کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 526,208
 شؤمارە عەسگەل  106,517
 کتاووەل 19,793
فایل های مرتبط 99,725
Video 1,450
 زوون
کوردیی ناوەڕاست 
301,423
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,780
هەورامی 
65,761
عربي 
28,952
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,323
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
311
PDF 
29,990
MP4 
2,353
IMG 
194,689
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
Horasan Kürtleri
ڕزگ(دەسە):  کتاووخانە | زبان مقاله: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû1
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Horasan Kürtleri

Horasan Kürtleri
Horasan Kürtleri
Selim Temo
İstanbul
baskı: Cağaloğlu, Alfa Basım Yayım Dağıtım
2018

Horasan Kürtleri Almanca, Arapça, Farsça, Fransızca, İngilizce, İspanyolca, Kürtçe (Kurmancî, Soranî, Zazakî), Rusça ve Türkçe kaynakları bir araya getiriyor. Aramî, Kiril ve Latin harfleriyle yazılmış metinleri buluşturuyor. Sayfaları yüzyıllardır açılmamış elyazmalarını, dili ve sözcükleri yasaklanmış şairlerin karaşın şiir defterlerini, birer gölge gibi yaşayan bilgelerin sözcüklerini, ışıklı giysileriyle İran’ın yas rengini bahara çeviren kadınların sesini derliyor. Horasan’da yaşayan Kürtler oraya neden gittiler? Kimler bu göçe katıldı? Neden geri döndüler? Neden dönemeyenler oldu? Bu göçün anıları nereye kadar gerçek, nereye kadar efsane? Ana kıtadan bu kadar uzak olmaya ve çeşitli kültür ve dillerin baskısına karşın dillerini nasıl koruyabildiler? Toplumsal psikoloji gibi yazılı ve sözlü edebiyatın da temel teması olan “gurbet”in nedeni nedir? Selim Temo’dan okunaklı bir şerh, büyülü bir yolculuk.
[1]
Yıllar süren araştırmalar sonucunda “Horasan Kürtleri” kitabını tamamlayan yazar Selim Temo, Kürtlerin Kürdistan'daki köy, nehir, vadi ve dağ isimlerini, Horasan'daki her taşa ve toprağa verdiğini belirterek, Horasan'ı Sürgündeki Kürdistan olarak tanımlıyor.
Yazar Selim Temo'nun “Horasan Kürtleri” adlı yeni kitabı Alfa Yayınları’ndan çıktı. İstanbul TÜYAP Kitap Fuarı’nda okuyucuya sunulan kitap, Horasan’daki Kürtlerin yüzlerce yıllık macerasına odaklanıyor. Kitap, “Tarih”, “Aşiretler” ve “Edebiyat” başlıklı üç bölümden oluşuyor. Haritalar, belgeler, elyazmaları ve fotoğraflara da yer verilen kitap, uzun yıllar süren araştırmaların sonucunda ortaya çıktı. Almanca, Arapça, Farsça, Fransızca, İngilizce, İspanyolca, Kürtçe'nin Kurmancî, Soranî, Kirmançkî lehçeleri, Rusça ve Türkçe kaynakları bir araya getiren Temo, kitabında Aramî, Kiril ve Latin harfleriyle yazılmış metinleri de bir araya getirdi. Yüzyıllardır açılmamış elyazmaları ile dili ve sözcükleri yasaklanmış şairlerin şiir defterlerine yer verilen kitapta, Horasan’da yaşayan Kürtler oraya neden gittiler? Kimler bu göçe katıldı? Neden geri döndüler? Neden dönemeyenler oldu? gibi sorulara da cevap arayan Temo, Horasan'ı Gurbetteki Kürdistan diye tanımlıyor. Kitabın yazılış serüvenini Mezopotamya Ajansı'na (MA) anlatan Temo, 500 yıllık zamanın ve binlerce kilometrelik mesafenin dahi akrabalık ilişkilerini bitirmediğini söyledi. '500 YILLIK ZAMAN AKRABALIKLARI