Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
βιογραφία
Νιζαμί
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα
  534,285
Εικόνες
  108,871
Βιβλία
  20,113
Σχετικά αρχεία
  102,699
Video
  1,493
Γλώσσας
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,379
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,562
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,917
عربي - Arabic 
30,001
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,524
فارسی - Farsi 
9,221
English 
7,463
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,627
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Ομάδα
Ελληνική - Greek
Βιβλιοθήκη 
3
Μάρτυρες 
3
Χάρτες 
2
Άρθρα 
2
βιογραφία 
2
Μέρη 
1
Μέρη & Οργανισμοί 
1
MP3 
323
PDF 
31,032
MP4 
2,456
IMG 
199,128
∑   Συνολικά 
232,939
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
βιογραφία
Νιζαμί
شبح بدرخان يطارد متعصبي السورانية في قضية توحيد الابجدية الكردية
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

برزو محمود

برزو محمود
شبح بدرخان يطارد متعصبي السورانية في قضية توحيد الابجدية الكردية
برزو محمود

من المعروف أن اللغة الكردية تكتب بأبجديتين مختلفتين: تستخدم اللهجة السورانية الحروف العربية المعدلة في كردستان العراق وايران، أما أكراد تركيا وسوريا وروسيا حيث اللهجة الكورمانجية يستخدمون الحروف اللاتينية المعدلة. في السنوات الاخيرة وخاصةً بعد تعاظم دور الحركة الكردية في المنطقة وبروز الكيان الكردي في كردستان العراق، واعتبار اللغة الكردية اللغة الرسمية في العراق، هذا الوضع الجديد يطرح على المثقف الكردي مسألة ذات أهمية بالغة وهي توحيد الابجديتين في نظام كتابي واحد مما يشكل خطوة كبيرة نحو ايجاد اللغة الموحدة.
يبدو لي أن الكيان الكردي الحالي المتمثل في الحكومة الكردية في كردستان العراق ينتظر موعداً لصراع داخلي بين اللهجتين الرئيسيتين: السورانية من جانب، والكورمانجية من جانب أخر. هذا الأمر يطرح نفسه من خلال عناصر موتورة من اللهجة السورانية تحاول انتهاز الفرصة التاريخية من خلال تسخير الكيان الكردي في كردستان العراق لتثبيت وترسيخ اللهجة السورانية لتصبح اللغة الكردية الفصحى (الستاندرد) لعموم كردستان، دون حساب للهجة الكورمانجية التي تطرح هي الاخرى نفسها كلغة رئيسية باعتبارها تمثل لغة الأكثرية في عموم كردستان. لهذا السبب، بين الحين والأخر، نسمع أو نقرأ مقالة لمثقف من اللهجة السورانية يطرح أفكاراً تنم عن تعصب لهجوي مقيت، تراه مرةً يستقوي بالكم الثقافي والمعرفي المدون بهذه اللهجة، ومرة يتذرع بالاسلام من أجل اقرار الأبجدية العربية للغة الكردية الموحدة، ومرة يصور لهجته على أنها في مكانة لهجة قريش العربية بعيداً عن الموضوعية والتفكير العلمي في الطرح، ودون حساب لمشاعر ناطقي اللهجات الأخرى. في الحقيقة لم أكن في البداية أعير أي اهتمام بهكذا طرح، بسسب تفاؤلي وأملي بالنخبة المثقفة التي من المفروض أن تتمتع بذهنية منفتحة على الأخر، وتعالج القضايا بروح قومية بعيدة عن الفردية والتفرد الفئوي، وتطرح المسائل بعقلية خالية من التعصب الذاتي. ومن الاهمية جداً أن يشارك علماء كرد من كافة اللهجات لتناول ومناقشة القضية اللغوية، ويعالجوا هذه المسألة انطلاقاً من المناهج العلمية في ايجاد اللغة القومية الموحدة، واقرار الأبجدية التي تستوعب النظام الصوتي الكردي انطلاقاً من المناهج العلمية في تحليل اللغة وما يتلائم مع الخصائص الصوتية للغتنا الكردية بعيداً عن النزعات الايديولوجية في الطرح.
