کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 521,549
 شؤمارە عەسگەل  105,487
 کتاووەل 19,651
فایل های مرتبط 98,417
Video 1,419
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
تداعيات ايحائيّة ( لعزاء مسرح ) في زمن الرّمادة…شعر : هفال فندى... قراءة نقدية: مصطفى سليم آكريي
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

تداعيات ايحائيّة ( لعزاء مسرح ) في زمن الرّمادة…شعر : هفال فندى... قراءة نق...

تداعيات ايحائيّة ( لعزاء مسرح ) في زمن الرّمادة…شعر : هفال فندى... قراءة نق...
وتدورالاعوام ..
ولم يزل عزائي وتلك النجوم الهاوية
بأوقاتها العصيبة..
باقية على خشبة ذلك المسرح الحزين
وهذه الأزقة المهجورة
كل ليله تنثر الورد على نعش هامد
العودة لزمن في قدح ساذج
يشل في جسدي جل أريج العطور
السماء بفصوله ألكهله
يركع للعودة ..
الصمت يغتال جل كلماتي
والسنوات دوما في مخاض
و المنسيون متشوقون .. بعودتهم
يولد الموت بعد الموت
والإلهة تختم رسالاتها السماوية
إلا أن عزائي.. يوما بعد يوم
تتجدد على خشبة المسرح
و الخطايا تحدق في زواياه
ترقص ثم تنطق بأصواتها الثقيلة
تملا فراغ الكون..
ذلك الكاهن
يبشر لمن يركع له بالخلود
و أنا الذي أتوارى خلف الكواليس
بانتظار العقاب
إن هذا هو المسمار الأخير
الذي يدق نعش ذلك المسرح
العتيق
وستبقى خشبة المسرح
ضريحا جماعيا.. للأحرار .
(#عزاء مسرح#) قصيدة الشاعر(هةظال فندى) تشكل فضاءواسعا من التأمل والتفكير ويقودنا الى عالم أنطوائى واطلال مهجوة ثم يجتبي فراغا سرمديّا ليعيد إليه أنغام الحياة ويمحو من ذاكرته حدث الرّدى بأيقاعات إيحائية في سياق زمني ليتحوّل الواقع الهش الى وجود فعلي ، يستعيد من خلال تجربته الحسيّة جل أحداث الماضي من ذاته الغائبة الى حضوره الأني باستعادة قوته الفاعلة للتحديّ والصراع من أجل هدم المركز المطلق وتحويله الى مركز جماعي يتمتع به هو والاخرألاوهو التنوع والتعدد البشري في مساهمة بناء مجتمع تعددي ،فالشاعر(#هفال فندي#) أستطاع من خلال خطابه الشعري أن يشكّل لوحة تشكيليّة تسمو على الواقع المباشر ليضيف على النص أعمق صورة شعريّة برموز ودلالات شعرية من خلال أسلوبه اللغوي التجريدي ومن هنا يكمن الابداع الفنيّ عندما تشير الكلمة في الشعر الى اكثر من معنى ويجبر الاخر الى المشاركة في فهم القصيدة كما يقول...
وتدورالاعوام ..
ولم يزل عزائي وتلك النجوم الهاوية
بأوقاتها العصيبة..
باقية على خشبة ذلك المسرح الحزين
يسرد لنا الشاعر من خلال هذا المقطع الشعري احداثا مثيرة للجدل أي بما انّه يتحدّث عن مسرح الصراع القائم بينه وبين الاخر المطاق بمفاهيمه الوهميّة التي تاخذ بيده زمام الامورولن يترك للاخر مجالا للتأمل والتفكيرفي عملية مشاركة الفرد وتفعيل دوره في عمليّة البناء أن هذا الانموذج الشعري يحذو صوب اساليب متنوّعة بارهاصات مستساغة من عالمه االلاوعي الى عالم محسوس .
ان هذه المنظومة الشعريةتشكّلت وفق قياسات زمنية متعددة يحاول من خلالها استرجاع الابعاد الزمانية بتواصل فكري مع مكان الحدث ليضيف على مناخ القصيدة أعمق صورة شعرية يلهم الاخر ايحاات مأسويّة في فضاء لامتناهي يحرك نجوم السماء من توازنها المطلقة الى أختلال نسبي ليولد الحياة في مخاض جديد وكما ان صورة التداعي الحر في القصيدة توحي الاحاسيس البشرية للمشاركة في بناء تنوع بشري قائم على اساس على العدالة والاعتراف بالاخر فالشاعر(هفال فندي) يصوّر المناخ التشكيلي في ذهن الانسان بخواطر لا محسوسة يتفوّق على الادراك الحسي بمفاهيم أفتراضيّة وينعت فضاء الواقع بانتقاء جوهري و باسلوب تجريدي من حيث اللغة والتراكيب الشعرية، حاول الشاعرمن خلال قصيدته وجملها التراكمية استرجاع المركز البؤري للحدت وربطها بالحاضر بدقة تعبيره في الخطاب الشعري من المجرّد الى المحسوس،كم يقول..
