کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  535,796
 شؤمارە عەسگەل
  109,283
 کتاووەل
  20,189
فایل های مرتبط
  103,488
Video
  1,526
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   مجموع 
234,298
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
تفسيرتوضيحي للسبقة الأولى والثالثة لمتن الشهادة الئيزدية
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0
تفسيرتوضيحي للسبقة الأولى والثالثة لمتن الشهادة الئيزدية
 مەقاڵەل گؤجەر

تفسيرتوضيحي للسبقة الأولى والثالثة لمتن الشهادة الئيزدية
 مەقاڵەل گؤجەر

حاجي علو

منذ أن نشر الأخ أبو آزاد تحذيره رداً على تفسيرات مخالفة للحقيقة من قبل مهتمين بديننا وفق منظورهم وفهمهم ولا نقول متعمدين فنحن #الئيزديين# أكثر تحريفاً لنصوصنا وأبعد تأويلاً من الآخرين سواء لقصورٍ في الفهم أم التعمُّد , وأنا أُفكر في المشاركة بناءً على ندائه هو, لأن يهب الجميع للتصدي لمثل هذه التفسيرات, لكن لماذا الحذر ؟ نعم الحذر من الئيزديين والتفسير العشوائي فلم يتفقوا على شيء ولم يخرجوه بالطابع المعاصر الواضح الصريح وتعريفه للعالم . آخر المآسي هي أن الفيس بوك أصبح مرجعنا الديني الأعلى, منذ الشفبراة الأول وحتى اليوم هو 15 شعبان وليس غيره إن كنتم لا ترضونه , إلغوه أفضل من التحريف والتغيير والفوضى والكلام الفائض الكثير, علم الفلك قد ملأ كل فراغ حتى المسلمون آمنوا به وقد حدده في هذا العام قبل شهر من الآن على الاقل وهو يوم الأربعاء لكن هواة الفيسبوك عجبهم أن تكون في الخميس وفرضوه على المجلس الروحاني أو اللاروحاني الغائب أو الميت ….. الله أعلم .

لكني آثرت الإنتظار كي أنشر تكملتي بعد إختفاء تحذير أبو آزاد فيكون الموضوع مستمراً لأطول فترة .

الحقيقة التي لا يتصورها هؤلاء , هي التي تجعلهم يُفسرونها تفسيراً خاطئاً فالمحيط الذي كان يعيشه الئيزديون في وقت تنظيم النص يختلف كثيراً جداً عما هو عليه الآن , وهو الذي فرض صياغة النصوص سواء أكانت الشهادة أم غيرها , فمثلاً ما علاقة الكوردي الداسني بكلمة الشهادة العربية ؟ لا هي من لغته ولا هي من دينه بل من دين الفرمانات الذي فرض عليه هذه التسمية تغطيةً لإيمانه البعيد جداً عن دين الشهادة العربي , فلو ظهر داسنيّ في مكان وسأله غريب : من أنت ؟ سيدعي إسماً عربياً مسلماً , وماهو دينك ؟ سيدعي تسمية إسلامية مقبولة فهو الآخر لا يعرف دين السائل ربما هو أيضاً متظاهر بالإسلام , هكذا كان الجو العام في العصر العباسي وإن كان تحت ظل الدولة الأيوبية التي هيئت ظرفاً مؤقتاً مناسباً للداسنيين وأدار الشيخ عدي الثاني الإدارة بكفاءةٍ نادرة أنتجت الدين الئيزدي وأنقذت الدين الداسني من الإنقراض لكنه لم يكن كافياً لإزالة الرعب المخيم ل600 عام

من مخطوط منسوب لأحمد الرفاعي و بعضه لغيره أرجح أنه الشيخ عدي الثاني لأن مرافقه القاضي السهروردي قد عاش في العصر الأيوبي بعد وفاة الشيخ عدي الاول بكثير, إقتطفنا منه حواراُ قصيراً هو الآتي :

(( المهم في هذه الصفحة أن الشيخ يسأل يونس سُؤالاً خطيراً جدّاً فيقول : مسلمٌ أنت يا فقيه أم مُؤمن ؟ فتهرَّب يونس من الجواب الصريح وقال : مُوحِّد . فقال الشيخ ما علامة التوحيد مع الإيمان ؟ فسكت يونس ولم يجب الشيخ بشيء ………، هكذا تلاعب بالألفاظ الدينيّة ما هو إلاّ تغطية لمشاكل وإنحرافات دينيّة خطيرة, لا أَحد يرتكن إلى إيمان الآخر وما الذي يضمره بالرغم من التظاهر بالإسلام السائد .))

