Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,639
Εικόνες 104,739
Βιβλία 19,287
Σχετικά αρχεία 97,567
Video 1,398
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
الكاتب صلاح محمد ( الجندي المجهول بين المثقفين الكورد)...هوزان أمين
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الكاتب صلاح محمد

الكاتب صلاح محمد
ولد عام 1965 في قرية قريبة من مدينة #القامشلي# بغرب كوردستان، اضطر الى ترك الدراسة وهو في مرحلة الاعدادية بسبب عدم امتلاكه هوية والمتعارف عليهم في سوريا بالاجانب (مكتوم القيد) ويقول انه لا يملكها لحد اليوم، انتقل الى العاصمة السورية دمشق عام 1982 ومنها بدأت رحلته بين رحاب الادب الكوردي حين تعلم #اللغة الكوردية# وتتلمذ على يد الراحل أوصمان صبري وعلى الرغم من عدم وجود مدارس ومناهج تعليمية للغة الكوردية ومنعها من التداول من قبل السلطات السورية واظب على اللغة الكوردية بمجهوده الذاتي على الدراسة وتطوير نفسه بمساعدة بعض الاصدقاء من المثقفين في القامشلي.
وحين عاد الى مدينته القامشلي احس بالحاجة الماسة الى تعليم اللغة الكوردية وضرورة تعلم جيل الشباب للغتهم ولعدم توفر الكتب التعليمية وقلتها آنذاك قام بتأليف كتاب عن تعلم اللغة الكوردية اللهجة الكورمانجية وعن طريقها استطاع فتح دورات تعليمية للشباب الكورد وقام بطبعها بمنزله بآلة الفوتوكوبي وطبع 1000 نسخة ووزعها على الراغبين بتعلم اللغة الكوردية، الى ان تغيرت الظروف بعض الشيء وحصل على رخصة طبعها بشكل رسمي في دمشق من قبل دار الزمان عام 2012 ونتيجة للحاجة الماسة اليها وزيادة الطلب عليها طبع منها لغاية اليوم ثلاث طبعات وتدرس اليوم في مدارس جان للطلبة الكورد اللاجئين في تركيا للمراحل المتقدمة.
التقيته في دياربكر على هامش الكونفرانس الاول لمثقفي غرب كوردستان في تركيا وتحدث عن اللغة والثقافة الكوردية ونتاجاته وجهوده في سبيل اغناء الثقافة والادب الكورديين حيث قال بذلك الصدد في ظل ظروف صعبة من منع للغة الكوردية استطعت بالرغم من امكانيات المحدودة قبل 15 عاماً من فتح دورات للغة الكرودية وتعليم المئات من الشباب الكورد لتلك اللغة التي نحن بحاجة ماسة لها ومن ثم اعطائهم شهادات في نهاية الدورة
صلاح محمد ليس ضليعاً فقط في مسألة اللغة الكوردية بل كان من الصحفيين النشطين وهو صاحب تجرية وجهد كبير وعمل في العديد من المجلات الكوردية التي كانت تصدر في سوريا قبل عشرات السنين ومنها ( كوليستان، روج، زين، المثقف التقدمي، مواسم، كوليزار الخاصة بالاطفال وتحت ظروف المنع والملاحقة والامكانيات القليلة من الناحية الاقتصادية كانت تتوقف تلك المجلات عن الصدور خلال فترات متقطعة، وكتب المقالة والمواد المختلفة في تلك المجلات بثلاث اسماء مختلفة، لهذا يقول اصبحت الجندي المجهول بين المثقفين الكورد، بسبب عملي المتواصل في كل تلك المجلات بالاضافة الى تنضيد ومراجعة العشرات من الكتب التي صدرت لكتاب ومثقفين في منطقتنا، ولكن لم اكن اعر اهتماماً بأسمي وعلى ضرورة ابرازه على صدر تلك الكتب، اليوم نجد العشرات من المهرجانات تعقد خلال العام ويكرم المثقفين فيها ولكنني لم اجد المنظمين والقيمين عليها يقولوا ان هناك كاتب يستحق التقدير والاحترام على اعماله الادبية.
