کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 519,375
 شؤمارە عەسگەل  105,073
 کتاووەل 19,489
فایل های مرتبط 97,763
Video 1,412
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
بر تارک طوفان - ملا مصطفی بارزانی به روایت مطبوعات ایران
ڕزگ(دەسە):  کتاووخانە | زبان مقاله: فارسی
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

بر تارک طوفان

بر تارک طوفان
بر تارک طوفان
ملا مصطفی بارزانی به روایت مطبوعات ایران 1324 -- 1358
به کوشش : بهرام ولدبیگی
ناشر : انستیتو فرهنگی کردستان - ثالث
تعداد صفحات : 886 (مصور)
قطع : رحلی (سخت) [1]
آیین رونمایی از کتاب بر تارک طوفان
ملا مطصفی بارزانی به روایت مطبوعات ایران

مراسم رونمایی از کتاب «بر تارک طوفان، ملامصطفی بارزانی به روایت مطبوعات ایران» عصر روز گذشته از سوی انستیتو فرهنگی کردستان با حضور دکتر «سید کاظم بجنوردی» رئیس دایره‌المعارف بزرگ اسلامی دکتر «سیدمحمدصادق خرازی» سفیر سابق ایران در سازمان ملل متحد و کشور فرانسه‌، دکتر «محمدعلی سلطانی» استاد دانشگاه، تاریخ‌نگار و تاریخ‌پژوه‌،«بهرام ولد بیگی» مولف کتاب و «سیدمحمود دعایی» مدیرمسئول روزنامه اطلاعات در سالن حضرت رسول اکرم‌(ص) مرکز همایش‌های بین‌المللی «رایزن» در مرکز دایره‌المعارف بزرگ اسلامی برگزار ‌شد.
به گزارش خبرنگار ما، در آغاز این همایش بهرام ولد بیگی، مولف کتاب بر تارک طوفان و مدیر انستیتو فرهنگی کردستان، در سخنانی اظهار داشت: امروز روز مبارکی است که حقایق تاریخی ورق بخورند و جلوه‌ای زیبا به خود بگیرند چرا که اساس تاریخ ، مبارزه با فراموشی است. ما در اینجا گرد آمده ایم تا از روزنامه‌نگارانی تجلیل کنیم که در خلال سالهای 1324 تا 1358 رخدادهای تاریخ ملتی را در آن سوی مرز در کنار رهبر فقیدشان ثبت و ضبط کردند که امروز بخشی از آن در کتاب «بر تارک طوفان، ملامصطفی بارزانی به روایت مطبوعات ایران» رونمایی می شود.
وی همچنین گفت : تدوین تاریخ نگاری برای ملتی که در برابر استیفای حقوق شهروندی بمباران شیمیایی می شوند و آوارگی بیش از یک قرن سرنوشت آنها را رقم می‌زند سخت‌ترین نوع پدید آوردن و ثبت رخدادهای آن است.
ولد بیگی بخشی از تاریخ جنبش کردستان را آمیخته با سرزمین ایران برشمرد و گفت : چنانکه این جلسه مظهر مهربانی ملت ایران است که برای رونمایی از بخشی از این تاریخ مشترک برگزار می شود.
وی همچنین رهبری ملامصطفی بارزانی را مانند دیگر رهبران منطقه برجسته دانست و گفت : مردی که رهبر بلامنازع سه میلیون کرد است اعلام کرد ما همه آریایی و دارای فرهنگ و تاریخ و سنن مشترک هستیم. در تداوم چنین اندیشه ای بود که در سال 1357 در وصیت نامه اش اعلام کرد که در ایران دفن شود او با این اندیشه احترام معنا داری به این سرزمین نشان داد.
ولد بیگی در پایان سخنانش اظهار داشت: تاریخ امروز از رهبر فرهمندش به نیکی یاد می کند و در نهایت امیدوارم این کتاب شایستگی ادای دین به یک ملت آزاده و مظلوم را داشته باشد. این کتاب به زودی به زبانهای کردی، ترکی، عربی، انگلیسی و روسی ترجمه و منتشر خواهد شد.
در ادامه این مراسم سید محمود دعایی، سرپرست روزنامه اطلاعات، ضمن تقدیر از برگزارکنندگان این همایش و تجلیل از مولف کتاب بر تارک طوفان به بیان خاطراتی از دوران حضور خود در عراق و تعاملاتی که با برادران و مردم کردستان طی چند دهه داشت پرداخت.
سپس دکتر سیدمحمدصادق خرازی، سفیر سابق ایران در سازمان ملل متحد و کشور فرانسه، به ایراد سخن پرداخت. وی انتشار این کتاب را کار بزرگ و ارزشمند در بیان تاریخ اکراد توصیف کرد و گفت : بی تردید اکراد با سابقه طولانی که در تاریخ و تمدن این کشور دارند شاید برجسته ترین قوم ایرانی شناخته می شوند که در تاریخ و تمدن ایران نقش جدی داشته اند. ملتی که امروز در جهان بیش از پنجاه و پنج میلیون جمعیت دارند و در ایران تقریبا هفت میلیون کرد زندگی می‌کنند که افتخار امروز ملت ایران هستند.
