کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  535,717
 شؤمارە عەسگەل
  110,360
 کتاووەل
  20,303
فایل های مرتبط
  104,351
Video
  1,566
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   مجموع 
236,383
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
جمال ئاميدي رئيس فرقة دهوك الفنية: تعلمت ذاتيا ثم شاركت في دورات العزف على الة الكمان وتعليم النوتة الموسيقية
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

جمال ئاميدي

جمال ئاميدي
الخطوة الاولى كانت في عام 1976عندما اهداني والدي الة موسيقية هوائية عند عودته من سفرة سياحية من تركيا وكانت الة كيتار هوائي بدأت اعزف على هذه الالة وكنت استمع الى الفنانين الكورد الكبار امثال المرحوم الفنان تحسين طه ومحمد عارف جزيري وحسن جزيري حينها كون لدي اذن موسيقية
اجرى اللقاء : جمال برواري

منذ فترة وانا بصدد اجراء حوار مع الفنان عازف الكمان ورئيس فرقة دهوك الفنية تاجل موعد اللقاء عدة مرات بسبب انشغاله ببعض المشاريع الفنية اتصلت به وحددنا موعد اللقاء في داره ،بعد الترحيب بنا تناولنا اطراف الحديث وكان هذا الحوار :
* لنعرف القراء من هو الفنان جمال ئاميدي ؟
- انا جمال محمد اديب من مواليد 1965 دهوك اكملت دراستي في دهوك في عام 1983_1984درست في معهد الاتصالات السلكية واللاسلكية والبريد في بغداد بعد تخرجي من اعدادية الصناعة تركت المعهد وعدت الى دهوك بسبب ضروف الحرب العراقية الايرانية لاننسى في عام 1979 كنت عضوا في فرقة كورال دهوك الفنية بقيادة الفنان الكبير دلشاد محمد سعيد .
*متى واين كانت الخطوة الالى في مشوارك الفني ؟
- الخطوة الاولى كانت في عام 1976عندما اهداني والدي الة موسيقية هوائية عند عودته من سفرة سياحية من تركيا وكانت الة كيتار هوائي بدأت اعزف على هذه الالة وكنت استمع الى الفنانين الكورد الكبار امثال المرحوم الفنان تحسين طه ومحمد عارف جزيري وحسن جزيري حينها كون لدي اذن موسيقية والى عام 1978وعندما جاء الاستاذ الفنان دلشاد محمد سعيد واسس فرقة كورال دهوك وهناك بدأت اتعلم العزف على الة العود شاركت في اول حفلة للفرقة مع دلشاد عازفا على الة العود وعندما توسعت فرقة كورال بدأت اعزف على الة الكيتار في عام 1979 وفي حفلة لفرقة كورال دهوك والتي اقيمت في السماوة بعدها تركت الفرقة من اجل التفرغ للدراسة
* هل كنت تتلقى الدروس لتعليم العزف ؟
- تعلمت ذاتيا ثم طورت قابلياتي من خلال مشاركتي في دورات العزف على الة الكمان وتعليم النوتة الموسيقية وكنت استمع كثيرا للاعنية الكوردية والموسيقى ولا انسى في عام 1978 شاركت في دورة للتعليم العزف والموسيقى والتي اقيمت في مركز الشباب
في عام 1981 دعاني الاستاذ دلشاد بعد ان تغير هيكل الفرقة واسلوبها وتغيرت الى فرقة الانشاد وكانت تابعة الى اتحاد النساء في دهوك وكانت الفرقة تفتقر الى الاجهزة الموسيقية وكان الاستاذ دلشاد يريد ان يشارك العازفين الماهرين في الفرقة حيث دعاني دلشاد لاكون عازفا على الة الكمان وعزفت امام عازفين متمرسين امثال بدرخان طه ووليد خالد عندما امسكت الكمان كنت مرتبكا لان العزف على الة الكمان ليس سهلا بعدها بدأت اتمرن على العزف تحت اشراف الفنان دلشاد كما شاركت في دورة لتعليم العزف على النوتة والتي شارك فيها عازفو الفرقة هذه الدورة كانت بالنسبة لي مهمة جدا تعلمت الكثيرمن علوم واصول العزف تعلمت وبسرعة وكنت اتمرن باستمرار وتحت اشراف الفنان دلشاد بعد هذه الدورة تقدمت الى الصف الثاني للعازفين في الفرقة بعدها تقدمت الى الصف الاول الامامي وفي بعض الاحيان عند غياب الاستاذ دلشاد كنت انا اقود الفرقة .
