کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)
  

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options


مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Dark Mode
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  542,134
 شؤمارە عەسگەل
  116,018
 کتاووەل
  20,975
فایل های مرتبط
  112,055
Video
  1,954
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
296,688
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,898
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,668
عربي - Arabic 
34,762
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,809
فارسی - Farsi 
12,156
English - English 
8,001
Türkçe - Turkish 
3,709
Deutsch - German 
1,872
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
552
PDF 
33,006
MP4 
3,164
IMG 
213,864
∑   مجموع 
250,586
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
TURKEY’S BOUNDLESS ASPIRATIONS IN SYRIA: PART II (1957-2019)
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: English - English
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

TURKEY’S BOUNDLESS ASPIRATIONS IN SYRIA: PART II (1957-2019)

TURKEY’S BOUNDLESS ASPIRATIONS IN SYRIA: PART II (1957-2019)
By Shoresh Darwish
This two part article was originally written in the Arabic section of The Kurdish Center for Studies and has been translated to English for wider viewing. Part I can be read → here
Syria, a fledgling successor state to the Ottoman Empire, could not withstand early Turkish aspirations, had it not been for the French Mandatory authorities. Cynically, although Alexandretta and a number of areas in north Aleppo were lost to Turkey it was France that gave shape to the current state of Syria in 1939.

And even though France sought to pay court to Turkey in the aftermath of World War II and contributed to the annexation of the district (Alexandretta) among vast Syrian territories laid down in initial mandatory maps, it did prevent Turkey from annexing more Syrian territories. In 1941, France rejected Turkish demands to seize Aleppo and Jazira in return for transferring French Vichy forces from Syrian soil, owing to tight British siege on the Syrian coasts of the Mediterranean.

However, Turkey’s expansionist policy did not cease. It reached its apex in the 1950s, depending on its alliance with the United States to curb communism in Syria which had impacts inside Turkey. Expansionism, Syrian divisions, and the fragility of Syria’s politics remained the main pillar of Turkish strategies.

1950s, Targeting Syria

Turkey and Iraq sought unsparingly to include Syria in the Baghdad Pact of 1955. However, under Nuri al-Said, all Iraqi efforts failed to materialize. Relatedly, Turkey’s Prime Minister Adnan Menderes arrived in Damascus in January 1955. The government of Fares al-Khoury averted to coordinate the visit since it was not planned, which caused Syrians to protest in the streets while denouncing the visit and chanting against the pact.

At the time Syria was driven by Arab nationalism, and steps to unite with Egypt led by Gamal Abdel Nasser. Turkey sent dispatches saying it will not stay idly-by regarding Cairo-Damascus rapprochement, since it posed threats to Turkey and Iraq and could isolate them from the Arab world. Turkish skirmishes on the border recurred relentlessly. Political situation and popular mood in Syria appealed to Moscow which voiced Soviet support to Syrians. Russia’s Foreign Minister Vyacheslav Molotov supported Damascus attempts for a rapprochement with Cairo in order to distance it from the Baghdad Pact.

Following the 1956 Suez Crisis (Trilateral Aggression), on January 1, 1957, U.S President Dwight D. Eisenhower met Secretary of State and partisan deputies, where he notified them that the vacuum in the Middle East should be filled by America before Soviets had the chance to do so. Turkey, Iran, Jordan, and Lebanon would be a main pillar in this new American policy which was to embark on a new era for the unsettled Syria.

1957 Crisis

In his memoir, Eisenhower details the beginning of what would become to be dubbed as the “Syrian Crisis”, where on August 13, 1957, Damascus radio aired that Washington was involved in a plot to change the regime of Shukri al-Quwatli, and that three diplomats attached to the U.S. embassy in Damascus would be expelled from the country owing to their sabotaging activities. At the time, U.S. reports suggested Soviet arms were being sent to Syria and that Damascus had become a Soviet protégé. Washington doubts were doubled following the signing by Syrian Defense Minister Khaled al-Azm of an open Economic and Technical agreement with the Soviet Union in Moscow. Besides, high- ranking officer Afif al-Bizri seen as pro-Russian, was assigned the post of Chief of General Staff replacing Tawfiq Nizamaddin

Based on this, there prevailed in Washington and in Syria’s neighbors, a perception that the regime in Damascus should be changed via military action undertaken by Turkey, Iraq, Lebanon, and Jordan.

To this end, Turkey played an advanced policing mission for Washington. For this, Eisenhower dispatched a letter to Turkey’s Prime Minister Adnan Menders, conveying to its neighbors that Washington would secure guarantees to neighboring countries in case of a military action against Syria. Arms would be sent and all incurred losses would be compensated for.

Etem Menderes 1957

Arms began to arrive by air from Western Europe to the U.S. base in Adana, Turkey. And though Washington was concerned that the situation could develop at any moment, Menderes and his Israeli counterpart David Ben-Gurion were very optimistic. The former was anxious to storm Syria and the latter was concerned that Syria could become a Russia foothold. This was clear when he said, “It is impossible to differentiate Syria from Russia.”

Although U.S., Jordan, and Iraq no longer wanted to change the regime in Syria, Turkey remained steadfast in spite of U.S. warnings of invading the country. Turkey proceeded to employ troops along their border with Syria. The number of Turkish troops rose from 32,000 to 50,000 soldiers. However, it was Nikita Khrushchev Former Premier of the Soviet Union that aborted the Turkish invasion when he said if Turkish tanks roll towards Syria, Soviet missiles would be launched from the air. Washington to disavow Turkey’s scheme told Khrushchev that Turkey is an independent state and can decide on its policies.

