کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)
  

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options


مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Dark Mode
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  532,876
 شؤمارە عەسگەل
  113,681
 کتاووەل
  20,711
فایل های مرتبط
  109,694
Video
  1,780
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
292,815
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,116
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,445
عربي - Arabic 
32,956
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,444
فارسی - Farsi 
11,726
English - English 
7,854
Türkçe - Turkish 
3,690
Deutsch - German 
1,837
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
537
PDF 
32,620
MP4 
2,941
IMG 
209,547
∑   مجموع 
245,645
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
Bu gözler işkenceyi gördü
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: Türkçe - Turkish
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Bu gözler işkenceyi gördü

Bu gözler işkenceyi gördü
#Şerafettin Kaya#’yı #Newroz#’un kutlandığı mart ayında kaybettik. Sanki #Mazlum Doğan#’a ve tüm direnenlere “Bir yere gitmedim, yanınızdayım” der gibi gülümseyerek bizlere bakıyor.
Neden bazı şeyleri unutup neden bazı şeyleri ayrıntısıyla hatırladığımın yanıtını bugüne dek verebilmiş değilim. Tarih 1980. Mevsim kış. Her taraf karanlık. Siverek, Urfa, #Amed# işkencehanelerinden geçiyorum. Götürüldüğüm her işkence merkezinde sayısız Kürt devrimcisi, aydını, köylüsüyle karşılaşıyorum. Gözü dönmüş, kaba, vahşi bir işkence uygulanıyor. Filistin askısından dolayı kolu kırılan, kolları tutmaz olan, ayak bileklerinden askıya alınıp bilekleri delinen, aklını yitiren sayısız insanla karşılaşıyorum. Direniş ve ihanetin sayısız örneklerine tanıklık ediyorum.
Gözaltına alınanların sayısı bitmek bilmiyor. Sanki bütün Kürt köyleri boşaltılıp işkencehanelere doldurulmuştu. Gözaltı süresi üç aya çıkarılmıştı. Belli ki birkaç günlük, haftalık işkence süresi zalimlere yetmiyordu.
Günler geçmek bilmiyor... Gözlerimiz bağlı her taraf karanlık içinde nereden geleceği belli olmayan tekme tokatın yanında rutin haline gelen günde üç öğün yediğimiz dayak işin cabası. Karanlık zaman içinde sadece insanlar kaybedilmiyordu. Aynı zamanda özgürlük iddiası ve değerleri de kaybedilmek isteniyordu. İhanet kör bir karanlık gibi dayatılıyordu. Direnmekten başka yolumuzun kalmadığı bir mekanda ve zamanda yaşıyorduk. Sonu gelmeyen sorgulamalar, dinmek bilmeyen işkence sesleri, Filistin askısı, falaka, su içinde saatlerde bekletilerek verilen elektrik şokları ve onur kırıcı en aşağılık küfürler... Bedenimizi kemiren bitlerin haddi hesabı yoktu.
Kimliğimize, kişiliğimize yönelik hakaretlerin yanında karanlığın tam ortasında sahiplenici aydınlık bir sesin sözleri yankılanır kulaklarımda: “Her insan dilini konuşmakta inancını yaşamakta özgürdür. Hiç kimse kimliğinden dolayı aşağılanamaz. Ve hakarete maruz kalamaz. Siz bu Ermeni arkadaşa kimliğinden dolayı işkence yapamazsınız.”
Mezbahaya dönmüş işkence merkezinde mesleğinin avukat, isminin Şerafettin Kaya olduğunu sonradan öğrendiğim onurlu bir özgürlük savunucusu yetişiyor çığlıklarıma. Devrimci bir tutsağı savunma bedeli ağır oluyor. Bir mevsim boyu durmadan yediğim dayağın ve çektiğim acıların yanında sahrada bir tas su gibi geldi Şerafettin Kaya’nın cesaret dolu savunu sözleri.
İşkencehanelerde Ermeni bir devrimcinin savunulması olağan sınırları oldukça zorlayan bir durumdu. 12 Eylül sürecinde hakikati savunmak herkesin harcı değildir. Şerafettin Kaya bu savunmadan dolayı onur kırıcı sözlere maruz kaldı, ağır dayak yedi. “Sana mı kaldı lan! Bir Ermeni anarşisti savunmak. Burayı mahkeme salonu mu sandın lan!”
Şerafettin Kaya’yı ilk kez #Diyarbakır# işkencehanelerinde gözlerim bağlı tanıdım. Yüzünü görmeden karanlıkta yankılanan sesini duydum. Dayanılması zor koşullarda ve kimin sağ çıkacağı belli olmayan zindanda ağır bir bedel ödeme pahasına devrimcileri savunan cesaret dolu sesin sahibi hep hatıramızın en saygın yerinde kaldı. Bu onurlu Kürt aydınıyla kaderimiz aynı koğuşta birleşti. Dakikalarca önceden göremediğim gülen yüzüne baktım. Güzel #Muş# şivesiyle konuşması benim gibi tutsakların ilgisini çekiyordu. Aylarca birlikte kaldım. #Ahmet Türk#, Nurettin Yılmaz, Şerafettin Kaya hepimiz… ağır işkenceler yaşadık.
Şerefettin Kaya avukat kimliğinden önce aydın devrimci kimliğiyle tanındı, bilindi. Devrimci tutsakları, hakikati her koşulda savunmaktan geri durmadı. Zalimin önünde eğilmedi. Onurunu ne paraya değiştirdi ne de ağır zulmün önüne attı. Sevgi dolu gülüşünü halktan ve hiçbir devrimci tutsaktan esirgemedi.
Bizler yirmili yaşlardayken onun yaşı bizlerden ilerdeydi. İleri yaşına rağmen genç bir militan gibi hep başı dik durdu. Küçük maddi hesaplara tenezzül etmeden, ayrım yapmadan tüm devrimcileri hem içeride hem dışarıda savundu. Yüreği hep Kürt halkının özgürlüğü için çarptı. Ona atılan her dayakta, söylenen her onur kırıcı sözde içimiz sızlardı. İşkenceden onu korumak, savunmak için her türlü bedeli ödemeye hazırdık. Bazen başarılı olurken bazen çaresiz kaldığımız oluyordu. Genç devrimciler olarak zindanda onu yeterince savunamadık ancak o ileri yaşına rağmen tüm devrimci tutsakları savunmaktan bir an olsun geri durmadı. Mazlum, Kemal, Hayri ve diğer tüm öncü kadro ve devrimcilere karşı hep güçlü devrimci duygular besledi. Sıkıyönetim mahkemelerinden tutalım 12 Eylül zindanların Kürtleri, devrimcileri savunmaktan geri durmadı.
Kem gözlerin görmediği an ve zamanlarda çocuklar gibi etrafında kümelenir sigara dumanı altında geçmiş mahkeme anılarını dinlerdik. Yıldızsız gecelerimizin ışığı olurdu. Şerafettin Kaya’yı Newroz’un kutlandığı mart ayında kaybettik. Sanki Mazlum Doğan’a ve tüm direnenlere “Bir yere gitmedim, yanınızdayım” der gibi gülümseyerek bizlere bakıyor. Şeref abiye kimse beyaz kefen giydirip mezarlıklara gömemez! Kimse bizleri onu mezarlıklarda aramamıza zorlayamaz. O hep iddialarımızın tertemiz sayfalarında ve anılarımızın en direngen yerinde olacaktır.
Anısına saygı ve hürmetle…[1]
Nubar OZANYAN

