کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  534,926
 شؤمارە عەسگەل
  110,406
 کتاووەل
  20,312
فایل های مرتبط
  104,535
Video
  1,566
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   مجموع 
236,453
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
المقاتلة روناهي… ربيع العمر في رحلة مع خريف الوطن
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

المقاتلة روناهي

المقاتلة روناهي
كانت الابتسامة تعلو وجهها، وعيناها تُصدِّران التفاؤل لكل من يحدق فيهما، كما لو أنها لم تبصر الحزن يوماً… أو كأن هذا الوجه، وتلك العيون يأبيان الاعتراف بالواقع، الذي يحاصرهما… لها جسد غزالة رشيق، وجمال الفراشة، وابتسامة ساحرة تدهش الصقور في السماء.
إنها “روناهي” ابنة عامودا المقاومة، مدينة السينما، التي كان لها حظٌ وافرٌ من اسمها، فكانت نوراً سطع من أعماق عامودا، روناهي التي تشربت روحها من الشجاعة، التي تمد تلك المدينة بها أهلها الأبطال، لتكون هي راية النصر رغم المؤامرات كلها، وتأخذ القوة من خصوصية مدينتها، والدسائس، التي لم تسلم منها.
صديقتي روناهي… صاحبة العينين العسليتين، خصلات شعرها الثائرة من تحت قبعتها تراقص الرياح، وعلى كتفها الأيسر صورة الشهيدة جيلان جودي، وعلى الكتف الأيمن صديقها الغالي، سلاح كلاشنكوف.
كتف يحاكي مسيرتها النضالية، التي تقودها جيلان جودي، ورفاقها الشهداء، من أجل بناء مجتمع أخلاقيٍّ ديمقراطيّ حُر، يحمي نفسه بنفسه بريادة المرأة والشبيبة، وكتف يترجم الأقوال أفعالاً.
لم تكن روناهي تحمل وطنها، ولا الشهداء على شفتيها فقط، كما يفعل أهل اليوم، أو تطلق وطنيات عن التضحية، وتُلقن غيرها، وتنسى نفسها، بل كانت تحمل الوطن، وعهدها للشهداء في قلبها، وآيات التضحية والنضال، كانت جلية في كل شيء، تقوم به حتى تعابير وجهها.
هذا ما كنت أشاهده في ربيع عمرها، وهي شامخة في حديقة الوطن، تناضل من أجل أن تسوق شجرة الحرية ببحر تضحياتها.
كنت أحمل كاميرتي، وأوثق ابتسامتها؛ لأستمد منها القوة، حينما تطرق الأحزان باب قلبي، فيما كانت هي تنتظر تحت أشعة الشمس الحارقة، اجتماع أهالي حي في مدينة منبج، لتقييم آخر الأحداث السياسية في ظل التهديدات التركية على المنطقة، وتطمئن قلوبهم، وتشدد لهم على ضرورة حماية المدينة، ارتوى كل شبر من ترابها بدم شهيد، وأن يكونوا أهلاً لتضحيات الشهداء، ويحافظوا على المكتسبات، التي تنعم بها المنطقة بفضل تضحياتهم، التي كانت درعاً يحمي الشعب والمدينة.
تعالت ضحكاتها عندما رأت عدسة كاميرتي، تحنط تلك اللحظات الجميلة، إذ كانت السعادة تملأ قلبها، وهي تحدث زملائها عن مواقف طريفة حدثت معهم، التفتت نحوي فجأة، ولفتني بذراعيها، وقالت بلهجة محببة:
-أنتو الإعلاميين ما عم تقعدو عاقلين.
ضحكتُ وقلت لها: -وأنتنَّ معشر المقاتلات، لا تكففنَ عن إعجابنا بكنّ، تبثنَ السعادة في قلوبنا، رغم الضغوطات، والمخاطر التي تواجهنها.
– شعارنا “المقاومة حياة” فمن الطبيعي أن تجدينا نضحك، ونحن في خنادق الحرب، هذه فلسفة حياتنا.
– بجمالية فلسفتكنَّ التي تعكسها روحكنّ، تتجه عدستي إليكنَّ، وهذا ليس ذنبي.
ضحكت، وقالت: -مشكلجية أنت، لا أحد يغلبك في الحديث.
بعد أن انتهى اجتماعهنَّ الذي دام لساعات متواصلة، سألتها: -متى، وأين الاجتماع القادم؟
ضحكت وقالت:
الصحفيون أسئلتهم لا تنتهي، لا أعلم، يمكنك الاستفسار من زميلتي؛ لأن هذا آخر اجتماع أعقده.
