کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  535,141
 شؤمارە عەسگەل
  110,408
 کتاووەل
  20,314
فایل های مرتبط
  104,539
Video
  1,566
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   مجموع 
236,453
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
Prometheusê Rojavayê
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Prometheusê Rojavayê

Prometheusê Rojavayê
Cîran (Neighbours) ji aliyê derhêner #Mano Xelîl# di 2021an da li Başûrê Kurdistanê hate çêkirin. Her çiqas fîlm li gundekî #Qamişlo#yê yê nêzî sînor derbas bibe jî ji bela şert û mercan li Başûr hate kişandin. Fîlm ji aliyê lîstikvanî û tevgerên kamerayö serkeftî ye. Fîlm bi mîzaha zarokî û mîzaha reş ve tije ye. Zimanê fîlmê sivik e û rihet tê fêmkirin.
Mano Xelîl ji #Rojavayê Kurdistan#ê ji Qamişloyê ye. Li Şamê piştî xwendina xwe ya dîrok û hiquqê xelas kir, koçî Çekoslovakyaya wê demê kir ku karibe sînema û derhênerîya fîlmên dirêj bixweyne. Di televîzyonên Çekoslavakyayê û piştre jî di hin televîzyonên Slokvayayê da kar kir. Di 1996an da koçî Swîsreyê kir û li wir dijî. Niha derhênerî û çêkerîyê dike.
Şêro zarokekî 6 salî ye û dê dest bi dibistana seretayî bike lê piçek jî erebî nizane. Xeyala wî ya herî mezin ku televîzyoneka wan çêbibe û ew jî weke zarokên din karibe li xêzefîlman temaşe bike. Lê ji ber aborîya wan nikarin televizyonö bikirin. Dem dema Beasîyan e û Hafiz Esed wê demê serokê dewleta Sûrîyê ye û fikra sosyalîzma netewî li pêş e. Wê demê mamosteyekî îdealîstê aligirê dewletê tê gund da mamostetîya zarokan bike û wan hînê erebîyê bike. Wê demê şerê Îsraîl û Filîstînayan heye û meseleya fîlîstînê jî ji bo ereban û dewletê meseleyek netewî ye.
Cîranên Şêro malbeteke cihû ne û bi salan ew bi hev ra di navbeyna hev da bi başî û şahî dıjin. Bela li gund lîngua franca kurdî ye, malbatên ne kurd jî kurdî zanin. Apê Şêro Aram jî ji keçika cîranê wan Hannahê hez dike. Her çiqas pir ne xuya be jî malbata Şêro Êzîdî ne. Nabeyna herdû malbatan gelek baş e û Şêro her daîm rojên şemîyê diçe çiraya cîranên xwe pêdixe. Adetên cihûyan da her şemiyê dema roj diçe ava tê pêxistin. Dema min wê sehneyê dît Prometheusê wêrek yê ku agir ji xwedayên Olîmpûsê didize û tê dide mirovahîyê, hate bîra min. Şêro jî li wir prometheusê jîr û serhildêr e. Tejî bi miraq e, pirsan dipirse. Dema jê re dibêjin ka tu çima dixwazî televîzyonê bînî û xêzefîlman sêr bikî lê hê tû erebî nizanî, tê wan fêm nekî. Şêro dibêje:
“Ne mûhîm e çi diştexlin, mûhîm e çidikin.”
Dema mamoste tê û mektebê vedike. Bo Şêro jî roja pêşî a dibistanê ye û ji mamosta fêm nake ku ew jî hertim bi erebî diaxive û dibêje li dibistanê ji erebî pêştir ti ziman nayê axaftin û divê hûn di nav malbata xwe da jî erebî biaxivin. Di nav sînorê dewleta Sûriyê da tenê zimanek heye û ew jî erebî ye. Mamosta jî li ser meseleya şerê Îsraîl û Fîlîstînê disene û tevahîya cihûyan reş dike û dibêje fîlîstîn bûka mebû û hatin ji me dizîn. Bi vê yekî toxmên nefredê di dilê zarokan li dijî cihûyan diçîne. Mamosta ji bo zîyareta giregirên derdorê yên ereb bi destê zarokan şanoyekî hazir dike û her zarokek dibe dewletek ereb û keçikek jî dibe Fîlîstîn. Îsraîl jî dibe helamet. Mamosta kêrê dide destê zarokan û dibêje hûnê kerê di dilê wê helameta ha bikin û dawiyê jî serê wî jêkin. ew sehneya ser jêkirnê bi her awayî Daîşê tê bîna meriv. Dema mamosteyek kêrê bide zarokên biçûk yên nezan dê helbet dema ev zarok mezin bûn jî dê wî karî bikin. Di wê sehneyê da derhêner Daîşê û xerabîya sîstema perwerdeyê qesd dike.
Bi demê Şêro ji cîranên xwe yên cihû ku ji wan pir hez dike, dûr dikeve û ditirse. Lê asîmîlasyona mamosta û qeweta kolonyalîzmê jî nikare wî ji cîranên xwe dûr bixe. Çîmkî bavê wî dibe ba wan û ew jî bi hişê xwe yê zarokane fêm dike ku cîranên wan kesên gelke baş in. Bi taybetî jî Hannah. Di wan deman da dêya Şêro ji aliyê eskerê tirkan ve tê kuştin. Aram jî radibe ku ji hêrsan biqîre lê esker û îstîxbarata sûriyê wî radikin û îşkenceyê lê dikin. Xeber jê nayê.
