کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 523,935
 شؤمارە عەسگەل  106,051
 کتاووەل 19,738
فایل های مرتبط 99,021
Video 1,437
زبان
کوردیی ناوەڕاست 
300,552

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,307

English 
7,142

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
Невыполненное обещание Ататюрка
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: Pусский
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Невыполненное обещание Ататюрка

Невыполненное обещание Ататюрка
Невыполненное обещание Ататюрка
Среди курдской интеллигенции бытует мнение о том, что Кемаль Ататюрк предоставил было курдам автономию, но вскоре все вернулось к прежнему положению.
Темой ряда курдских конференций стал вопрос: а была ли в действительности обещана курдскому народу автономия?
Национальный лидер курдского народа Абдулла Оджалан на встрече с адвокатами 4 ноября 2010 года обратил особое внимание на ту часть протокола, подписанного в городе Амасия, которая касается курдов. Из – за принятой в Турции практики рассекречивания материалов государственных архивов только через определенное время истинное положение вещей остается тайной для народа.
Вопрос о курдской автономии и данные при этом народу обещания полностью погребены под событиями кровавого периода 1920 – 1940 гг. Публикация сегодня ряда документов проливает свет на многие аспекты курдской истории.
Первым документом, касающимся курдской автономии, был протокол в городе Амасия, подписанный 20 – 23 октября 1919 года в результате компромиссного соглашения, заключенного между правительством в Стамбуле и курдскими национальными силами.
Вскоре после Сивасского конгресса произошло падение правительства Османской империи; почта и телеграф прекратили передачу сообщений.
Для обсуждения проблем, вставших перед страной, а также курдского вопроса, в Амасии встретились: морской министр Салих -паша ( от правительства) и Наджи Элдениз (помощник падишаха), Мустафа Кемаль, Рауф Орбаи и Бекир Сали Кундух (Общество правовой защиты Анатолии и Румели).
По данным «Речи» (Издательство ТДК, 1965 г. стр. 176 – 181), было подготовлено пять Протоколов, три из которых были зарегистрированы и подписаны, а два даже не рассматривались из – за секретности, и содержание их неизвестно до сих пор. Второй Протокол, подписанный 22 октября 1919 года, касающийся курдского вопроса, был скрыт от общественности до 1960 года.

Национальные права
В первой части итогового заявления Сивасского конгресса определены границы Османского государства, включающие в себя земли, населенные турками и курдами. Отмечается также невозможность отделения курдов от османского общества.
Вместе с тем, были предприняты определенные шаги с целью ухудшения национального и социального положения курдов.
Была отмечена необходимость создания преград иностранцам, деятельность которых, проводимая под видом помощи курдам зачастую фактически становилась причиной волнений в регионе.
В Протоколе также указывалось, что Мустафа Кемаль и его соратники, говоря о национальных правах, признают иную этническую идентичность курдов.
Тем не менее, после 1924 года началась политика ассимиляции курдского народа, которая была прекращена лишь в 1990 году благодаря борьбе Рабочей партии Курдистана.
Эти материалы обнародовал историк Файк Решит Унат, найдя оригинал документа в Архивах премьер – министра Турции в 1961 году и напечатав в журнале «Документы истории» (№ 18, стр. 359 – 365).
Однако к этому времени в результате геноцида, осуществленного Стамбулом после курдского восстания, у курдов не осталось ни сил, ни смелости для обсуждения вопроса.
Курдская интеллигенция ставит вопрос: почему так тщательно прятали документы?

Измитская пресс – конференция
Несомненным открытием является публикация документов, касающихся признания Мустафой Кемалем необходимости курдской автономии, что относится к встречам известным тогда журналистом, начавшимся 14 января 1923 года и продолжавшимся 35 дней — до 20 февраля того же года.
Общение проходило во время поездки по Западной Анатолии, когда Исмет – паша и возглавляемая им делегация находилась в Лозанне.
Журналисты были приглашены во дворец Измит. Среди приглашенных были: Ахмет Эмин Ялман (газета «Вакит»), Велит Эбузия («Тевхид Эфкар»), Супхи Нури Илери («Прогресса»), Исмаил Муштак Маякон («Танина»), Фалих Рифки Атай («Акшама»), Якуб Кадри Караосманогли («Икдама»), Килиизада Исмаил Хакки («Вперед Измит») и председатель Общества Красного полумесяца доктор Аднан Адвар и Халиде Эдип Адвар.
Стенографическая запись пресс – конференции осуществлялась четырьмя секретарями Великого национального меджлиса Турции, давшими клятву о неразглашении. Было принято решение не публиковать материалы пресс – конференции.
Тем не менее, 20 января 1923 года, с разрешения и под контролем Мустафы Кемаля было принято постановление об их обнародовании.
Во время обсуждения затрагивалось около шестидесяти тем, однако огласке была предана только часть, касающаяся Халифата.
То, что говорилось о курдах, Западной Тракии и турках в России, подверглось цензурировалось с самого начала. Оригинал документа был засекречен и недоступен исследователям.
Пришлось ждать 64 года, чтобы прочитать процитированную ниже и касающуюся курдов беседу:
«Ахмед Эмин Бей: Вы затронули курдскую проблему. Что это такое — проблема курдов? Будем рады, если вы проанализируете ее как внутреннюю проблему.
Мустафа Кемаль: Решение курдской проблемы не принесет пользы нам — туркам. Географическое положение курдов в пределах нашего государства таково, что есть очень мало мест, где они живут компактно.
В результате исторических перемещений создалось такое положение, что границы проживания курдов, исходящая от Эрзерума, дойдет до Эрзинджана, до Сиваса, до Харпута и даже до пустыни Конии.
Поэтому вместо того, чтобы выделить курдов в отдельное государство, для них следует создать что – то подобное автономии —чтобы в местах компактного проживания курдов они осуществляли местное самоуправление.
Что же касается других народов, населяющих Турцию, то им тоже надо предоставить автономию. В противном случае они, как и курды, будут постоянно бороться за самоуправление.
Сейчас Великий национальный меджлис Турции представляют депутаты — и турки, и курды — и это справедливо.
Из приведенного выше текста становится ясно, что многие проблемные темы можно решать, создавая автономии. Несмотря на то, что эти права по сравнению с правами на образование и т. д., которые дает Российская Федерация, являются явно недостаточными, для курдского народа они представляются важными.
Что же касается цензуры этого текста, то это было началом длительного периода геноцида курдского народа.
Запрещение публикации данного текста и даже уничтожение ряда документов связаны со стремлением исказить историю и скрыть истину. Но Анкара не учла, что документы, касающиеся автономии местных органов, были удалены из Закона «Основных организаций», созданного в 1924 году (вторая Конституция Турецкой Республики).