BİTİRMEMİŞ' Babasının kendisine anlattığı hikayelerden yola çıkarak kitaba başladığını belirten Temo, Küçükken babam hikayeler anlatırdı, halen de ara sıra 'Biz Xoristanlıyız, Rostemê Zal soyundanız. Daha İslam yokken, Xwedanê şev û rojê’ye (gece ve gündüzün Tanrısı) yemin ederdik' der diye aktardı. Babasının anlatımlarının kendisine birkaç şeyi ifade ettiğine dikkat çeken Temo, Bu anlatım bana üç şey anlatıyordu. Birincisi Kuran'dan öncede tek tanrılı inanç vardı ve sanırım bu da Zerdüştlük'tü. Demek ki toplum hafızasında yerini koruyordu. Bir diğeri de bir destan üzerine kendini tarif etme kısmıydı. İçlerinden en zoru ise Müslüman ve Sunni Kürt bir ailenin nasıl olur da Türkçülük ideolojisine göre anlatılan Horasan'dan gelmiş olma kısmıydı. İşte ben de bunların peşinden gittim dedi. Çocukluğunun Rostemê Zal hikayeleri ile geçtiğine dikkat çeken Temo, şöyle devam etti: Yıllar sonra bilimsel çalışmalara başladığım zaman ise çocukluğumda anlatılan hikayelerin peşine düştüm. Roman, şiir ve şiir antolojileri ve lisansüstü tezler hazırlamama rağmen Horasan zihnimin bir ucunda hep durdu. Yaklaşık on yıl önce Doğu Kürdistan'da Kürt Edebiyatı sempozyumunda Qazî Muhemmed'in oğlu Ahmed Qazî’nin ardından benim konuşmam istendi. Konuşma sonunda salonun sağ kısmında oturan pehlivan gibi erkekler gelip bana sarılarak ağladılar. Hepsi de beni anladıklarını söylediler. Ellerinde Kürtçe el yazmaları olduğunu ve Horasan'dan geldiklerini söylediler. Kimi araştırmalar yapmama rağmen ilk kez bu kadar yakın bir temas içindeydim. Burada anladım ki 500 yıllık zaman binlerce kilometrelik mesafe dahi akrabalıkları bitirmemiş. 'HORASAN SÜRGÜNDEKİ KÜRDİSTAN'DIR' Araştırmasına her ne kadar kitaplarla başlasa da Horasan’a gidip alan araştırması da yaptığını belirten Temo, Horasan'a gittim. Koçer çadırlarında kaldım, dağlarına çıktım, ovalarını dolduran rüzgarları hissedip pınarlarından su içtim. Yorulduğumda evlerde veya Koçer çadırlarında kaldım. Sonra kara gözlü kuzuların dahi beni tanıdıklarını fark ettim. Buradan sadece kendi dillerini değil topografyalarını da götürmüşlerdi. Kutsal ağaçlarını götürmüşlerdi. Hayvanlarını ve kendileri ile birlikte tarihi götürmüşlerdi. Kürdistan'da olan köy, nehir, vadi, dağ isimlerini Horasan'daki her taşa ve toprağa vermişlerdi. Horasan'ı tarif edeceksek ‘Sürgündeki Kürdistan'dır diyebiliriz diye anlattı. '16 KEZ KİTABI BİTİRDİM’ Araştırması sırasında resmi ideolojinin metinleriyle sıkça karşı karşıya kaldığını vurgulayan Temo, çalışmasını çok sayıda kişinin yardımları sayesinde bitirilebildiğini anlattı. Temo, Tam 16 kez kitabı bitirdim dediğim anda yeni bir kaynakla karşılaştım. Bu çalışma tarih-edebiyat çalışmasının yanı sıra aynı zamanda topografik de bir çalışma. Birçok anlatıda Horasan'dan gelindiği belirtilir. Bu nasıl olurdu? Şunu fark ettim Evliya Çelebi Kürdistan için 'taş ülkesi, dağ ülkesidir' der. Baktığımızda da Kafkaslardan Basra'ya kadar dağlar sadece Rewandûz ve Bazîd'den geçit verir. Tarih boyunca fatih gibi barbarlar da, Koçerler de buralardan geçmiştir. 