ولكن ما حدث في مؤتمر اربيل حول مسألة التربية والابجدية الموحدة للغة الكردية وذلك بتاريخ 22 – 24 شهر أيار أزال الستار عن أفكار لم نكن نتوقعها أن تصدر من مثقفين كرد. هذه الأفكار تم التخطيط لها اذ كان الطرح في هذه الحالة لا يخص بمسألة اختيار الأبجدية المثلى انطلاقاً من وجهة النظر العلمية، أو نابعاً من التعصب الأعمى لأبجدية معينة، بل جاء هذه المرة على شكل حملة منظمة على مؤسس الابجدية الكردية – اللاتينية، سليل العائلة العريقة في النضال القومي الكردي، المعلم الاول، الامير جلادت بدرخان، الذي ضحى هو وجميع أفراد عائلته (مدحت، وعبدالرحمن، وكاميران، وثريا ... ) بكل ما يملكون في سبيل قضية شعبهم المظلوم. ومن المستغرب جداً أن يحصل هذا الأمر في مؤتمر التربية واللغة الكردية في العاصمة الكردية وبحضور السلطات الحكومية والحزبية والمؤسسات الثقافية الكردية، اذ يأتي مثقف كردي من اللهجة السورانية ليعلن[1] عن انطباعاته بأن جلادت بدرخان وأخيه كاميران كانا قد تأثرا بفكر وايديولوجية أتاتورك من خلال انطباع ذاتي يفضح عن نفسه شكلاً ومضموناً، وكأنه يريد أن يثير الشك حول كردية جلادت بدرخان[2]، الذي يعد أحد الرموز البارزة والمتميزة في عالم الثقافة الكردية، فضلاً عن أنه مؤسس ومهندس الابجدية الكردية اللاتينية، وإن كان متأثراً بعلمانية أتاتورك، وما الضير في ذلك طالما أنه قد أصاب الهدف ونجح في اختياره للحروف اللاتينية لكتابة اللغة الكردية على نحو معدل بغية استيعاب خصائصها الصوتية، علماً أن الشرق كله مدين للحضارة الغربية في مجال خدمة ورفاهية الانسان أينما كان. وأعتقد أن عملية التذرع بالاسلام لترسيخ الأبجدية العربية في كتابة اللغة الكردية هي ليست إلا ضرب من النفاق، وسياسة ميكيافيلية واضحة يبتغي صاحب هذا الطرح من وراء ذلك أهداف ذاتية وفئوية.
هذه الأفكار بحد ذاتها لا تصب في مسار توحيد اللغة الكردية بل تأتي في خدمة السياسة الشوفينية التركية التي طالما حاولت كثيراً من أجل بتر أوصال اللغة الكردية عن طريق ابعاد اللهجة السورانية في العراق عن الكورمانجية في تركيا بتبني الأولى الحروف العربية. ومن المعروف أن الحكومة التركية تنتهج هذه السياسة منذ ستينييات القرن الماضي بالاتفاق مع الحكومة العراقية وتدفع للاخيرة مبالغ طائلة لتثبيت الابجدية العربية في مدارس كردستان العراق لتتسع الهوة بين اللهجتين الرئيسيتين من أجل إضعاف الصلات القومية بين أكراد العراق واكراد تركيا.
أن أكون متعصباً أو متمسكاً بفكرة ما، أو بلغة ما، أو بلهجة ما، لا يخولني أن أسيء الى رمز من الرموز الكردية نتيجة الاختلاف اللهجوي. فمع أنني أنتمي الى اللهجة الكورمانجية، لكنني أفتخر بشخصيات كردية سياسية كانت، أو قيادية، أو ثقافية، من أمثال الرئيس مام جلال الطالباني، والسياسي اللامع بهرم صالح، والمفكر القدير مسعود محمد، وكثيرين غيرهم، وأعتبرهم جزءاً مني، وأنا جزء منهم، لأن قضيتنا في النهاية واحدة، وعدونا واحد. لذا علينا أن لا نسمح لأحد أن يفرقنا بذريعة اللهجة، أو الطائفة، علينا أن نغذي النقاء الكردي الموجود، وأن نسعى لترسيخ مشاعر الانتماء القومي، وليس الانتماء اللهجوي، أدعو الى هذه الأفكار لآنني لا أحمل بذور التعصب اللهجوي البغيض. فقد كان الاجدر بهكذا مؤتمر أن يكافىء جلادت بدرخان على ما قدمه في خدمة الثقافة الكردية وتطويرها، لا أن يثير الشكوك حوله نتيجة لنزعة فئوية ولهجوية غير مبررة، وأن نعمل جميعاً يداً بيد في سبيل الوصول الى المنهج السليم الذي يهدف الى تضييق الهوة بين اللهجات الكردية، والأخذ بالوسائل المتنوعة بما يخدم عملية التقارب اللهجوي. والخطوة الأولى تبدأ بتهيئة الارضية الخصبة لتلاقي القلوب بالتوجه والتوجيه نحو خلق وسائل التفاهم وزرع بذور الحب والود بين اللهجات عن طريق اكتساب اللهجات المختلفة لدى ناطقيها بغية هدم الجدار الفاصل بينهن.