دکتر خرازی به ریشه زبان کردی اشاره کرد که دارای قدمت طولاتی در تاریخ ایران است و گفت: جای تاسف است که این قوم پس از جنگ چالدران تکه تکه شدند و موقعیت جغرافیایی آنها متفاوت شد. بی تردید کردها برای سه هویت خودشان تلاش جدی نشان دادند و آن هویت کردی، ایرانی و اسلامی است. کسی نمی‌تواند نسبت به این جامعه معرفت داشته باشد و این سه هویت را درک نکرده باشد. آیین دینداری و دلبستگی‌ها و پیوستگی‌هایی در تمامی مناسبات عزاداری و جشنها بین ما و کردها وجود دارد. حق طبیعی کردها به دلیل برخی از اتفاقات تاریخی بسیار نادیده گرفته شده است. ما تبعیضهای بسیاری در تاریخ معاصر خودمان مشاهده می‌کنیم که این تبعیضها حتی با مبانی قانون اساسی ما نسبتی ندارد.
وی همچنین اظهار داشت: حق کردستان است که از مناسبات و رسوم و گویش خودش بهره‌مند شود. یکی از فتاوای مهم رهبر معظم انقلاب در سفر به کردستان این بود که به خواست مردم این سرزمین اذان را بر‌اساس شریعت خودشان اقامه کنند. آیین کشورداری این گونه موارد را نه تسامح ، که حق آنها می داند.
دکتر خرازی با اشاره به این نکته که تصور من این است که این کتاب معرفی و مقدمه ای است برای شناخت بیشتر و دقیق تر از ملت بزرگی که در جامعه جهانی حضور دارند گفت: سابقه آشنایی من با برادران کرد به دوران حماسه دفاع مقدس مربوط می شود. مراوداتم با جلال طالبانی، ادریس و مسعود بازرانی و با بزرگان دیگری که در کردستان بودند . به خصوص در معرفی واقعه تلخ حلبچه که من مسئول بخش بین الملل جنگ بودم و باید این جنایت بزرگ را به جهان معرفی می کردم و نشان می دادیم که تا چه اندازه این مردم رنج‌هایی را تحمل کردند و با دقت و آرامش به زندگی خودشان ادامه دادند.
وی در پایان سخنانش اظهار داشت: انتشار این کتاب را به فال نیک می گیرم و معتقدم دانشنامه کردی باید هرچه زودتر به همت دانشمندان و فرهیختگان کرد تدوین شود. کردستان و کردها عزیزانی هستند که زیر چتر بزرگ تمدن ایرانی و اسلامی فرهیختگان بزرگی را به جامعه جهانی تحویل دادند. و باید برای این ملت بزرگ احترام ویژه ای قائل شد. باید به احترام بزرگان این قوم شریف و ملت نستوه ایستاد.
دکتر محمدعلی سلطانی، محقق و استاد دانشگاه، آخرین سخنران این مراسم بود. وی در آغاز سخن اظهار داشت: در‌باره واقعه و فاجعه کردهای ایزدی قریب چهار ماه در روزنامه اطلاعات مطالبی نوشتم که خادم دردهای مردمانی باشم که هیچ جامعه بشری هنوز به داد آنها نرسیده و دختران ربوده شده‌ای که در بازار موصل به نام اسلام فروخته می شدند و در دست دژخیمان هنوز اسیرند و اگر تلاش کردهای غیرتمند نباشد هیچ جامعه‌ای به نام فرهنگ و مدنیت نامی از آنها نخواهد برد.
دکتر سلطانی افزود: پیوند تاریخی بین کرمان و بازران وجود دارد .بزرگانی چون استاد باستانی پاریزی معتقد است بازرانی‌ها از جبال بارزان کرمان از عهد پادشاهان ساسانی که امروز موصل نامیده می‌شود به این منطقه کوچانده شدند و در کارنامه اردشیر بابکان به صراحت نام بارزانی‌ها آمده است. تاکید بر این امر به تفصیل در کتاب ایل بازران آمده است. نزدیکی فکری و تاریخی این موضوع باعث شد که قریب به چهارصد سند معتبر جنبش آزادیخواهی بازرانی را از زمان آغاز تا امروز در اختیار بنده قرار دهند . من بسیار علاقمند بودم گزارشی که جاناتان رندل درباره نهضت بازرانی ارائه کرده برای رسوا کردن سیمای سیاه پهلوی در پاورقی کتاب بر تارک طوفان می‌آمد تا به ما و آیندگان اثبات می‌شد که او یکی از روسیاهان تاریخ بود که برای خدمت به اربابان خود کردها را فروخت.