اێ مەقاڵە أ زوون (Türkçe) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
اێ بەخشە 1,209 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
آیتم های مرتبط: 11
1.  تاریخ ؤ پێش هەتێەل 28-03-2022
1.  مەقاڵەل گؤجەر 4 esir, 27 kimyasal!
2.  مەقاڵەل گؤجەر İki yara
3.  مەقاڵەل گؤجەر Bir yanı Hayastan bir yanı Kürdistan
4.  مەقاڵەل گؤجەر Fırtınada damla olmak
5.  مەقاڵەل گؤجەر Nisan yağmuru
6.  مەقاڵەل گؤجەر Bizim keko, Mazlum
7.  مەقاڵەل گؤجەر Irkçılık yıkımdır
8.  مەقاڵەل گؤجەر Kürtleri boğmak
9.  مەقاڵەل گؤجەر Gağant (yeni yıl)…
10.  مەقاڵەل گؤجەر Halkı mağlup diktatör
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: Türkçe
Publication date: 28-03-2022 (3 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: ترکی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: گزارش
کتاب: یادداشت
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 19-10-2022 أڕا( سارا ک )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ): أڕا19-10-2022 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 1,209 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 کتاووخانە
پاش واران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  532,876
 شؤمارە عەسگەل
  113,681
 کتاووەل
  20,711
فایل های مرتبط
  109,694
Video
  1,780
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
292,815
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,116
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,445
عربي - Arabic 
32,956
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,444
فارسی - Farsi 
11,726
English - English 
7,854
Türkçe - Turkish 
3,690
Deutsch - German 
1,837
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
537
PDF 
32,620
MP4 
2,941
IMG 
209,547
∑   مجموع 
245,645
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 کتاووخانە
پاش واران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.17
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.484 ثانیه(اێس)