Navê pirtûkê: DESTEPIRTÛKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Navê nivîskar: Çiçek Tahaoğlu - Elif Akgül
Cihê çapkirina pirtûkê: Stenbol
Navê çapxaneyê: WEŞANÊN WEQFA RAGIHANDINÊ YA IPS yê
Sala çapê: Gulan 2018
Murat Bayram:
Bê bikaranîna gotinên cudatî, em bi Kurdî çawa dibêjin “kerxane”? Pirsa nûçeyên kerxaneyê wê çawa bi Kurdî bê nivîsandin / ji bo Kurdî bê wergerandin, sihebek wek pirsek mejûyê min bloke kir derket hemberî min. Kerxane bi du referansan tê gotin. Ker di Kurdî de ker e (Tirkî eşek). Xane jî cih e. Gorî referansa duyem jî ker (ker, navê kar ê hatiye guherîn), tê wateya cihê kar, hîn rastir cihê “kar tê kirin”. Di nav civakê de ker (Tirkî eşek) ji bo piçûkxistina mirovên li wir dihat bikaranîn, dîtina kesên wek “kar pê tê kirin” jî, wan kesan dike meta / tişt.[1]
Διαβάστε το βιβλίο: DESTEPIRTÛKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Σύνολο λήψης:
205 φορές
Θα παρακαλούσαμε όλους τους συγγραφείς, μεταφραστές και εκδότες για να μας ενημερώσετε εάν δεν είναι σε συμφωνία με τα βιβλία τους κατεβάσει από το διακομιστή Kurdipedia.
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (Kurmancî) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο
για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona
bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 859
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!