Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
βιογραφία
Νιζαμί
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα
  533,233
Εικόνες
  108,169
Βιβλία
  20,060
Σχετικά αρχεία
  101,743
Video
  1,483
Γλώσσας
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,673
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,406
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,885
عربي - Arabic 
29,548
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,333
فارسی - Farsi 
9,115
English 
7,447
Türkçe - Turkish 
3,656
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,595
Pусский - Russian 
1,136
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Polski - Polish 
29
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Ομάδα
Ελληνική - Greek
Βιβλιοθήκη 
3
Μάρτυρες 
3
Χάρτες 
2
Άρθρα 
2
βιογραφία 
2
Μέρη 
1
Μέρη & Οργανισμοί 
1
MP3 
323
PDF 
30,755
MP4 
2,414
IMG 
197,842
∑   Συνολικά 
231,334
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
βιογραφία
Νιζαμί
حنا بطاطو والحركة الشيوعية العراقية [2-4]
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

عزيز الحاج

عزيز الحاج
#عزيز الحاج#
كما مر فإن هذه الحلقات مكرسة لتدقيق وتصحيح بعض المعلومات الواردة في كتاب الراحل حنا بطاطو والتي تكررت من بعده- أي ليست مكرسة لتقييم المواقف والسياسات وإصدار الأحكام. ومعلوم أن لدقة المعلومات أو عدم دقتها علاقة ما بالأحكام والتحليلات وقد تكون أحيانا علاقة قوية. فمثلا إن للتواريخ أهمية عندما نستعرض سلسلة الاعتقالات في قترة ما سواء كان ذلك عام 1948، أو عام 1963، أو ما جرى مع القيادة المركزية. واعتبار هذه اللجنة المركزية مفوضة أو غير مفوضة، حسب تعبيرات بطاطو، مهم هو الآخر، وهو ما سأبدأ به هذه الحلقة.
اللجان المركزية المفوضة و غير المفوضة
يرد في الكتاب مصطلح لجنة مركزية مفوضة وأخرى غير مفوضة، أي بتفويض من قيادة فهد في السجن. والمقصود هو عن اللجان المركزية التي تشكلت بعد اعتقال قيادة مالك سيف ويهودا صديق ومعهم الوجبة الثانية من أعضاء اللجنة المركزية.
أما اللجنة التي تلت هؤلاء فكانت بقيادتي وبتفويض خطي من فهد، أي بالعكس من القول انها كانت غير مفوضة. فقد أرسل حساني علي المسئول عن المطبعة الحزبية رسالة بالحبر السري لسجن الكوت يخبر فهدا ورفاقه عن حملة الاعتقالات الواسعة التي جرت ويطلب منه التعليمات. وقد ارسل فهد جوابا بالحبر السري أيضا قرأها علي وعلى سلام الناصري- الذي كان معي في الوكر الحزبي وهو مرشح اللجنة من قبل- وجاء فيها التالي:
1- يتولى المسئولية الأولى سعيد، وهو سامي نادر، العضو القديم في اللجنة المركزية ومن أهالي البصرة؛
2- في حالة غياب سعيد [ كان مريضا بالسل وفي لبنان] فإن المسئولية الأولى بتولاها بالتضامن كل من عزيز الحاج وعبد تمر. وكان الأخير عاملا شيوعيا مجربا وعضوا قياديا أصيلا، في حين كنت في بداية الشباب واشرف على تنظيمات الكرخ والطلبة الشيوعيين، وكان عمري الحزبي ثلاث سنوات. واضح أن الراحل فهدا أراد أن يجمع بين حماس الشباب وتجربة الأكبر سنا والأكثر قدما. وقد استدعينا [ حساني وسلام وأنا] عبد تمر للوكر الحزبي في محلة فضوة عرب، وعرضت عليه تعليمات فهد، ولكنه اعتذر عن عدم تمكنه من تحمل أية مسئولية ومهما كانت، ودون شرح الأسباب. وكان ذلك في بداية نوفمبر 1948. ولم أستمر في المسئولية كثيرا، فقد أدت اعترافات ملك سيف لمداهمة المطبعة ومن يعملون فيها، وعن طريقهم تم اعتقالي مع الناصري في ليلة 13 نوفمبر من العام نفسه. بعدنا، تسلم ساسون دلال المسئولية الأولى. وهنا أيضا- وخلافا لمعلومات بطاطو وغيره- فإن فهدا هو الذي اختار ساسون لتلك المسئولية وذلك على لسان زكي بسيم في السجن خلال مقابلة مع شيوعي أرسل خصيصا للسجن لطلب التعليمات. وكذلك أرسلت قيادة فهد رسالة خطية بنفس المضمون وصلت إلى محمد عبد اللطيف وكوادر أخرى عن طريق السيدة رضية محمد علي، زوجة حسين محمد الشبيبي. ولست هنا في معرض تقييم مدى وجاهة ذلك الاختيار.