يظهر من هذا الحوار أن كل إنسان كان يخاف من ظله ولا أحد يجهر بالحقيقة الصريحة لأن الجميع يضمرون أسراراً ويخفون إيماناً عكس ظاهره الموافق للمحيط الإسلامي السائد العنيف فهو خائف أن يقول داسني فقد يكون الآخر مسلماً حقيقياً فيضرب عنقه ويخاف أن يقول مسلم فقد يكون الآخر داسنياً متخفياً واقوى منه فيضرب عنقه, فأجابه (موحد) حتى يكتشف حقيقته , أنهما لم يكونا مسلمَين حقيقيين فسكتا في ذلك المحيط وهو الموصل حيث الحكم الإسلامي الأتابكي, وهو الأكثر تسامحاً من جميع السلطات المسلمة . أرجو أن يكون هذا المثال كافياً لفهم الماضي ولكم في كوجو خير نموذجٍ لمستموه في القرن 21

هكذا نظمت نصوصنا ومع ذلك فقد ضمت بدقة وصدق حقيقة الدين الداسني الذي لم يكن قد تسمّى بالئيزدي بعد, وقد نجا من الإسلام بفضل الأيوبيين

في الحقيقة هوية ديننا كاملة موصوفةً في نصوصنا ولا تناقض فيها ولا تمويه ليس فيها إنتقاص لأحد ولا عداء ولا إستسلام إنما تمسّكٌ شديد في الظرف القاسي الذي ترك بصماته عليها بقوة , فآثار التقية واضحةً عليها , فيها تمجيد وإحترام لجميع الانبياء والأديان وحتى العظماء من غير الأديان السماوية وهو إحترام البشر بغض النظر عن الدين , فهو دين لا تبشيري ومتسامح منذ نشوئه .

النص موضع الجدل الآن هو الشهادة هوية الدين الئيزدي الحالي لم يفقد شيئاً من القديم ولا قبل شيئاً من المحيط , إنما للتقية إستخدمت تعابير يُمكن للمتقصّد تفسيرها بشكلٍ مغاير لكن ليس كالذي جهر به الاخ الملا جليل فطعن من حيث لا يدري , الدين الئيزدي لا يُكفر احداً, فلا توجد كلمة كافر في لغة الئيزديين وهي كلمة عربية دخيلة غير مرحب بها فرضها السيف وليس الإيمان, هنا مثارالإستغراب , كيف لملا متضلع في الدين الإسلامي ويتهم غيره بتكفير الآخر ؟ أنا لست بصدد سرد الآيات والأحاديث التي تكفر غير المسلمين لأنه هو أدرى بها منى حتى آيات تبرئة أهل الذمة ( لا خوف عليهم ولا هم يحزنون ) تم الإلتفاف عليها بآيات ناسخة أخرى مثل التوبة , فما بالك في غير أهل الذمة خاصةً عبدة الشمس التي تشرق من بين قرنَي ……. للتكملة, راجع صحيح مسلم

المشكلة الكبرى لدى الأخ الملا وغيره من المسلمين, أن لا إكراه في الدين إنسانً واحد لم يدخل الإسلام بغير الحرية التامة , بينما الإسلام لم يتقدم شبراً بدون سيف, حتى في مكة نفسها وفي النزاعات الداخلية في مدينة الراشدين كان السيف سيد الأحكام, وخارجها حدث ولا حرج , أبناء العمومة أباد بعضهم بعضاً

فقرتان من الشهادة تؤكدان هوية وأركان الدين الئيزدي المتكون في نهاية العصر العباسي وبفضل الأيوبيين تمكن الداسنيون من لملمة دينهم بصورة تقاوم المد الإسلامي,

أركان الدين هما الشمس وطاوسيملك بمشاركة الشيوخ الثلاثة, وللشيخ عدي المكانة الأهم .

