Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 524,019
Εικόνες 106,091
Βιβλία 19,748
Σχετικά αρχεία 99,077
Video 1,437
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
من الإسلام إلى التعريب - الجزء الرابع
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
من الإسلام إلى التعريب - الجزء الرابع
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 4931 - #20-09-2015# - 22:24
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

في هذا السياق يمكن ضم معظم القبائل العربية خارج مكة والمدينة إلى واقع التغيير اللغوي والسياسي، تلك التي لم تكن تتكلم لغة القريش، أو لهجة قريش.
كانت اللغات مختلفة بين شمال الجزيرة العربية وجنوبها أو اليمانيين ونجد وغيرهم، يذكر العديد من مؤرخي اللغة العربية أن قبائل عربية لم تكن تفهم بعضها، فقيل أن قصائد بعض الشعراء الجاهليين، كأمرؤ القيس، الذين نفى وجودهم طه حسين لم تكن مكتوبة أو محفوظة بلهجة قريش أو كما يذكر، لغة القرآن، وحتى أن المكتوب عند اليمانيين اختلفت كثيرا عن لغة القرآن، عرضت في هذا السياق تفسيرات مطعونة فيها، ويعرض الباحثون مخطوطات تبين عمق الخلاف اللغوي في الجزيرة العربية، ومن ثم دراسات حول مراحل سيادة لغة القريش عن طريق القرآن على أطراف الجزيرة العربية وظهور اللغة العربية الجامعة، من اللهجة القريشية، لتتطور مع القرون، وتنتشر بالشكل الذي جمع عليه القرآن، وهي التي دونت بها الدواوين والكتابات ولتنتقل من لهجة قريشية إلى لغة عربية، لتسود فيما بعد ليس على الجزيرة العربية فقط بل وبنفس الفترة على معظم المناطق التي تسمى الأن جدلاً بالوطن العربي، ولا شك الفضل للقرآن في سيادته وللإسلام في انتشاره وطغيانه، وفرضه على الشعوب المحتلة.
ولا يعني هذا بأن المعروض هنا هو انتقاص لمكانة اللغة العربية أو السوية التي بلغتها الأن، ولا بالشعب العربي، لكن عرضها بقدسية وتحويل الاحتلال إلى ملكية مطلقة، تتعارض والمنطق والعدالة والحكمة، فالسياق التاريخي محرف، كتب بيد قوى غير عادلة، وبأوامر مستبدين فرضوا عصبيتهم العربية مسخرين مفهوم الأمة الإسلامية، وفيما بعد طغاة عروبيون ألغوا الأخر أصحاب الأرض من الذاكرة التاريخية وشوهوا صفحاتها.
متناسين ولغاية، أنه قبل ظهور القبائل العربية تحت راية الإسلام في المنطقة، معظم الشعوب كانت لهم ثقافتهم ولغاتهم المميزة، وكانوا ممالك، ومعظمهم خلفاء حضارات، حتى ولو كانوا راضخين أو متلائمين مع ثقافة والنظام الاقتصادي للحضارة البيزنطية، والتي كانت إمبراطورية عسكرية، وقوة استعمارية أجنبية مستبدة وطاغية، مثلها مثل الاجتياح الإسلامي-العربي، غريبا عن الأرض والشعب، باستثناء الاختلاف الحضاري ووجود نظام الدولة، والقوانين المدنية عند الأول وغيابه عند الثاني.
فرغم احتلال قادة وجيوش الرومانيين أو البيزنطيين للمنطقة لفترة لا تقل عن الفترة التي يجثم فيها المحتل العربي-الإسلامي على المنطقة وشعوبها، دون إدراج فترة الاستعمار العثماني وغيرهم، لم تفرض على الشعوب السورية وشمال أفريقيا التخلي عن ثقافتهم ولغتهم، مثلما فعلها الاستعمار العربي، بسبب الفاصل الحضاري، والمدنية، بينهم وبين العصبية القبلية العربية الجاهلية الطاغية على مفاهيم الأمة الإسلامية وشبه الغائبة عند الأمة العربية حاضراً.