Sehneyek zêde xweş heye Aram Şêro diçin ber sînor. Qereqolên leşkerên tirkan û ereban li wir in. Herdû radikin sê balonên ku kesk û sor û zer in berdidin hewayê. Ji van balonan du heb diteqînîn û ya zer ber bi esman ve weka sembola tav û azadiyê bilind dibe. Êdî ew jî dibe temsîlîyeta hêvîyê.
Neighbours
Mamosta hê jî xwe û zarokan bo şanoyê amade dike û dareke xurmeyan tîne kû li Kurdistanê biçînîne. Dar tê çandinû ew dar jî dibe temsîlîyeta erebûnê. Ji vir jî meriv fêm dike ku asîmîlasyon û kolonyalîzma kurdan ne tenê zimanî û leşkerî lê xwezayî ye. Xwezaya û ekolojîya Kurdîstanê jî dixwazin xera bikin. Lê helbet di havînê de dar li ber xwe dabe jî dema zivistana Kurdistanê tê dara xurmeyê hişk dibe û mamosta jî têk diçe. Ew dar jî dibe temsîlîyeta têkçûna wî. Helbet ew giregirên ku ji bo tîyatroyê gazî wan kiribû jî wî tenê dihêlin û nayên.
Piştî îstîxbarat Aram dibe û xeber jî nayê dergistîya Aram Hannahê cîranê wan her roj tê ji Şêro dipirse ka apê te Aramî çi bû. Lê deng demeke dirêj jê nayê, heta ku rojekê bi îşkencekirî, brîndar û ji halketî wî tînin û davêjin ber derîyê malbatê. Çend roj bişûde esker tên ku wî dîsa bibin leşkerîyê. Ew jî vê qebûl nake û berê xwe dide çîyê. Dîsa weka hertim çîya dibe dost û hêvîya kurdan.
Piştî ku deng ji Aram nayê, Hannahê êdî dixwaze bireve Ewropayê çimkî halê cihûyan li Sûrîyê gelek xerab bûye û nasnameyan wan ji wan hatîye stendin. Malbata Hannahê ji bavê Şêro rica dike ku Hannahê weka dêya Şêro ya rehmertî nîşan bide ku ew karibe bireve. Piştî bertîl û karekî dirêj bavê Şêro bi ser dikeve û ji Hannahê ra nasnameyek û pasaportekî derdixe. Ew jî direve û diçe. Piştî ku Hannahê li Swîsreyê bi cî dibe, Şêro û xeyala wî jibîr nake û ji bavê wî ra pere dişîne ku jê ra televîzyonekî bistîne da ku karibe xêzefîlmên ku hertim xeyala wan kirîye, sêr bike. Lê dema televizyonê vedikin ku xêzefîlman sêr bikin dîsa eskerên ku her roj li ser sînor dibînin di wir da jî, di ew dinyaya xeyalî da jî dibînin. Wê demê dîsa têkçûnek bo Şêro çêdibe û ew êdî mezintir dibe, tiştên nû xweştir fêm dike. Êdî bi borîna dem erebî fêm dike û diaxive.
Cîran bi her awayî fîlmekî gelek serkeftî ye. Şexsîbûna çîrokê baş hatîye honandin. Çîrok bi her awayî herikbar e. Tevgerên kamerayê yên nêz jî temaşevanan ji dinyaya xwe radikin û dibin dinyaya safî a Şêroyî.
Di fîlm da, asîmîlasyon, dagirkerî, sînor, kolonyalîzma leşkerî, sixûrî, zext û tedaya pîskolojîk ya li dijî kurdan û kemîneyên din tê nişandan. Helbet dema derhênerên sînemaya kurdî fîlmekî dikişînin dixwazin tevê kul û derdê xwe û gelê tê da rêz bikin. Bi min ev çîrok û herikbarîya fîlmê qels dike. Çimkî temaşevan helbet li tiştekî rihet nexwaze jî dema hin mijar ji çîrokê dûr bûn adiz dibin û divê ji bo her temsîlîyetekê tiştekî bifikirin û lê mikûr bibin. Sînema di her sehneyê da temsîlîyetê ferz bike jî divê fîlm sadebûn û mînîmalîzmê ji xwe ra bikin mijar.
Bi min Şêro yek ji fîlmên herî serkeftî yê sînemay kurdî ya salên dawî ye. Çi bi çîrokê, çi bi henek, çi bi lîstikvanî û çi jî bi pisporîya tavgerên kamerayê…[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (Kurmancî) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
اێ بەخشە 625 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | کوردیی ناوەڕاست | موقع https://www.kovaratemase.com/- 29-11-2022
فایل های مرتبط: 3
آیتم های مرتبط: 2
1.  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) Mano Khalil
1.  تاریخ ؤ پێش هەتێەل 29-11-2022
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: Kurmancî
Publication date: 14-10-2022 (2 سال)
Publication Type: Born-digital
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: سناریو
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 29-11-2022 أڕا( ئاراس حسۆ )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( سارا ک ): أڕا29-11-2022 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 625 گل سئرکریائە(دێینە)
Attached files - Version
نوع Version نام ویرایشگر
 پەروەندە عەسگ 1.0.1102 KB 29-11-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
پاش واران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  535,141
 شؤمارە عەسگەل
  110,408
 کتاووەل
  20,314
فایل های مرتبط
  104,539
Video
  1,566
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   مجموع 
236,453
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
پاش واران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.453 ثانیه(اێس)