وفي الوقت الراهن تعد كردستان العراق الموطن المرشح لخلق هذه الارضية الصالحة من أجل بلوغ هذا الهدف المقدس، باعتبارها تتمتع بحكومة كردية ومدارس تعليمية ومؤسسات علمية قادرة على إقرار أبجدية معينة، بينما كردستان تركيا أو أكراد سوريا لا يتمتعون بهذا الحق ليقرروا هذه الابجدية أو تلك. اما من الناحية الموضوعية نجد أن الثقافة العلمية، في العصر الحالي، كلها تميل الى الكتابة بالحروف اللاتينية.
وفي الختام أريد أن أؤكد على هدف واحد وهو أن نبتعد عن تسييس الصراع اللغوي، أن ننبذ النزاعات الهامشية التي تضر بوحدة الصف الكردي، وأن لا نجعل من الاختلاف الموجود في اللهجات الكردية أو في نوعية الابجدية وسيلة لأغراض سياسية تخدم مصالح فئوية على حساب المصالح العليا للشعب الكردي. الكرد، وخاصة في العصر الحالي، اينما كانوا بأمس الحاجة الى الوحدة والتوحد، الى الوفاق والاتفاق، من أجل تحقيق الحقوق المشروعة للشعب الكردي سوراناً وكورمانجاً وهوراماناً وزازاً.
حسب تصريح الاستاذ حسن سليفاني من خلال مقاله المنشور في موقع روجافا الانترنيتي.
[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي - Arabic) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 37
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
HashTag
πηγές
[1] | عربي - Arabic | https://www.welateme.net/ - 23-06-2024
Συνδέεται στοιχεία: 1
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي - Arabic
Publication date: 16-07-2007 (17 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 266
Βιβλίο: No specified T4 263
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: Kurdistan
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( ئەڤین تەیفوور ) στο 23-06-2024
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( زریان سەرچناری ) στο 24-06-2024
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 37
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
βιογραφία
Νιζαμί
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Νιζαμί
Νέα θέση
βιογραφία
Νιζαμί
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα
  534,285
Εικόνες
  108,871
Βιβλία
  20,113
Σχετικά αρχεία
  102,699
Video
  1,493
Γλώσσας
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,379
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,562
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,917
عربي - Arabic 
30,001
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,524
فارسی - Farsi 
9,221
English 
7,463
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,627
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Ομάδα
Ελληνική - Greek
Βιβλιοθήκη 
3
Μάρτυρες 
3
Χάρτες 
2
Άρθρα 
2
βιογραφία 
2
Μέρη 
1
Μέρη & Οργανισμοί 
1
MP3 
323
PDF 
31,032
MP4 
2,456
IMG 
199,128
∑   Συνολικά 
232,939
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Folders
βιογραφία - Φύλο - Άντρας Μάρτυρες - Φύλο - Γυναίκα βιογραφία - Έθνους - Κούρδος Μάρτυρες - Έθνους - Κούρδος βιογραφία - Έθνους - Μέρη & Οργανισμοί - Χώρα - Επαρχία - Βιβλιοθήκη - Χώρα - Επαρχία - Έξω βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Ποιητής βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Δημοσιογράφος βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μυθιστόρημα συγγραφέας

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.734 δευτερόλεπτο (s)!