Почему скрыли?
С разрешения Мустафы Кемаля полный текст собрания был опубликован депутатом от Сиирта Махмутом Соиданом а газете «Милиет» с 26 ноября по 7 февраля 1930 года, а также в журнале «Гази и революция».
Бывший министр Исмаил Арар, депутат от Коджали, воспользовавшись этими публикациями, в 1969 году издал книгу «Пресс – конференция Ататюрка в Измите».
В предисловии к своей книге автор указывает на то, что в предыдущих изданиях обсуждают некоторые весьма важные, по его мнению, речи и заявления Ататюрка. Сам же Арар в своем издании полностью проигнорировал те материалы, которые касались курдов.
Следующее издание «Пресс – конференции Ататюрка в Измите» вышло в свет в 1982 году трудами Общества турецкой истории.
Речи Мустафы Кемаля Ататюрка «Эскишаир – Измит» были изданы в 1923 году отдельной книгой. Дочь Афета, Инана Ари, утверждала, что эта книга не похожа на изданную Исмаилом Араром, т. е. «в издании удалось избежать купюр и ошибок». Однако в дальнейшем выяснилось, что и эта книга далека от совершенства.
В номере журнала «К 2000 году» за август 1923 года была опубликована статья под заголовком «Скрытый документ», из – за которой это номер был конфискован. Однако, в ноябре того же года турецкий суд со ссылкой на архив Аниткабира (Мавзолей) вынес решение о возможности распространения журнала.
Полный текст пресс – конференции был издан в 1993 году издательством «Хайнак» в виде книги под названием «Мустафа Кемаль Ататюрк. Речи Эскишаир – Измит»; и только тогда стало возможным признание отрицаемых ранее истин.
Иначе Турецкое государство до сих пор утверждало бы, что курдов не существует, а есть только «горные турки».
Встает вопрос, почему идея курдской автономии, включающей в себя не только самоуправление, до сих пор не реализована?
Ответов может быть много, но самый логичный и близкий к истине — то, что это происходит из – за проблемы Мосула и отрицания курдского большинства.
Суть в том, что Мосул, который планировался как центр региональной автономии курдов, не достался Турецкому государству. Выгодна ли была автономия курдов при такой ситуации?
88 Статья Конституции 1924 года гласит: «Все граждане Турции независимо от религиозных и национальных различий, являются турками». Это означает, что 86 лет спустя курдская проблема вновь достигла своей наивысшей точки.

kurdishcenter.ru[1]
اێ مەقاڵە أ زوون (Pусский) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
اێ بەخشە 1,719 گل سئرکریائە(دێینە)
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | Pусский | kurdist.ru
فایل های مرتبط: 1
آیتم های مرتبط: 3
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: Pусский
Publication date: 29-12-2010 (14 سال)
اقلیم: تركيا
لهجە: روسی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: تاریخ
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 18-02-2022 أڕا( ڕاپەر عوسمان عوزێری )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( ڕۆژگار کەرکووکی ): أڕا18-02-2022 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 1,719 گل سئرکریائە(دێینە)
Attached files - Version
نوع Version نام ویرایشگر
 پەروەندە عەسگ 1.0.165 KB 18-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
سەرەوژێری

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 523,935
 شؤمارە عەسگەل  106,051
 کتاووەل 19,738
فایل های مرتبط 99,021
Video 1,437
زبان
کوردیی ناوەڕاست 
300,552

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,307

English 
7,142

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
Folders
 کتاووخانە - اقلیم - شرق کردستان  مەقاڵەل گؤجەر - اقلیم - شرق کردستان  کتاووخانە - نوع سند - زبان اصلی  مەقاڵەل گؤجەر - نوع سند - زبان اصلی  مەقاڵەل گؤجەر - شهرها - کرمانشاه  مەقاڵەل گؤجەر - شهرها - ایلام  کتاووخانە - کتاب - شعر  مەقاڵەل گؤجەر - کتاب - فرهنگ  مەقاڵەل گؤجەر - کتاب - مقالە و مصاحبە  مەقاڵەل گؤجەر - کتاب - زبانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.563 ثانیه(اێس)