أما المتن فهي أربع سبقات تؤكد الهوية الئيزدية بكل وضوح إثنتان منها مثيرتان للجدل 1 ,3 وقد فسرها الأخ جليل تفسيراً خاطئاً فعندما يقول

أ منةت كارم زً منتي

ب فًافًارتم زً كافرا زً شرعةتيَ ( الإسلام)

ج الحمدالله وشكر ئةز هافًيتمة سةر ثشكا سونةتي

فهو لم يُكفِّر أحداً يقول بوضوح : الحمدلله أنا لست كافراً ولا مسلماً ففي الوسط الإسلامي السائد آنذاك (630 ﮪ) من لم يكن مسلماً فهو كافر, فالرجل يبعد عنه صفة الكفر لأنه سيحسب كافراً إذا لم يسلم لكن الشهادة تؤكد أنه ليس كافراً ولن يدخل الإسلام أيضاً . فهل الإمتناع عن دخول الإسلام هو تكفير للمسلمين ؟

وسوونةت لا تعني الإسلام في معرفتنا بل الختان ,هم الملة التي تختن الأولاد ونحن نفعل ذلك وهو تمويه مناسب في المحيط المسلم .

ومثلها السبقة الثالثة :

أ منةت كارم زً ئاديا : ممتنٌ إمتنانأ من الآديا ( صحابة الشيخ عدي)

ب فًارتم زً كافرا زً رافديا ( إستُثنيتُ من الكفار والراوافض) وهذه معكوسة فنحن الذين رفضنا الإسلام حتى اليوم ,ربما كانت تفسر تفسيراً آخر في وقتها , لكن ليس فيها ما يطعن في أحد أو ينتقص من أحد, أو يكفر أحد , الدين الداسني الئيزدي لا تبشيري واللاتبشيري متسامح بطبعه فهو لا يُريد لأحد أن يترك دينه لصالحه وإذا تمسك إنسانٌ بدينه فهل معنى ذلك يُكفّر الآخر ؟ بأي منطق تُفسر يا شيخنا ؟ مثل قصة حزبٍ البعث, في نهاية المناورة يسألك آخر سؤال فيقول لك : ماهي العيوب التي وجدتها في حزبنا لترفض الإنتماء إليه ؟ إن قلت نعم, فأنت متهم , وإن قلت لا, تنضم إليه

ج الحمدالله وشكر ئةز هافًيتمة سةر بشكا سونيا , وهذه مُحرّفة للتمويه, كان المفروض أن تتبع القافية ( ئاديا, رافديا, ئيزديا) لكن قال سونيا ربما تحريفاً ل(داسنيا) الممنوعة المكفرة فالإسم الئيزدي لم يكن قد وجد بعد, والإسم الداسني كفرٌ يُعلن عليه الجهاد, فكان التستر بمختلف الأسماء المُموهة مثل مريد موحِّد محيّر, أهل الحق, سونةت سونيا …. وهلم جرا , المهم التستر في الوسط العباسي بعد أن وفر لهم الأيوبيون مجالاً للتنفس .



‏((هكە خودی كر ئیزیدیما, سەر ناڤێ سلتان ئیزیما , الحەمدللا ئەز ژئول ب طریقەتێ خو رازیمة…‏

‏‏يترجم الملا هذه الفقرات قائلاَ:‏
لو حكم الإيزيديون هكذا سيعاملون المسلمين…‏)) مقتطف من أبي آزاد

إفحصها عزيزي القارئ جيداً هل تمسُّك الئيزدي بدينه يشكل إساءة للمسلم أو خطورة ماذا يقصد الشيخ الملا جليل ؟ هذه هي نظرته هو , لكن أليس من المؤسف أن يكون بيننا مثل هؤلاء في القرن 21 ونحن نتطلع إلى المسقبل الواعد إنشاء الله ؟[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 563 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | کوردیی ناوەڕاست | sotkurdistan.ne
آیتم های مرتبط: 2
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 14-04-2020 (4 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 82%
82%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 25-11-2022 أڕا( هەژار کامەلا )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( ئاراس حسۆ ): أڕا25-11-2022 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 563 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
پاش واران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  535,796
 شؤمارە عەسگەل
  109,283
 کتاووەل
  20,189
فایل های مرتبط
  103,488
Video
  1,526
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   مجموع 
234,298
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
پاش واران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
Folders
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - جنس شخص - مردان  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - جنس شخص - زنان  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - ملت - کرد  کتاووخانە - اقلیم - شرق کردستان  مەقاڵەل گؤجەر - اقلیم - شرق کردستان  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - نویسندە  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - روزنامەنگار  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - ادیب  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - فعال حقوق بشر  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - فعال اجتماعی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.704 ثانیه(اێس)