*** ساسون دلال والصهيونية
وخطأ جسيم أخر لبطاطو. فقد ألقى بظلال الشك على ميول ساسون دلال وكأن الأخير كان يتعاطف مع الصهيونية. وهذا خطا جسيم لأن ساسون دلال كان شيوعيا ستالينيا حتى الرمق الأخير، ولم تعرف عنه أية ميول صهيونية. وقد كررت جهات قومية مغرضة تلك الرواية مع سيل الدعايات عن دور اليهود الشيوعيين في تقرير سياسة الحزب الشيوعي العراقي، والادعاء بأنهم كانوا من وراء تأييد قرار تقسيم فلسطين. والحال أن السياسات والمواقف الكبرى كان يقررها فهد وزيلاه زكي بسم ومحمد حسين الشبيبي في السجن. وكان فهد يعتبر نفسه تلميذا لستالين وحزبه وبمنتهى الولاء وبشيء من المبالغة. ولم يؤيد الحزب التقسيم إلا بعد تأييد السوفييت له، وبسبب ذلك، وليس بتأثير يهودي صهيوني من داخل الحزب. وعلى كل، فنحن اليوم وقيادة فتح نفسها تقر بالتقسيم وتناضل من أجل دولة فلسطينية تعيش بجوار دولة إسرائيل.
وأذكر أن الحديث عن تصهين ساسون دلال تكرر عام 1999 في صحيفة العراق الحر المعارضة التي كانت تصدر في لندن. وأذكر أن مراد العماري كتب ردا في نفس الصحيفة وناشدني توضيح الأمور. وقد نشرت بالفعل مقالا عن الموضوع عنوانه ساسون دلال شهيد مبادئه الشيوعية[ العراق الحر- 24-11- 1999. وما أقوله عن ساسون ينطبق عندي على كل المناضلين اليهود الذين عرفتهم في السجن وخارجه، ومن المؤلم أن الحزب الشيوعي لم يدرج ساسون دلال بين قائمة شهداء الشيوعية.
****
أخطاء في قراءة الأسماء الحزبية [ المستعارة]
وبسبب الاعتماد الكلي على معلومات ووثائق الامن العراقي في العهد الملكي وفي عهدي العارفين يقع المؤلف في أخطاء مربكة للقارئ حول التوجهات السياسية والفكرية لعدد من الاعضاء القياديين في الحزب الشيوعي. ومثال ذلك استناده إلى مؤلف سمير عبد الكريم [ المنسوب لمالك سيف]، والذي صدر بإشراف الأمن في عهد البعث في الثمانينات، في قراءة الأسماء الحزبية لمن حضروا في براغ اجتماعات اللجنة المركزية مع الكوادر المتقدمة في الخارج في نوفمبر 1965 بعد تراجع الحزب عن خط آب. وكانت الاجتماعات مكرسة للإستراتيجية الواجب اتخاذها لتسلم السلطة انفرادا، أو مع قوى أخرى- هذا مع أن الحزب كان لا يزال يعاني من الضربات الكبرى التي أصابته. وقد حضر الاجتماعات من يمثلون اتجاهات متضاربة. ولذلك فالخلط في الأسماء يربك القارئ الذي يريد أن يعرف ما كان يدعو إليه كل من المجتمعين. مرة أخرى، لست هنا بصدد تقييم الآراء فهذا ما بحثته في معظم كتاباتي من وجهة نظر انتقادية وصارمة.
الأمثلة:
يترجم المؤلف اسم [فاخر] وكأنه لعبد السلام الناصري والحال هو لبهاء نوري. ويترجم اسم [ياسر] وكأنه لبهاء بينما هو لعبد السلام. واسم [مأمون] ليس لثابت العاني بل لنزيهة الدليمي. و[دحام] هو رحيم عجينة لا مهدي عبد الكريم. و[صابر] ليس باقر الموسوي بل نوري عبد الرزاق- علما بأن نوري ورحيم عجينة كانا معارضين لخط آب [ 1964 ] ،ولذلك يكون مربكا ان تنسب لهما آراء مؤيدين لذلك الخط، وبالعكس أن تنسب آراؤهما لآخرين يقفون بالضد.