وبعودة إلى ما ذكر سابقاً، وللمقارنة، فقد استخدمت جيوش الطرفين، الرومانية والعربية، نفس الأدوات الفكرية، المسيحية والإسلام، بخلاف أن الإمبراطورية أتبعت ديانة المنطقة، وتبنتها ورعتها، وحكمت بمبادئها، وما فعلته في شمال أفريقيا مشابه لما فعلت القبائل العربية، وهيمنت بحكام على المنطقة من خارج شعوبها، وهو نفس النهج الذي أتبعه الحكام القادمون من القريش حصراً، ليسودوا على جميع المناطق التي أحتلت(فتحت) كشمال أفريقيا حيث الشعوب والقبائل التي لم تكن قد عرفت العرب سابقاً، ومثلهم مناطق الكرد والسريان أو الأراميون والأرمن، والفرس. والقبائل العربية بعكس البيزنطيون فرضوا الإملاءات الإسلامية باللغة العربية تحت منطق معرفة تعاليم القرآن وبلغتها حصراً، وحرف بطغيانها كل التاريخ السابق لتلك المناطق على مر القرون اللاحقة، أما المسيحية فقد عرضت بعدة لغات ومن ضمنها لغات المنطقة نفسها. وكمثال عن عمليات تشويه التاريخ، الخطبة العصماء لطارق بن زياد والذي لم يكن قد مر سنتين على إسلامه، أثناء دخوله الأندلس، فكتب في التاريخ إن الخطبة كانت باللغة العربية دون ذكر أمازيغيته ولغتهم التي خطب بها، فلا يعقل، إتقانه للغة العربية وبتلك الرصانة خلال سنتين، فالمذكور في كتب التاريخ، والمدروس في جميع مدارس العالم الإسلامي، تبين أن الخطبة التي تحدث بها قائد الجيش هذا لجنوده الأمازيغ المسلمين، وبأمر من موسى بن نصير، كانت باللغة العربية القريشية وبتلك الفصاحة، ناكرين بها الأمازيغية شعباً ولغة. فتلك الفوقية والتعتيم على الشعوب الداخلة إلى الإسلام، والتي فرزت تحت أسم الموالي، كانت لخلفية طغيان العصبية العربية الجاهلية على مفهوم الأمة الإسلامية، وبينت على أن الاحتلال كان عربياً قبل أن يكون اعتناق للإسلام.
تحت سيادة القتل وبعباءة الرهبة الإلهية، توسعت الخلافة الأموية على مساحة جغرافية واسعة، وإلى أن قضيت عليها، لم ترفع صرحا حضاريا واحدا، ولم يدرك قادتها مفاهيم الدولة المدنية رغم احتلالهم لها، وكانت غائبة لسابقيهم من الخلفاء الراشدين، فكل ما فعلوه فتوحات في الجغرافيات، وتغييراً سلبيا للمعالم الحضارية السابقة وأصباغها بالصبغة العربية الإسلامية، فغيروا في معالم كنيسة يوحنا المعمدان، والمتحولة أصلاً من معبد حدد الآراني أو معبد جوبيتر فيما بعد، ليصبح الجامع الأموي، وكذلك معبد سليمان والذي كان سابقا معبد حيرود، ليبنى مكانه المسجد الأقصى، وغيرها من المعالم التي كانت موجودة في فترة الحضارات السابقة. وفعلها مثلهم الخلفاء العباسيين، في كل المناطق التي اجتاحوها، وما ظهر لاحقا في بعض المناطق كالأندلس والمناطق الإسلامية الأخرى، تتبين أنه في الأولى لشعوب شمال أفريقيا الدور الرئيسي، وفي الثانية للفقهاء والعلماء من شعوب تلك المناطق المحتلة، وبتتبع تاريخ معظم العلماء المسلمون، يظهر شبه غياب للعنصر العربي بينهم، وذلك لاستمرارية طغيان ثقافة العصبية الجاهلية والتي كانت تقلل من قيمة القلم والمعرفة.