* اصبحت مختصا بالعزف على الة الكمان وترك العزف على الالات الاخرى ؟-
- نعم
* وماذا عن تجربة التلحين ؟
- هنا اريد ان اوضح معلومة باني لم اجرب تجرية التلحين ولم الحن لاحد من الفنانين لان فن التلحين علم والهام انا مارست التوزيع الموسقي والاعداد الموسيقي .ولم اخوض تجربة التلحين
* الاغنية الكوردية القديمة او الكلاسيكية والاغنية الحديثة ايهما اقرب اليك او انت قريب منها .؟
- انا مع الاغنية القديمة لان الاغنية القديمة مبنية على اسس متينة وهو المقامات والمقام هو العمود الفقري للاغنية وعندما تسمع للمقام تسمع الطربعندما تسمع حسن جزراوي او محمد عارف تشعر بالطرب علما كانت الامكانات الفنية في ذلك العهد قليلة ومتواضعة اما الاغنية الحديثة هناك محاولات لبناء اسس متينة لبناء الاغنية الحديثة او العصرية من اختيار الكلمات واللحن والصوت والتون .لذا نرى بعض الاغاني تموت بسرعة وهناك اغان لا تنسى لانها بنيت على اسس سليمة .ولكل اغنية اسسها ومواصفاتها كأن تكون اغنية وطنية او اغنية المناسبات او الاغنية الرومانسية يجب عدم التسرع في اختيارموضوع الاغنية لكي تدوم لاضير ان نناقش الشاعر في كلمات الاغنية وان نناقش الملحن من الضروري ان يكون هناك تنسيق بين الكلمات واللحن والصوت لكي تلد اغنية سليمة .
* لمن تسمع من المغنين ؟
- انا اسمع تحسين و اردوان ومحمد عارف المطرب حاجي يمتلك صوتا جبليا يعجبني استمع له وكذلك ايوب علي وحسن شريف وبلند ابراهيم وغيرهم ولكني معجب بصوت حسن جزيري هذا الصوت يطربني يمتلك مساحة صوتية واسعة
* وماذا عن الفنانة الراحلة كولبهار ؟
- علاقتي مع الفنانة الراحلة كولبهار عندما اقدمت الى كوردستان تلقت كل الرعاية والاهتمام من لدن المؤسسات الفنية والاعلامية في حكومة اقليم كوردستان كرمت من قبل وزارة الثقافة في الاقليم في حفل ومهرجان فني كبير في عام 2005وكلفنا نحن فرقة دهوك لاقامة حفل فني كبير تكريما لها حيث دعونا عددا من الفنانين للمشاركة في الحفل امثال دلنيا قرداغي وعبدالله زيرين وشاكر عقراوي وئالان عمر في هذا لحفل احيينا عدد من اغاني كلبهار الثنائية غنت ئالان عمر اغنية كولهار المشهورة (دلو دلو ) من كلمات الدكتور بدرخان سندي ولهجتها غير لهجة دهوك او لهجة كولبهار ابدعت فيها انها من السليمانية اعجبني ادائها وولدت عندي فكرة مشروع ان اعادة تسجيل اغنية (دلو دلو)بصوت ئالان وفعلا نفذنا المشروع وكان محل الاعجاب ولاقت نجاحا وانتشارا واسعا وتوطت علاقتي الفنية مع كولبهار وكانت تتردد الى الفرقة وطلبت مني اعيد تجديد اغنية (جه لى به ر جه لا )وكان بالنسبة لي هذا الطلب صعبا بالنسبة الى عمرها والتون الا اني نفذت طلبها ووقفت امام المايكرفون وغنت الاغنية مع موال (دلى بى برين )بعد هذه الاغنية تعرضت الى جلطة لاقينا صعوبات كبيرة في التسجيل والتوزيع بعد اصابتها لكننا نفذنا رغبتها وكانت فرحة ومسرورة والملفت للانتباه ان صوتها ونبرات صوتها بالرغم من كبر سنها لم يتغير للاسف بعد هذه الاغنية تمرضت وسافرت الى بغداد للعلاج وتوفيت هناك الف رحمة على روحها
* هناك سؤال يطرح يقال انها توفيت في بغداد ودفنت في النجف بناء على وصيتها الا انني عندما قدمت محاضرة في دار الثقافة والنشر الكوردية في بغداد وذكرت فيها انها دفت في النجف اوقفني احد الحاضرين وقال لي ان كولبها ر لم تدفن في النجف الاشرف بل دفت في الحلة لا اعلم مدى صحة الخبرين ايهما الصح ؟
- هذه مفاجئة المعلوم لدينا انها دفنت في النجف الاشرف .
