کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  537,658
 شؤمارە عەسگەل
  109,846
 کتاووەل
  20,257
فایل های مرتبط
  103,970
Video
  1,535
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   مجموع 
235,241
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
في الألم المديد للأكراد: أهذا هو الإنسان؟
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

نزار آغري

نزار آغري
#نزار آغري#
دخل الجيش التركي مدينة عفرين بعد اجتياحه القرى والبلدات المحيطة بها. فعل ذلك بجحافل من الجنود وعدد كبير من أفراد الجيش السوري الحر، بعد أكثر من شهرين من قصف متواصل جواً وبراً.

فعل الجيش التركي ذلك لسبب واحد ووحيد، يعرفه العالم أجمع: أن سكان المنطقة أكراد.

حزب الاتحاد الديموقراطي الكردي الذي كان يدير شؤون المنطقة ليس نموذجاً مشرقاً للديموقراطية ولا مثالاً يحتذى. إنه، شأن كل الأحزاب والجماعات والمنظمات في هذه المنطقة من العالم، يعاني أوجه قصور كثيرة ومخزية. غير أنه ليس الأسوأ بينها، لا سيما تلك التي تأويها وتساندها وتدعمها تركيا، بما في ذلك الجيش الحر. بل هو يشكل بالفعل، قياساً بتلك التشكيلات، النموذج الأفضل والأرقى بكل المقاييس.

فضلاً عن ذلك فمنطقة عفرين كانت واحدة من أكثر المناطق تمتعاً بالأمن والهدوء، ولم تنطلق منها رصاصة واحدة، ولو طائشة، باتجاه الحدود التركية.

لقد استنفر الرئيس التركي أردوغان الآلة العسكرية والاستخبارية والإعلامية وهيّج الرأي العام وحرض الناس جميعاً، بمن فيهم خطباء الجوامع والأئمة، لغاية واحدة: الانقضاض على عفرين، لأنها تدار بأيدي الأكراد، الذين هم سكان المنطقة بالذات.

وكما قالت صحافية تركية، فكل كردي في أعين الحكومات التركية إرهابي بالضرورة. ألم يصب أردوغان لعناته على مسعود البارزاني ووصفه بأقذع الصفات حين أراد إجراء استفتاء على مصير أكراد العراق؟ وكلنا نعرف كم كان البارزاني حليفاً وثيقاً لأردوغان حتى آخر لحظة.

لا يتعلق الأمر بشخص أردوغان. في تركيا، منذ قيام الدولة وحتى الآن، يتفشى مرض اسمه «الأكراد».

فما تمارسه تركيا، دولة وحكومة وأحزاباً، بكافة تلويناتها، ليس سياسة. إنه عنصرية مكشوفة، صارخة، استعلائية، كريهة، لا مثيل لها في العالم قاطبة.

أتكلم هنا ككردي، كما يتكلم أبي وأمي. أصرخ مثلهم: ماذا يريد أردوغان وجاويش أوغلو وكليجدار أوغلو ودولت بهجلي ومن قبلهم عصمت إينونو وعدنان مندريس وجلال بايار الخ...؟ ألم يشبعوا من رؤية جثثنا تملأ الأودية وتزنر سفوح الجبال؟ ألم يرتووا من دمنا المسفوح كل يوم، كل يوم بالمعنى الفعلي للكلمة؟ ألم تتعب أيديهم من ذبحنا؟ ألم يحن الوقت لوضع نهاية للفتك بنا وسبي نسائنا؟

بعد مأساة حلبجة غنى المطرب الكردي شفان أغنية «هاوار». وهاورا بالكردية تحمل أكثر من معنى: النجدة، الصرخة، الاستغاثة، اللهفة، الرجاء، العويل، النشيج. في الأغنية يكرر شفان كلمة «هاوار» أكثر من عشرين مرة ويدعو بصوت أقرب إلى الصراخ إلى وضع حد لهذا الموت الذي يلاحق الأكراد. يقول: «ها هو التاريخ يعيد نفسه من جديد. ها هي الصرخات تعلو من جديد. الأمهات ترمي بأنفسهن على أولادهن لتحميهم والآباء يهرعون في كل اتجاه. من السماء هدير الطائرات، على الأرض صخب المدافع والدبابات. في كل مكان نار ودخان وغبار. في كل مكان بكاء وعويل وأنين. من جديد يكشر التاريخ عن وجهه. مثلما حدث من قبل في ديار بكر وبالو وكنجو وديرسيم وآغري ومهاباد وبرزان. اليوم يتكرر الأمر في حلبجة».

