Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,113
Εικόνες 104,951
Βιβλία 19,392
Σχετικά αρχεία 97,721
Video 1,402
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
Kokên Sîlvanî, Yaşar Kemal, Bûka Kurdan û Bilûrvan
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Kokên Sîlvanî, Yaşar Kemal, Bûka Kurdan û Bilûrvan

Kokên Sîlvanî, Yaşar Kemal, Bûka Kurdan û Bilûrvan
Omer Faruk Baran
Tarîxa kurdên Bakur ji ber polîtîkayên sedsalan tim meyla xwe daye ser tirkî û pirtir bi tirkî hatiye nivîsîn. Çinku ya kurdên Bakur, terbiye û tedrîsatên wan bi tirkî çêbûne, saz û stranên wan bi tirkî hatine gotin, serok û rêberên wan bi tirkî têkoşîn meşandine û mebûs û miletwekîlên wan bi tirkî ketine meclisan.
Xêncî wan terbiye û tedrîsat û sekn û siyasetan, gelek eşq û evînên kurdan jî piştî çêbûna Komara Tirkiyeyê ku bi dil di rengê kurdî de bûne jî bi dev di dengê tirkî de mane û werga ketine metnên tarîx û edebîyatê.
Mesela, Mualla Eyuboglu Anhegger, xwişka Bedri Rahmi Eyuboglu û Sabahattin Eyuboglu di xatirayên xwe de behsa kurdbûna wê mala entelektuelên dewra xwe dike.
Mualla Xanim dibêje her çiqas ew bi rabûn û rûniştinê, bi xwarin û vexwarinê xwe ji Trabzon ya Qeredenîzê hîs dike jî ew bi eslê xwe kurd in, ji Sîlvan ya Dîyarbekir lê ne kokên ji Sîlvanê têrê nekiriye ku ew mala entelektuelan bi ber û eserên xwe bibe kaniyeke kurdan.
Bi gotina Mualla Xanimê be, bavê wî yê dîplomat, ku dewra dawî ya Osmanîyan û salên pêşî yên Komarê dîtine, xwe tirk dihesibandiye, li ser riya Mustafa Kemal bûye û zarokên xwe bi fikrên îdealîst xwendin dane.
Keça bavê xwe, Mualla Xanim jî dîsa bi wan fikrên îdealîst di salên 1940'î de bo mielmî û mîmariyê bike ji merkeza Stenbolê berê xwe daye Anadoluyê. Wan salan Kemal Sadik Gokçeli yê hîn nebûye Yaşar Kemal jî bo nêzîkî merkezê bibe ji derdora gol û çol û çiyan rabûye çûye Enqerê û ew Mualla Xanimê li paytexta Tirkiyê li hev rast hatine.
Di xatirayên xwe de, Mualla Xanim bêyî ku dirêj û pahn bike mealen dibêje Kemal çito çav li min ket xwest bi min re bizewice û bo delîliyê bikin jî mektûbên Yaşar Kemal raber dike.
Yaşar Kemal di mektûbeke payîza 1949'an de bi hevokên hez û hez gotiye Ez ji te pir hez dikim. Însanek ancax kane bi qasî ez ji te hez dikim hez bike. Wer pir ji te hez dikim ku ez. Xêncî te tu kes nikane fêm bike vê hezkirinê. Û seba çi ez ji te ew qas pir hez dikim, xêncî te, ne mimkûn e, tu kes nikane fêm bike.
Di mektûbeke bihara 1951'ê de jî Yaşar Kemal bo Mualla Xanimê gotiye Can! û daye zanîn ku ewê êdî tim ji wê re wisa bêje: Can, ez dikim êdî tim ji te re bibêjim can! Ez çi wext ji diya xwe re dibêjim Ana, ew jî dibêje Can! Xwişk ji birayên re dibêjin can, dayik jî ji kurên xwe re. Ew gotina miletê me çi gotineke germ e. Koka wê gotinê li kûrahîyan e. Dema me rû bi rû xeber dida, min carekê jî nikanibû ji te re bigota Can! Qe bala te kişand nizam? Min nikanibû li rûyê te jî binêriya. Min tek carekê jî cesaret nekir ku ez li çavên te binêrim.’
Mektûba hema li dû vê jî dîsa di bihara 1951'e de hatiye nivîsîn û ji Dîyarbekir hatiye şandin: Can! Ez niha ji trênê daketim. Di rê de wer tu di bîra min de bûyî. Tu heqlî yî. Hezkirina memleketê xwe jî ez dikim ji te ho bibim. Min gotibû ez hez nakim ji milet. Li qisûra min menêre. Niha ez di şokê de me. Li îstasyona Erxenîyê, kalekî kor, kurê wî pê re bû, bilûr lêdixist. Min di umir û heyata xwe de dengekî wanî muhteşem nebihîstibû. Min mîna dînan xwe ji kompartmanê avêt pêşiyê. Di bêrîkên min de çiqas pereyên hûr hebûn min danê, min kanibû canê xwe jî pê da.
