Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,448
Εικόνες 105,226
Βιβλία 19,478
Σχετικά αρχεία 97,493
Video 1,394
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية (3)
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية (3)

الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية (3)
الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية (3)
مهدي كاكه يي
الحوار المتمدن-العدد: 6834 - 2021-03 -07 - 16:27
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

في الحلقتَين السابقتَين تحدثنا عن 30 كلمة كوردية داخلة في اللغة العربية. في هذه الحلقة نواصل الحديث عن المزيد من الكلمات الكوردية المُقتبَسة من قِبل العرب.
31. تنور: وهي مأخوذة من الكلمة الكوردية (تەنوور Tenûr). هذه الكلمة باللغة الميدية هي (تەنووره Tenûre) وباللغة الپهلوية هي (تەنوور Tenûr) (26). دخلت هذه الكلمة الكوردية في القرآن (وفار التنور) (سورة هود 40/11) [26].
32. ثروة: متأتية من الكلمة الكوردية المركبة (سەروەت Serwet)، حيث أنّ كلمة (سەر Ser) تعني بالكوردية (المبلغ المتبقي من بيع وشراء شيء ما)، وأنّ كلمة (وەت wet) تعني بالكوردية (تعظيم) وبذلك (سەروەت Serwet) تعني (مبلغ كبير من المال) (27).
33. ثُريّا: هذه الكلمة متأتية من إسم إله النور والحكمة (سور - سورياش) الكاشية والتي أصبحت الآن تدل على المصباح. في اللغة الكوردية، أصبحت هذه الكلمة (سوريا) [28].
34. ثريد: متأتية من الكلمة الكوردية (تريت Tirît) (29).
35. ثورة: يذكر الپروفيسور (جمال نەبەز) أنّ الكلمة العربية (ثورة) مأخوذة من الكلمة الكوردية (شۆرە Şore) التي تعني (العنف والإنفجار والإنتفاضة)(30).
36. جاموس: هذه الكلمة لها جذر سومري، حيث أن إسم الثور في السومرية هو (گود Gud). في اللغة الكوردية (گا Ga) تعني (ثور) و(مێش Mêş) تعني (حيوان) وبتركيب الكلمتَين، تصبح الكلمة المركبة (گامێش GaMêş) وتعني (جاموس) باللغة الكوردية وهكذا نرى أن كلمة (جاموس) العربية مقتبسة من اللغة الكوردية. حسب تفسير الپروفيسور (جمال نبز) أن كلمة (جاموس) متأتية من الكلمة الكوردية (گامێش Gamêş) أو (گامووش Gamûş) والتي باللغة الپهلوية هي بِصيغة (گاڤمێش Gavmêş)، حيث أن (گا) تعني (ثور) و (مێش Mêş) تعني (غنم) وبذلك (گامێش Gamêş) يعني (غنم كبير بِقدر الثور) (31).
37. جبل: يذكر الباحث المصري الدكتور (لويس عوض) في كتابه (مقدمة في فقه اللغة العربية) أن أسلاف الكورد الگوتيين، كانوا يطلقون إسم (گبَلْ Gebel) على (جبل) و أن العرب أخذوا هذه الكلمة الگوتية و أدخلوها الى اللغة العربية بعد أن غيّروا حرف ال(گ G) الى حرف ال(ج) بسبب إنعدام هذا الحرف في اللغة العربية.
38. جَرَبْ: هذه الكلمة مأخوذة من الكلمة الكوردية (گەڕ Geř) التي تعني (مجروب أي شخص مصاب بِمرض الجرب). هذه الكلمة في اللغة الپهلوية لها نفس صيغة الكلمة الكوردية (32).
39: جُرُف: متأتية من لغة آڤێستا الميدية، من كلمة (گڤرە Givre) التي تعني (شيء مخفي وموضوع في مكانٍ عميق)، حيث أن الجُرُف له علاقة بالعُمق. دخلت هذه المفردة الكوردية في القرآن (أسس بنيانه على جرف هار...) (سورة التوبة 109/9)(33).