نتاجاته الادبية
هو صاحب 22 نتاج ادبي متنوع ومؤلف من دوواين شعر، لغة، ترجمة، من الكوردية الى العربية وبالعكس وطبع منها لغاية اليوم 4 منها.
ديوان نوبار عام 1999
حريق سينما عامودا للراحل ملا احمد نامي ( ترجمة) الى اللغة العربية وطبعها بالفوتوكوبي سنة 2000
ديوان هيفيا من عام 2003
تعلم اللغة الكوردية( الكورمانجية) فوتوكوبي عام 2006
تعلم اللغة الكوردية ( الكورمانجية) دار الزمان في دمشق عام 2012
بالاضافة الى وجود العديد من النتاجات الاخرى من دوواين شعر وترجمة لازالت تنتظر الطبع، و تحدث عن كتابه الذي اخذ منه تعباً وجهداً كبيراً بإسم ( أحداث تاريخية) استطاع لغاية اليوم جمع 61 الف حدث تاريخي من ما قبل الميلاد ولغاية تاريخ اليوم استطاع جمعها بالرغم من قلة المصادر ولايزال يعمل فيها.
وعن كتابه قصة حريق سينما عامودا للراحل ملا احمد نامي تحدث قائلاً سمعت بتلك المأسات الكبيرة التي جرت في عامودا واستطعت الحصول على نسخة من كتاب حريق سينما عامودا باللغة الكوردية وقمت بترجمتها وقام الكاتب ابراهيم اليوسف بالمراجعة والتدقيق فيها ومن ثم طبعت منها 1000 نسخة بالفوتوكوبي في منزلي وبتعاون اولادي معي ومن ثم وزعتها خلسة على المهتمين، قامت مؤسسة سما للثقافة والفنون بإعادة طباعة ذلك الكتاب بترجمة آخرى مشكورة من قبل قادر عكيد في السنوات الاخيرة.
للاسف بسبب الظروف الصعبة التي يمر بها سوريا بشكل عام والمناطق الكوردية بشكل خاص اضطر الكاتب صلاح محمد للهجرة مع اسرته الى مدينة باطمان في شمال كوردستان حيث يعمل اليوم لتأمين قوت اسرته وقال لنا في ختام حديثه انه تجري اليوم محاولات على قدم وساق من قبل المثقفين في غرب كوردستان لابراز صوتهم ومحاولة لملمة شملهم وتأسست العديد من المؤسسات والمجموعات ولكنه بحسرة يقول لم انتمي الى احد منها، واتمنى ان يتوحد جميع المثقفين في اتحاد خاص بهم بعيد عن تأثيرات القوى والاحزاب السياسية كما تمنى ان يتمكن من طبع نتاجاته الاخرى .[1]
التآخي
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 558
HashTag
πηγές
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
Συνδέεται στοιχεία: 6
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 11-07-2014 (10 Έτος)
Βιβλίο: No specified T4 263
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Πόλεις: Qameeshly
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: No specified T4 300
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 97%
97%
Προστέθηκε από ( ئاراس حسۆ ) στο 23-08-2022
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( هەژار کامەلا ) στο 23-08-2022
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( هەژار کامەلا ) για: 23-08-2022
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 558
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,639
Εικόνες 104,739
Βιβλία 19,287
Σχετικά αρχεία 97,567
Video 1,398
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Folders
βιογραφία - Φύλο - Άντρας Μάρτυρες - Φύλο - Γυναίκα βιογραφία - Έθνους - Κούρδος Μάρτυρες - Έθνους - Κούρδος Μέρη - Χώρα - Επαρχία - Μέρη & Οργανισμοί - Χώρα - Επαρχία - Βιβλιοθήκη - Χώρα - Επαρχία - Έξω βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Δημοσιογράφος βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μυθιστόρημα συγγραφέας βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.281 δευτερόλεπτο (s)!