150 yıl sonra Horasan'dan geldik diyorlardı. Bu yanlış da değil. Çünkü tarih Horasan'ı böyle tanımlıyor. Uzun süre Arabistan'ın doğusuna Horasan deniliyordu mesela. Bugünkü Horasan’da ise 2 milyona yakın bir Kürt nüfusu yaşıyor ifadesinde bulundu. 'BURADA YAŞANAN BASKININ DAHA FAZLASI VAR' Kitabını bir mektup olarak tanımlayan Temo, kitapta katkısı olan herkese tek tek teşekkür ederek, “Sadece Horasan'da bana yardımcı olanların isimlerini yazamadım. Okuması yazması olmadığı için kameramın karşısında bana şiir okuyan şairler, evlerinde kaldıklarım veya okumam için bana elyazmaları sunanlara, şiir defterlerini getirenlere teşekkür edemedim. Adlarını anmam halinde görecekleri baskıları anlattılar. Bu kitabın en acı ve hüzün verici yanı da bu oldu. Çünkü burada yaşanan baskının daha da fazlası Horasan'da var” diye konuştu. SELİM TEMO KİMDİR? Batman'ın Mêrîna (Doluca) köyünde 27 Nisan 1972 yılında dünyaya geldi. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Etnoloji Bölümü'nden mezun olan yazar, 1997’de Yaşar Nabi Nayır Şiir Ödülü, 1998’de Halkevleri Roman Ödülü’ne değer görüldü. 2009 yılında Mardin Artuklu Üniversitesi'nde yardımcı doçent olarak çalışmaya başlayan Temo, 2016 yılında Kanun Hükmünde Kararname ile ihraç edildi. Temo’nun bugüne kadar dört Türkçe, iki Kürtçe şiir kitabı, bir romanı, iki antolojisi, 12 çocuk kitabı, yedi roman-öykü çevirisi, iki şiir kitabı çevirisi, bir çevrim yazısı, bir gazete yazıları ve iki edebiyat kuramı kitabı yayımlandı.
[2]
Duruş Haber

توجه: فایل PDF این کتاب در دسترس نیست، لطفا کمک کورديپيديا برای دریافت این فایل! کتاووێ کل کە(ڕئ کە)
اێ مەقاڵە أ زوون (Türkçe) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
اێ بەخشە 1,102 گل سئرکریائە(دێینە)
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[2] | Türkçe | durushaber.com.tr
فایل های مرتبط: 1
آیتم های مرتبط: 2
ڕزگ(دەسە):  کتاووخانە
زبان مقاله: Türkçe
Publication Type: No specified T4 1434
Published more than once: Yes
اقلیم: تركيا
اقلیم: خراسان
لهجە: ترکی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: فرهنگی
کتاب: تاریخ
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 89%
89%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 17-05-2022 أڕا( ڕاپەر عوسمان عوزێری )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( ڕۆژگار کەرکووکی ): أڕا08-07-2024 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 1,102 گل سئرکریائە(دێینە)
Attached files - Version
نوع Version نام ویرایشگر
 پەروەندە عەسگ 1.0.129 KB 17-05-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 526,208
 شؤمارە عەسگەل  106,517
 کتاووەل 19,793
فایل های مرتبط 99,725
Video 1,450
 زوون
کوردیی ناوەڕاست 
301,423
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,780
هەورامی 
65,761
عربي 
28,952
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,323
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
311
PDF 
29,990
MP4 
2,353
IMG 
194,689
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
Folders
- - - - - - - -  کتاووخانە - کتاب - شعر  کتاووخانە - نوع سند - زبان اصلی  کتاووخانە - لهجە - ک. لری  کتاووخانە - اقلیم - شرق کردستان  کتاووخانە - PDF -  کتاووخانە - لهجە - چند زبانه

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 1.969 ثانیه(اێس)