40. جَرَيان: مأخوذة من الكلمة الكوردية (گەریان Geryan) التي تعني (حركة وإنتقال). هذه الكلمة إنتقلت الى اللغة التركية بِصيغتها العربية على شكل (Cereyan)(24).
41. جزَر: هذه الكلمة العربية مقتبسة من الكلمة الكوردية (گێزەر Gêzer) (35).
42. جص: مأخوذة من الكلمة الكوردية (گەچ Geç). التي هي نفس الصيغة في اللغة الپهلوية (36).
43. جلّاب: هذه الكلمة مأخوذة من الكلمة الكوردية (گوڵاو Guław) التي تعني (ماء الورد) (37).
44. جلطة: مأخوذة من الكلمة الكوردية (شەڵتە Şełte) التي تعني (العود الذي يتم به نتف القطن) والذي بمرور الوقت تغيّرت في الكوردية الى (شەلاق Şelaq) (19).
45. جمع: الكلمة العربية (جمع) ومشتقاتها مثل (جماعة، جمعة، تجمّع، جِماع، إجماع، إجتماع، جموع، مجموع... الخ)، مأخوذة من الكلمة الكوردية (جَم Cem) التي هي كلمة كوردية قديمة والتي تعني (تجمّع أو اجتماع) والتي لا تزال باقية في فروع الديانة اليزدانية مثل الديانة اليارسانية والهلاوية. محل إقامة المراسيم الدينية وتقديم النذور عند الهلاويين يُسمّى ((جَمَڤي Cemevi) وعند اليارسانيين يُسمّى (جَمخانه Cemxane) أي (محل التجمّع). الكلمة الكوردية (جَم Cem) متأتية من كلمة (كۆم Kom) المشتقة منها على سبيل المثال كلمة (كۆمەڵەKomełe ) التي تعني (جمعية و(گۆماو Gomaw) التي تعني (مستنقع). في الكلمة الأخيرة تحول حرف (ك) الى حرف (گ) الذي يحصل في بعض الأحيان في اللهجة اللورّية. (38).
46. جمهور: مأخوذة من الكلمة الكوردية (كۆمارKomar ) التي تتألف من كلمة (كۆم Kom) التي تعني (مجموعة من الناس يعيشون معاً بسبب علاقات تربطهم مع البعض)، و من كلمة (ئار Ar) التي تعني (مكان العيش والسكن). من الجدير بالذكر أنّ (ئار Ar) هي إختزال الكلمة الكوردية (هەوار Hewar). كما أنّ كلمة (ڤارا Vara) في اللغة السنسكريتية وكلمة (ڤار Var) في لغة الآڤيستا واللغة الپهلوية تعنيان أيضاً (مكان). كلمة (كۆمارKomar ) تعني (جمهورية) في اللغة الكوردية في الوقت الحاضر وأن الكلمة العربية (جمهورية) مأخوذة من هذه الكلمة الكوردية (39).
[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 91
HashTag
πηγές
Συνδέεται στοιχεία: 15
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 07-03-2021 (3 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 266
Βιβλίο: No specified T4 263
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: Kurdistan
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 94%
94%
Προστέθηκε από ( ئاراس حسۆ ) στο 11-03-2024
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( زریان سەرچناری ) στο 11-03-2024
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ئاراس حسۆ ) για: 11-03-2024
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 91
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,448
Εικόνες 105,226
Βιβλία 19,478
Σχετικά αρχεία 97,493
Video 1,394
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Folders
Μέρη - Τόπος - Μέρη - Γλώσσα - Διάλεκτος - Μέρη - Χώρα - Επαρχία - Βιβλιοθήκη - PDF - Βιβλιοθήκη - Βιβλίο - Βιβλιοθήκη - Τύπος Εγγράφου - Alkukielellä Βιβλιοθήκη - Χώρα - Επαρχία - Έξω βιογραφία - Φύλο - Άντρας βιογραφία - Έθνους - Κούρδος βιογραφία - -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 1.172 δευτερόλεπτο (s)!