Besides Moscow, Cairo was anxious to support the Syrian Army in a potential encounter with the Turks. In October 1957, it landed a unit of its armed forces on the Latakia port to support Syrian armed forces. Cairo grasped the necessity of the Arab-Egyptian national security which ought to be consolidated in Syria and Iraq.

Further Turkish Attempts

1958 was an eventful year for the Middle East. Syria for its part was pacing towards a unity with Egypt, which it did eventually meet. In Iraq, Abd al-Karim Qasim buried alive the monarchy and snatched Iraq out of pro-Britain alliances at a time when Lebanon was undergoing a political crisis and edging to the precipice of a civil war. Moreover, the Hashemite Kingdom of Jordan was under threat of losing its crown.

Amid such a state of affairs, Turkey had the best chance to induce Washington to strike their new enemies in Iraq and Syria. French journalist Chris Kutschera had obtained a very “top secret” document dated July 1958 from one of those American “accomplices” to that affect. The document indicated a secret plan sent by Turkish Chief of General Staff Feyzi Menguc to his American counterpart Maxwell Taylor. It entailed the: “deployment of a number of Turkish army detachments – tens of thousands of troops – on a wide front along Syria and Iraq… starting from Kirkuk up to Iraqi Kurdistan ending up in Hama in Syria.”

Kutschera notes that the Turkish army has never given up the idea of regaining territories, “extended from north Aleppo up to Kirkuk which were under the Ottoman army control when the Armistice of Mudros was signed late in October 1918.” Mustafa Kemal Ataturk included these territories in the National Pact better known as Misak–I Mili adopted by the Grand National Assembly in 1920. Accordingly, the Turkish army and ultra nationalist Turks never relinquished their expansionist goals even after Alexandretta was annexed, a district where the Turks made up only 40% of the population.

Conclusion

Even though Turkey’s border with Syria was drawn, the former has never given up its boundless aspiration of the latter’s lands. This could be ascertained from statements made by Turkish officials at the start of the Syrian crisis in 2011, when the Turkish regime of Recep Tayyip Erdoğan said the Turks had a mission in “Aleppo and Qamishli”, which roughly corresponds with its aforementioned historical claims.

Following the occupation of areas west of the Euphrates, Turkish officials repeatedly said Turkey’s interference in those areas was not to fight the Kurds, but rather to regain areas included in their National Pact. More recently, Yasin Aktay a chief aide to Erdoğan said, “Aleppo should be placed under Turkish control.” Aktay later retracted the statement, stating that was merely to press Damascus to come to terms with Ankara.

Whatever the case, those adopting the expansionist creed of Turkey deceived the public in Syria regarding its aspirations, depicting it as a measure to protect its national security by countering Kurdish ambitions. For there had been no Kurdish ambitions when Alexandretta was annexed, nor in 1941, 1957, and 1958.

Turkey perceives every inch it could obtain from Syria as a nationalist gain that is in line with the wishes of the founding fathers of the Turkish Republic. Here we could cite the case of Suleiman Shah’s tomb, which was included in the Angora Agreement of 1921 between Turkey and France. When the Euphrates Dam was built the tomb was transferred from the Ja’bar Castel to Qara Qozakh following serious negotiations with Damascus in 1973.

In February 2015, Turkey regained the remains of “the father of Osman” following control of the area by the Islamic State (ISIS). Later, it was returned to the village of Ashmeh close to the border with Syria. Symbolically indicating the prevailing psyche within Turkish policies to have a foothold in Syria.

Of note, internal issues were not a contributor to stop Turkish aggression, but rather external ones. It is true that France ceded large areas of Syrian territories to the Turks when it suited its interests, and it is true too that the former U.S. President Donald Trump gave an okay to Turkish forces to occupy Sere Kaniye (Ras al-Ain) and Tal Abyad (Girê Spî) in 2019, based on his interests. However, had it not been for foreign powers, Turkey could have devoured many more lands in a country whose social and ethnic fabric is a very loose one. Unfortunately for Syrians, Turkey’s aspirations in Syria continue to have no limits.

Author
Shoresh Darwish
Shoresh Darwish is a Syrian writer, journalist, political researcher, and lawyer. He writes about the Syrian issue and the Kurdish question, in addition to his interest in studying the political and social formation of the region. He is a research fellow at the Kurdish Center for Studies.[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (English) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
اێ بەخشە 501 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | English | nlka.net 20-02-2023
آیتم های مرتبط: 2
1.  تاریخ ؤ پێش هەتێەل 20-02-2023
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: English
Publication date: 20-02-2023 (2 سال)
Original Language: عربی
Publication Type: Born-digital
اقلیم: تركيا
اقلیم: سوریه
لهجە: انگلیسی
کتاب: مشکل کرد
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 98%
98%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 26-05-2023 أڕا( هەژار کامەلا )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( هەژار کامەلا ): أڕا28-05-2023 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 501 گل سئرکریائە(دێینە)
QR Code
Attached files - Version
نوع Version نام ویرایشگر
 پەروەندە عەسگ 1.0.150 KB 26-05-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  542,134
 شؤمارە عەسگەل
  116,018
 کتاووەل
  20,975
فایل های مرتبط
  112,055
Video
  1,954
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
296,688
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,898
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,668
عربي - Arabic 
34,762
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,809
فارسی - Farsi 
12,156
English - English 
8,001
Türkçe - Turkish 
3,709
Deutsch - German 
1,872
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
552
PDF 
33,006
MP4 
3,164
IMG 
213,864
∑   مجموع 
250,586
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.33
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 1.188 ثانیه(اێس)