* وماذا عن علاقتك مع الفنان الكبير الراحل تحسين طه ؟
- والله يا زمن ...تحسين طه كان فنانا عظيما ومثقفا كان ذكيا كان متنوعا في اختيارالاغاني والكلمات ذات الطابع الثوري والوطني والتي تلهب الحس القومي الكوردايتي تحسين طه كان مدرسة غنائية كبيرة و يخطط لكل اغنية وكان متابعا جيدا يختار الكلمات بدقة و المواقع للتصوير وازيدك علما باني انجزت له اخر اعماله مع فرقة دهوك في عام 1988وكانت اغنية (وه ى دونيايى)
* لماذا هاجر او سافر تحسين الى الخارج هل كان السبب المرض والعلاج ام عدم الاهتمام به واهماله ؟
- باعتقادي كان السبب المرض والعلاج
* على الجهات الثقافية والفنية في الاقليم ان تسمى احدى الشوارع الرئيسية او احدى القاعات في معهد فنون الجميلة او الجامعة باسمه تخليدا لدوره الكوردايتي
- اتفق معك وعلى الجهات الفنية اقامة مهرجان فني له
* وماذا عن مشاريعك الفنية المستقبلية وبماذا انت مشغول ؟
- لدي مشاريع وبرنامج بالتنسيق مع اخواني الموسيقين ونخطط لانجاز مشاريع فنية وننتضر اعادة الروح الى فرقة دهوك الفنية بعد توقفها بسبب الازمة المالية التي يمر بها الاقليم انشالله سوف ننفذ مشاريع فنية موسيقية مستقبلا وقد تلقينا دعوات كثيرة لانجاز العديد من المشاريع الفنية.
* وماذا عن علاقتك مع الفنان الكبير الدكتور دلشاد محمد سعيد ؟
- علاقة فنية اخوية قوية ومتينه وانا مدين له ولا انسى ما قدمه لي وعلمني واهداني الى الطريق الفني السليم الصحيح للعزف على الة الكمان كما لا انسى الايام الجميلة التي عملنا معا ايام فرقة دهوك الموسيقية ولا زالت تربطني معه علاقات قوية
* اخيرا كيف تقضي اوقات الفراغ ؟
- في اوقات الفراغ لدي مراسيم في العزف اعزف على الة الكمان كما استمع الى الموسيقى واهيأ اجواء هادئة للعزف.

المصدر: جريدة صباح كوردستان[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 963 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
آیتم های مرتبط: 3
1.  تاریخ ؤ پێش هەتێەل 09-01-2019
2.  مەقاڵەل گؤجەر من الإعلام الكرد
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 09-01-2019 (5 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: موزیک
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 97%
97%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 23-06-2022 أڕا( هەژار کامەلا )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( هاوڕێ باخەوان ): أڕا23-06-2022 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 963 گل سئرکریائە(دێینە)
Attached files - Version
نوع Version نام ویرایشگر
 پەروەندە عەسگ 1.0.121 KB 23-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  535,717
 شؤمارە عەسگەل
  110,360
 کتاووەل
  20,303
فایل های مرتبط
  104,351
Video
  1,566
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   مجموع 
236,383
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.734 ثانیه(اێس)