کتاب بر تارک طوفان گزارشی از خبرنگارانی است که کوه‌های کردستان را درنوردیدند. کردها نه در تاریخ عرب جای داشتند‌ که به عنوان بردگان از آنان نام برده می شد و نه در تاریخ عثمانی و ترکان از آنان نامی برده می شود .ما نه ترک هستیم و نه عرب بلکه از یک ریشه آمیخته با ایران هستیم و در سراسر تاریخ همراه و همدوش و یک قسمت از تاریخ ایران بوده ایم.
وی درباره نقشبندیه و ایران گفت : بنده معتقدم که احزاب سیاسی در حریم کردستان ، قسمت دموکرات کردستان چهره مدرن مرمت شده ای از سلسله نقشبندیه و اتحاد میهنی چهره دیگری از وجه ترمیم شده طریقت قادریه است. نقشبندیه و قادریه دو نیروی ایران خواه و متمسک به حبل المتین اهل بیت بودند که در تمام سرزمین از حلب تا کاشغر برای ترویج زبان فارسی و همچنین برای گسترش فرهنگ ایرانی قدم بر می داشتند.
دکتر سلطانی همچنین در بخشی از سخنان خود اظهار داشت: بارزانی به عنوان یک چهره سیاسی و روشنفکر خود را به عنوان یک لیدر حزب معرفی نکرده است. او چهار نسل قربانی ‌برای فرهنگ این سرزمین داده است. آنها هیچ‌گاه زبان فارسی و فرهنگ سرزمین خویش را فراموش نکردند . امروز برماست که جزایری را که فراموش کردیم بازشناسیم.
این استاد دانشگاه سپس به سیر اتفاقاتی که در طول تاریخ بر فرهنگ و عرفان این مرز و بوم رفته است اشاره کرد و اظهار داشت: از سلسله‌هایی که توانستند استقامت کنند بارزانی‌ها و قادری‌ها و کردها بودند که فریفته مدرنیسم نشدند.
وی همچنین به اواخر کتاب بر تارک طوفان که مرحوم بارزانی روایت کرده اشاره کرد و گفت : کردها هرگز تجزیه طلب نبوده و خواستار به رسمیت شناخته شدن حقوقشان هستند. ما با ایران کنار آمده ایم و جزوی از این سرزمین هستیم. کردستان قسمتی از سرزمین ایران بوده و خواهد بود و ما به وطن خودمان نیاز داریم. سخن شادروان بارزانی مسیری است که به ما می‌نمایاند که به کجا برویم.
بارزانی می‌گوید که دوران مبازرات مسلحانه به پایان رسیده است امروز دوران مبازرات مدنی و عقلانی است. باید تلاش کنیم که حقوق فرهنگی و اجتماعی خویش را پاس بداریم. آنهایی که کردها را در اختیار جنگها و نبردهای خونین و خلفای عثمانی قرار می دهند در خدمت نفس خویش هستند نه در خدمت ملت. چرا باید جوانان ما به جای فعالیت اجتماعی و فرهنگی دست به اسلحه ببرد. کرد تا کی باید جوانان خود را فدا کنند. ما حق داریم در جامعه زندگی می کنیم و باید آسایش داشته باشیم.
در پایان این مراسم با حضور چهره‌های فرهنگی، سیاسی و اجتماعی از کتاب «بر تارک طوفان، ملامصطفی بارزانی به روایت مطبوعات ایران» رونمایی شد.

توجه: فایل PDF این کتاب در دسترس نیست، لطفا کمک کورديپيديا برای دریافت این فایل! کتاووێ کل کە(ڕئ کە)
اێ مەقاڵە أ زوون (فارسی) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
این مقاله بە زبان (فارسی) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
اێ بەخشە 2,261 گل سئرکریائە(دێینە)
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] Social Media | کوردیی ناوەڕاست | انتشارات توکلی Tavakolipublications
فایل های مرتبط: 1
آیتم های مرتبط: 1
ڕزگ(دەسە):  کتاووخانە
زبان مقاله: فارسی
اقلیم: ایران
لهجە: فارسی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: مستند
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 89%
89%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 02-06-2018 أڕا( زریان سەرچناری )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( زریان سەرچناری ): أڕا29-05-2022 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 2,261 گل سئرکریائە(دێینە)
Attached files - Version
نوع Version نام ویرایشگر
 پەروەندە عەسگ 1.0.2183 KB 29-05-2022 زریان سەرچناریز.س.
 پەروەندە عەسگ 1.0.1231 KB 02-06-2018 زریان سەرچناریز.س.
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 519,375
 شؤمارە عەسگەل  105,073
 کتاووەل 19,489
فایل های مرتبط 97,763
Video 1,412
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
Folders
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - جنس شخص - مردان  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - ملت - کرد  کتاووخانە - اقلیم - شرق کردستان  مەقاڵەل گؤجەر - اقلیم - شرق کردستان  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - نویسندە  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - روزنامەنگار  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - ادیب  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - فعال حقوق بشر  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - فعال اجتماعی  کتاووخانە - نوع سند - زبان اصلی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.421 ثانیه(اێس)