وبمناسبة خط آب، الذي تناولته من قبل في مقالاتي وفي كتاب رحلة مع تحولات مفصلية، فإن بطاطو ينسب لي أنني كنت من وراء بيان معارض للخط صدر في براغ بتوقيع [لفيف من الشيوعيين]. والحال إن هذا ليس صحيحا رغم أنني كنت أعرف مصدّري البيان وكنت أختلف مع بعض تحليلاتهم.
ونموذج آخر عن مخاطر عدم التدقيق أن المؤلف يورد أن المرحوم والدي كان عامل حمل. ويظهر أن الأمر التبس عليه في فهم معنى ما ورد في وثائق التحقيقات الجنائية حيث وصفوا مهنة بالوالد ب[ حمال باشي]، وهي على ما اعتقد كلمة تركية وتعني متعهد عمال الحمل، إذ كان متعهدا في الجمارك، وخصوصا في رصيف الجمرك الذي كان يشغل بناية المدرسة المستنصرية، حيث تستقر بواخر الشحن القادمة من الخارج. وكان العمال من الكورد الفيلية الأشداء، ولم تكن هناك عهد ذاك من طريقة غير حمل البضاعة على الظهر. والحمالة مهنة شاقة وهي شريفة وبعرق الجبين. وكان الوالد يرعى العمل ومعظمهم من الأقارب القريبين أو البعيدين، ويساعدهم وأبناءهم. وخطأ بطاطو هنا تناقله غيره في دراسات لاحقة ومنهم الأستاذ عباس الكليدار الذي نشر دراسة عني في كتاب لعدة باحثين بالإنجليزية عن العراق الحديث[ The Integration of Modern Iraq-1979. وقد اعتبر ان أحد أسباب انتمائي للشيوعية يعود لوضعي العائلي المتواضع، وهو غير صحيح. وإنما كانت الأسباب تأثرا بالدعاية الشيوعية لما بعد الحرب الثانية وخاصة في كلية دار المعلمين العالية، ولكثرة مطالعاتي الماركسية، ولتأثري بالأوضاع المأساوية لكادحي العراق خلال تلك الحرب، ومأساة الفلاحين خاصة. كانت عندي كما لآخرين ثورية الشباب وأحلامهم الرومانسية من الطابع الإنساني، مع التشبث بنصوص المقولات النظرية الماركسية. وكما يقول جورج طرابيشي عندما نكون ماركسيين لا نفكر، بل تفكر الماركسية عوضا عنا. وتبقى الأحلام الرومانسية الإنسانية تلك شيئا نبيلا. ولا ندم على أني وأمثالي آمنا بها فترة من الزمان وعملنا لتحقيقها، ولكن الندم على كبريات الأخطاء السياسية والفكرية.[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي - Arabic) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 615
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
HashTag
πηγές
[1] | عربي - Arabic | ahewar.org 18-02-2012
Συνδέεται στοιχεία: 5
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي - Arabic
Publication date: 18-02-2012 (12 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 494
Βιβλίο: No specified T4 1059
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: No specified T4 342
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( هەژار کامەلا ) στο 03-06-2023
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( زریان سەرچناری ) στο 03-06-2023
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( هەژار کامەلا ) για: 03-06-2023
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 615
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
βιογραφία
Νιζαμί
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Νιζαμί
Νέα θέση
βιογραφία
Νιζαμί
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα
  533,233
Εικόνες
  108,169
Βιβλία
  20,060
Σχετικά αρχεία
  101,743
Video
  1,483
Γλώσσας
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,673
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,406
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,885
عربي - Arabic 
29,548
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,333
فارسی - Farsi 
9,115
English 
7,447
Türkçe - Turkish 
3,656
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,595
Pусский - Russian 
1,136
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Polski - Polish 
29
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Ομάδα
Ελληνική - Greek
Βιβλιοθήκη 
3
Μάρτυρες 
3
Χάρτες 
2
Άρθρα 
2
βιογραφία 
2
Μέρη 
1
Μέρη & Οργανισμοί 
1
MP3 
323
PDF 
30,755
MP4 
2,414
IMG 
197,842
∑   Συνολικά 
231,334
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Folders
βιογραφία - Φύλο - Άντρας Μάρτυρες - Φύλο - Γυναίκα βιογραφία - Έθνους - Κούρδος Μάρτυρες - Έθνους - Κούρδος βιογραφία - Έθνους - Μέρη - Χώρα - Επαρχία - Βιβλιοθήκη - Χώρα - Επαρχία - Έξω βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Ποιητής βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Δημοσιογράφος βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μυθιστόρημα συγγραφέας

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.812 δευτερόλεπτο (s)!