– لماذا آخر اجتماع؟
– أستعد للذهاب إلى التدريب، الذي سيكون مغلقاً، ومدته ستة أشهر.
– حسناً. موفقة عزيزتي، أتمنى لك التوفيق ودوام النجاح والنصر، سنفتقدك جداً.
– أنا أيضاً سأفتقدكم.
لكن في الحقيقة أنا سعيدة جداً بأني سألتحق بالأكاديمية العسكرية، فمن دواعي سروري أن أمارس التدريب لأنه شيء مهم في حياتنا، ويعدّ كالماء، والغذاء الضروري لنا؛ لنستطيع حماية مجتمعنا من العدو، ونكون الرياديين للرقي بواقعه عامة، وواقع المرأة على وجه الخصوص.
كان آخر لقاء بيننا، حينما ودعتني بحضنٍ دافئ، كدفء الأمان، الذي يحيطون به المدنية، وبأهلها.
كلما رأيت المقاتلات، كنت أرى ملامحها في وجوههنَّ، تعود لذاكرتي دائماً، عندما أذهب إلى المقاتلات
عندما أشاهد الشخصيات الريادية، اللواتي يأخذن القرار في المواقف الحاسمة.
بعد مرور عام ونصف على آخر لقاء بيننا، كان لا بد من صدفة تجمعنا، لربما ليست كما كنا نتمنى، لكن يبدو أن القدر ضرب موعداً -دون علمي كالعادة -لأتعثر بك في إحدى أزقة الفيس بوك، على ستوري لحساب لا يحمل اسمك حتى.
منذ أن فرقت الجغرافيا بيننا، ولهاثنا بخضم العمل، لم نعد نعرف شيئاً عن بعضنا… حتى جاء ذلك اليوم عندما رأيت صورة لك وسط أجواء حفلة ميلاد لأحدهم، وبجانبك فتاة جميلة، وأنتنَّ تضحكنَّ في صورة تجعل المرء يبتسم رغماً عنه… ودون تفكير، وتحت نار الشوق، التي أضرمتها فيّ تينك العينين، أرسلت لك رسالة رداً على قصتك:
-يا للسعادة أين أنتِ؟
– من؟
عندما سألتني من أكون؟ انتابني الشك، ألا يكون هذا الحساب، الذي لا يحمل غير اسمك حسابك حقاً، فقد يكون لصديقتك في الصورة، ولأقطع الشك باليقين سألت: -ألستِ روناهي؟
– بلى، من أنت؟
وبسعادة الكون كله، ولهفة العشاق عرفتك على نفسي، ولم يكن ردها أقلَّ حماساً من ردي.
بعد معرفة كل منا أخبار الأخرى، والاطمئنان عليها، سألتها كمن يسأل عن كنز:
– أين أنتِ الآن؟ – أنا في المنزل.
تفاجأت بردها، لأني أعرف روحها الثائرة، التي لا تقبع في مكاناً واحد كالآخرين، بل دائماً تتوق للتحليق في عنان السماء، صفعت ظنوني التافهة…. وقلت: مستحيل قد تكون في زيارة لعائلتها، التي طال غيابها عنها، إخوتها ووالدتها، بعد أن حمل والدها متاعه من الحسنات، والخير، الذي يشهد له القاصي والداني، وذهب للقاء ربه شهيداً.
لا بد من بعد هذا النضال في شمال شرق سوريا، والأكاديميات، والتدريب، أن تشتاق لزيارة عائلتها.
وفي خضم تساؤلاتي قاطعت حواري مع الهواجس والوساوس برسالة:
– وأنا مصابة حالية!
– أووو كيف؟ ومتى أصبتِ؟
قبل أن أضغط زر الأرسال، أرسلت لي صورة لها، صعقني منظرها… كاد الهاتف أن يقع من يدي، وأنا أنظر إليها.
وبتنهيدة مريرة مني، سألتني صديقتي جيان، التي كانت ضيفتي حينها في المنزل:
– ما الخطب؟
أردت أن أجيبها لكن الصدمة ربطت لساني في تلك اللحظة.
أعادت صديقتي سؤالها مجدداً: ما الخطب؟ ماذا حدث؟
أريتها الصورة التي ربطت لساني، ولعثمت كلامي، الذي لم يكن بمقدوره وصف الموقف..
قالت صديقتي جيان، منذ أكثر من شهر عندما كنت مريضة في المستشفى، رأيتها في السرير الذي كان بجانبي، كانت تئن من الوجع، لكنها كانت تبتسم وتدعي اللامبالاة، لكن الوجع كان قد وصل معها حد النخاع.