Ji vê mektûba sala 1951'ê meriv dikare bi flashforwardê berê xwe bide fîlmekî Yilmaz Guney ku di sala 1978'an de hatiye kişandin: Sürü, bi navê xwe yê turmancî Kerî. Di vî fîlmî de di destpêka deqîqeya 71'ê de bilûrvanek, li kêleka keçikeke biçûk dixewîne. Ew bilûrvanê kor li gor xatirayên Amed Tigrîs, Hafiz Zulfo ye û wî ji salên 1940'î heta serê salên 1980'yî bo rêwîyên li îstasyona trênê ya li Erxenîyê li bilûrê xistiye.
Herhal dengê bilûra Hafiz Zilfo jiber ku bi tenê dengê bilûrê bûye ji wan salan sax û silamet filitîye û ketiye mektûbeke Yaşar Kemal û Yilmaz Guney. Her du pêşengên sînema û edebîyata tirkî bi dengê bilûra hafizekî kor, bi zimanekî ezopî silav li kurdbûna xwe dane.
Tew Yaşar Kemal ji silavên jî wêdetir, seba kurdbûna xwe piştrast bike li dû nîyeta zewacê bo Can Mualla Xanimê gotiye Kurdun Gelînî’’ ku bi kurdî mehneya wê Bûka Kurdan e.
Yaşar Kemal di mektûbeke sala 1951'êde ji Bîdlîsê ji Mualla Xanimê re dibêje Bûka Kurdan, dibêje Tu mîna kurdan cilan li xwe dikî û haziriyê dike ku ew bi wê bûkê re havînê here li gundekî Wanê, li cîhê bav û kalên xwe bimîne.
Mualla Xanim dibêje Dema ez bo karên restorasyonê çûm Dîyarbekir, nas û dostên Yaşar Kemal li îstasyona trênê hatibûn pêrgîniya min ku qaşo bûkê bibînin û dibêje her çiqas min bi wan re sohbet kir jî min bêli kir ku Kemalê me ji xwe re di indê xwe de em kirine bûk û zava, tiştekî wer jî tune.
Mektûb raber dikin ku Yaşar Kemal pir xwestiye ku Mualla Eyuboglu bibe bûka kurdan, lê wê xanimê tevî di çavên wê de Yaşar Kemal yekî lihevhatî û karîzmatîk bûye jî guh nedaye vê destî îzdîvacê û nebûye bûka kurdan.
Meraqliyên mesele û magazînên edebiyatê dikarin li kafeyekê detayên zewaca Mualla Xanimê bibihîsin û ji vê kitabê ji wê kitabê dikarin aqûbeta dilê Yaşar Kemal jî bixwînin. Her çi be jî heqîqeta hîkayetê asîmîlasyona bi mîlyonan kurd e ku jê pê ve îcaba şorê nake.
Jêder:
Anhegger, Mualla Eyyuboglu: Hitit Guneşi - Soyleşi: Tuba Çandar, Dogan Kitapçilik, 2003
Kemal, Yaşar: Baldaki Tuz, Yapı Kredi Yayinlari, 2020
Tîgrîs, Amed: Bîranînên Min, Weşanên Ronya-Kurdped, 2022
Suru: Guney Filmcilik, 1978
omerfarukbaran@hotmail.com [1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (Kurmancî - Kurdîy Serû) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 1,004
HashTag
πηγές
[1] | کوردیی ناوەڕاست | موقع https://diyarname.com/- 24-11-2022
Συνδέεται στοιχεία: 7
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 24-11-2022 (2 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 339
Βιβλίο: No specified T4 276
Βιβλίο: No specified T4 270
Βιβλίο: No specified T4 252
Γλώσσα - Διάλεκτος: No specified T4 70
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: No specified T4 297
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( ئەڤین تەیفوور ) στο 24-11-2022
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( ئاراس حسۆ ) στο 24-11-2022
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ئاراس حسۆ ) για: 24-11-2022
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 1,004
Attached files - Version
Τύπος Version Όνομα Συντάκτη
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.1110 KB 24-11-2022 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,113
Εικόνες 104,951
Βιβλία 19,392
Σχετικά αρχεία 97,721
Video 1,402
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Folders
Μάρτυρες - Φύλο - Γυναίκα Μάρτυρες - Έθνους - Κούρδος Μέρη - Χώρα - Επαρχία - Μέρη & Οργανισμοί - Χώρα - Επαρχία - Βιβλιοθήκη - Χώρα - Επαρχία - Έξω Μάρτυρες - Οι άνθρωποι τύπου - Βιβλιοθήκη - Τύπος Εγγράφου - Alkukielellä Μέρη - Τόπος - Μέρη & Οργανισμοί - Οργάνωση - ΠΟΛΙΤΙΚΗ Βιβλιοθήκη - Βιβλίο -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.297 δευτερόλεπτο (s)!