كل ليله تنثر الورد على نعش هامد ...
العودة لزمن في قدح ساذج ..
يشل في جسدي جل أريج العطور
أن هذه التداعيات الايحائيّة تعم جميع اجزاء القصيدة أمالفعل الاجرائي لم تتحقق في القصيدة بعد والسبب هو غياب الانا وهيمنة الموضوعيّة على الذاتية الفاعلة الاّ بصورة ضمنيّة لانّ الزمن الضائع باعتقاد الشاعر آذر لنا أيقاعات صوريّة تدور في مخيلة الانسان بحيث يقودنا الى العالم المحسوس وبرؤى جوهرية يحرّك الشعور الانساني نحو أبعاد فكريةمن ديمومة الحياة الى الرّمادة النسبية، أن هذا التنوع الايقاعي في القضيدة يلهم للاخر المناخ المتعي من المجرد الى المحسوس وفق معايير جماليّة متنوعة، أن غياب الانا في النص وأغترابه يتمظهر صورته المنفصل عن الموضوعيّة بدلالة زمنية تحبط الفعل من تحقيق اجرائه عندما يستنجد بالماضي ليتحقق الفعل في المستقبل دون اخذ الاعتبار بالمفارقة والبعد الزمني بل أنما احباط ضمني للانا الغائبه كما يقول...
الصمت يغتال جل كلماتي
والسنوات دوما في مخاض
والمنسيّون متشوّقون بعودتهم
الصمت يعني أنسحاب ضمني للانا أمام التحديات ، فالشاعر هنا يصوّر الواقع باحكام مطلقة وقوانين عرفية سارية لا تقبل التعدد الفكري ومشاركة الاخرفي بناء تنوع ايقاعيّ انساني من حيث الصيرورة والحركة في الحياة بل انما تتفرّد الهيئة الفاعلة المهيمنة في تقرير مصير الانسان دون اخذ الاعتبا رللفرد من هنا يظهر العلاقة المتازّمة بين الذات والموضوع عندما يقول..
والالهة تختم رسالاتهم السماويّة...
أي بما أن الاخر والفئة الفاعلة المهيمنة يجزمون الاوامر دون استبيان المنطق سلبا اوايجابا ألاأن أرتباط الذات الغائبة بالموضوع يحذو من مركزه اللاوعي الى حيز الوجود الزمني وهو في تصدّي مباشر مع الاخر دون ان يستسلم للواقع عندما يقول...
وستبقى خشبة المسرح
ضريحا جماعيا.. للأحرار ....
شاعر وناقد ادبي
عضو اتحاد ادباء الكورد – دهوك[1]
اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 647 گل سئرکریائە(دێینە)
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
آیتم های مرتبط: 3
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 11-03-2013 (11 سال)
Publication Type: Born-digital
شهرها: دهوک
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: هنری
کتاب: تئاتر
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 16-08-2022 أڕا( ئاراس حسۆ )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( هەژار کامەلا ): أڕا16-08-2022 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 647 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 521,549
 شؤمارە عەسگەل  105,487
 کتاووەل 19,651
فایل های مرتبط 98,417
Video 1,419
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
Folders
 کتاووخانە - کتاب - شعر  کتاووخانە - Publication Type -  کتاووخانە - نوع سند - زبان اصلی  کتاووخانە - لهجە - ک. لری  کتاووخانە - اقلیم - شرق کردستان  کتاووخانە - PDF -  وەڵگەنۆمەل - حزب -  وەڵگەنۆمەل - نوع سند - زبان اصلی  وەڵگەنۆمەل - Document style -  وەڵگەنۆمەل - اقلیم - Belgium

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.281 ثانیه(اێس)