في تلك الصورة، كانت ترتدي قبعة مزركشة بالألوان العسكرية، وشعرها يداعب وجهها، وتلك الابتسامة، التي كانت تتحدى قسوة هذا العالم، والحزن الجاثم عليه لا تزال على عهدها… وكانت ترتدي بلوزة بيضاء، وفي عنقها قلادة بها صورة القائد APO، وكأنها تخبر الجميع قائلة:
– إني على عهدي، مع قائدي، وها أنا اليوم أتربع فوق كرسيٍ متحرك بساق واحدة، بعد أن غزا الطغاة أحلامنا التي تعدّ حقوقاً لغير شعبنا… وقسمتها لأربعة أقسام، التهمت تركيا كما التهمت ساقي.
اليوم أنا الشهيدة الحية، كما قال القائد قبل، أن أفتح عيني على هذا الوجود: بأن الرفاق الجرحى هم الشهداء الأحياء… نعم يا قائدي، اليوم أنا أحمل شهادتي على جسدي، اليوم جسدي يحكي مدى ارتباطي بنهجك، بعد أن خانني التعبير والوصف، أن أخبر العالم أن فكر قائدي يستحق التضحية بالروح وبالجسد، فأنا من ضحى بساقه ليسير شعبي اليوم على أرض روج آفا بحرية.
بعد أن قرأت هذه التفاصيل كلها، والابتسامة، التي كانت تعلو وجنتها، والصدمة المرتسمة في جلستها بساق واحدة.
أخبرتها:
– إن الموت أحب إلي من هذا المشهد، الذي أراكِ به عزيزتي؟
– نعم يا عزيزتي هذا ما حصل، الجميع انصدم بما حدث معي.
– كيف حدث ذلك؟ ومتى؟ وأين؟
– استهدفتنا طائرة تركية مسيرة في مدينة عامودا، عندما كنا في السيارة منذ أربعة أشهر، وعدت منذ أيام من مستشفى في دمشق كنت أتلقى العلاج هناك.
– فليمت العدو أمام عظمتكم، أتمنى لك الشفاء يا عزيزتي. – أشكرك.
ودعتها بعد أن أخذت رقمها الخاص بها، وشيعتني بابتسامة، وصوت ملؤه الحنان.
عندما ترى الأحزان والبلاء الذي حل في وطني… ترى جروح ومآسي العالم تافهة أمام حزنهم، ومقاومتهم والانكسار الذي لا يعرف طريقاً إلى قلوبهم.
سبحان واضع الصبر في قلوب عباده، وكأن صبرها يفوق الصبر ذاته.
الأمر الذي زاد فوق صدمتي صدمة، أنه عندما استهدفتهم الطائرة كانت تستعد لتشارك في مراسيم تشيع رفاق دربها، الذين استشهدوا أثناء محاربة داعش، نعم حتى الوداع لم يخلص لها، حتى اللقاء الأخير مع أصدقائها لم يكتمل، لقد ودعت ساقاها بين لحظة وغمضة عين، بين مقاومة بدأت في سري كانيه، وكادوا أن ينهوها على طريق عامود، لكن هيهات، لا تزال الابتسامة تعلو، وجنتيها وتقول:
– مهر قضيتنا غالي الثمن، وربما المعركة ليست سهلة ، لكنني لن أرفع راية الاستسلام.
في تلك الليلة، التي عرفت بها، ما حل بكِ في غيابي، طار النوم من عيني، وراحتا تسامران النجوم، بحثاً عنك، عن جمال قلبك، نقاء وروحك، شخصك، الذي بات نادراً في هذا الزمن، كانت دموع الصدمة، والحزن تذيب قلبي… حتى أمسكت قلمي، وأفرغت حبر تفاصيلك على الورق، تلك التفاصيل، التي لم تغادرني لحظة رغم الفراق، وكانت زادي، وملاذي.[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 1,060 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | کوردیی ناوەڕاست | https://ronahi.net/
آیتم های مرتبط: 1
1.  تاریخ ؤ پێش هەتێەل 18-09-2022
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 18-09-2022 (2 سال)
Publication Type: Born-digital
حزب: داعش
شهرها: No specified T4 51
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: یادداشت
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 18-09-2022 أڕا( ئاراس حسۆ )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( ئاراس حسۆ ): أڕا22-09-2022 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 1,060 گل سئرکریائە(دێینە)
Attached files - Version
نوع Version نام ویرایشگر
 پەروەندە عەسگ 1.0.181 KB 18-09-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
پاش واران

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  534,926
 شؤمارە عەسگەل
  110,406
 کتاووەل
  20,312
فایل های مرتبط
  104,535
Video
  1,566
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   مجموع 
236,453
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
پاش واران

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.703 ثانیه(اێس)