وفي هذا السياق لا بد من ألقاء نظرة مستعجلة على التغيير الديمغرافي للقبائل العربية ما قبل الإسلام وما بعده وحاضراً. فلم تكن نسبة سكان الجزيرة العربية في بداية الإسلام أكثر من سكان الشعب المصري الأقباط والنوبيون، أو الأمازيغ، أو الكرد، ولا من السريان أو الأراميون والفينيقيون، أو الفرس، ولكن ومع مرور القرون، وانتشار الإسلام وهيمنة اللغة العربية، تعربت نسبة كبيرة من هذه الشعوب مع تقبلهم الإسلام دينا، وقد كان الانتماءين مترابطين للعديد من الشعوب، فتناقصت ديمغرافيتهم، وتزايدت نسبة العرب بسبب عاملي الدين ولغة القرآن، لتتجاوز أعدادهم اليوم 300 مئة مليون نسمة، دون أن ينظر أي دارس أو مؤرخ لخلفيات هذا التغيير الديمغرافي غير المنطقي، لتشمل كل الذين يتكلمون اللغة العربية في شمال أفريقيا ومصر وسوريا الكبرى.
ومع تفاقم الثقافة العروبية، منعت السلطات الشمولية في القرن الماضي كاستمرار لتاريخ جائر، الأخرين من التحدث أو معرفة أن سوريا الكبرى مثلها مثل شمال إفريقيا وإيران وخراسان والدول الإسلامية الأخرى، لا علاقة لها بالعرب، وهو عنصر محتل مثله مثل الذين سبقوه، فتاريخ سوريا غارق في القدم، وعريق، أعرق من ظهور الإسلام والعرب، شعوب مرت عليها حضارات، ولغات عديدة، ولم تكن للغة العربية حضور بين تلك اللغات، قبل ظهور الاجتياح العربي-الإسلامي، أو ما يسمى بالفتوحات، وفي الأبعاد الفكرية والثقافية يحق للشعوب تبني الديانة الملائمة لكن احتلال الشعوب تحت غطائها مرفوض، وفي التاريخ أمثلة عديدة، حول زوال الاحتلال رغم رسوخه لقرون، فالاستعمار لا يدوم.
لا بد من ذكر هذه الحقائق ليس غبناً أو إجحافا بالإمبراطورية التي بنوها، بل بأساليب توسعها، فقد كانت إمبراطورية دموية مثلها مثل الإمبراطوريات التي سبقوها، لكنها بعكسهم كانت خالية من عناصر الحضارة، لشح المعارف عند القبائل العربية أو عدمها عند الأغلبية منهم، ولانشغالهم بالسيادة وطغيان العصبية العربية. والسلطات الشمولية العربية الجارية في المنطقة هم ورثة تلك الثقافات، فقط الاختلاف بينهم هو التغيير من راية الأمة الإسلامية إلى راية الوطن العربي، والاستعمار هو نفسه، والمنظمات التكفيرية الإرهابية مع الحكام الطغاة يعكسون الماضي السياسي العربي الإسلامي في كثيره...
يتبع...
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 20
HashTag
πηγές
Συνδέεται στοιχεία: 8
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 20-09-2015 (9 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 268
Βιβλίο: No specified T4 263
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: Kurdistan
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( ئاراس حسۆ ) στο 05-06-2024
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( زریان سەرچناری ) στο 06-06-2024
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ئاراس حسۆ ) για: 05-06-2024
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 20
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 524,019
Εικόνες 106,091
Βιβλία 19,748
Σχετικά αρχεία 99,077
Video 1,437
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Folders
βιογραφία - Φύλο - Άντρας Μάρτυρες - Φύλο - Γυναίκα βιογραφία - Έθνους - Κούρδος Μάρτυρες - Έθνους - Κούρδος Μέρη - Χώρα - Επαρχία - Μέρη & Οργανισμοί - Χώρα - Επαρχία - βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Δημοσιογράφος βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μυθιστόρημα συγγραφέας βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μάρτυρες - Οι άνθρωποι τύπου -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.922 δευτερόλεπτο (s)!