واليوم في عفرين. ومن قبل في كوباني. في سنجار. في كركوك...

ذاكرتنا نحن الكرد لا تمتلئ بمشاهد البهجة. تاريخنا لا يسرد محطات الفرح. ذاكرتنا مليئة بمشاهد القتل والدمار والملاحقة والسبي والنفي والمجازر والمهالك والأنفال. ذاكرتنا تمتلئ بأسماء مثل: حلبجة، كرميان، زيلان، ديرسم، شيخ سعيد، سيد رضا، قاضي محمد، سنندج، مهاباد، خلخالي، قاسملو، شرفكندي، الحزام العربي، التعريب، المستوطنات، انتفاضة القامشلي، عامودا. ذاكرتنا لا تحمل أسماء جيراننا، من العرب والترك والفرس، ممن أخذوا بأيدينا كي ننهض ونرتقي ونبني ونبدع، ذاكرتنا تمتلئ بصور حشود في هيئة جحافل تفتك وتقتل وتسبي وتغنم وتمارس السلب والنهب. في أعماق كل واحد منا، صغيرنا وكبيرنا، خوف مزمن. كل واحد منا يحمل في قلبه غصة. كلنا، أكرر كلنا، نبكي، أحياناً من دون سبب، لأن البكاء استوطننا. ما يجمعنا ليس القومية أو القبيلة أو الدين أو المذهب أو الأيديولوجيا. ما يجمعنا هو الخوف. قد لا نتشابه في جيناتنا أو ملامحنا أو ميولنا أو أهوائنا، غير أننا نتشابه في الحزن المخزون في أرواحنا. نحن نحتفظ بكلمة السر المدفونة في ذاكرة الجميع. الكلمة التي رددها الآباء والأجداد، جيلاً بعد جيل: الخوف. نفهم بعضنا بعضاً. أجسادنا تحمل آثار ما عشناه.

أرواحنا مثخنة بالطعنات ذاتها. هنا وهناك كنا نخاف أن نتكلم بلغتنا في المدرسة فتنهال على وجوهنا الصفعات. هنا وهناك كنا نحتفل بالنوروز سراً ونحن نتوقع في أي لحظة أن تنهال على أجسادنا سياط تطلع من العتمة. هنا وهناك نأوي إلى الفراش على صوت طلقات الرصاص تغتال أقرباءنا في الجانب الآخر من الحدود. هنا وهناك نسمع أبشع الشتائم عن تخلفنا وهمجيتنا وغبائنا ونبلعها لأننا إن استنكرناها يجروننا إلى أقرب مخفر نتعرض فيه للمزيد من الإذلال والقهر وتزداد الشتائم بشاعة وقبحاً. كل شيء يخصنا غير مرغوب فيه، بل مكروه وممقوت: لغتنا، ثقافتنا، أغانينا، أعيادنا، ملابسنا، قصائدنا، حكاياتنا، لا بل ديننا أيضاً، سواء كنا مسلمين أم إيزيديين أم كاكائيين أم مسيحيين.

حين قرر صدام حسين القيام بعملية الإبادة بحق الأكراد أطلق على «مشروعه» اسم «سورة الأنفال» من القرآن. وحين طالب أكراد إيران بالحكم الذاتي بعد أن شاركوا في الإطاحة بالشاه، رد الخميني بأن القرآن لا يذكر شيئاً عن الحكم الذاتي وأن الأكراد إذاً مرتدون يتوجب قتالهم، وسارت مسيرات دينية تردد: لا إله إلا الله الأكراد عدو الله. والآن طلب أردوغان من أئمة الجوامع قراءة سورة الفتح لمباركة جنوده الذاهبين لقتال «الخونة» (ولكنْ خونة ماذا؟).

لقد صاغ الأكراد عبارتهم «لا أصدقاء لنا سوى الجبال» ليس من باب الشعر والبلاغة بل من شدة اليأس والقهر.

في الثورة السورية كان الناس يصرخون: «يا الله ما إلنا غيرك يا الله». لم يقل الأكراد ذلك، على رغم إيمانهم بالله وتشبثهم بدينهم، لأن المحتلين يسرقون منهم حتى الله. يذيقونهم الويلات باسم الله. يقتلونهم ويفتكون بهم وهم يرددون آيات القرأن. بالنسبة لهم، اتخذ الله اتخذ موقعه في الجبهة المعادية لهم.

يروي الكاتب الإيطالي اليهودي بريمو ليفي الذي عاش في جحيم أوشفيتز، في كتابه «أهذا هو الإنسان؟»، كيف أنه انتظر أمام اللجنة التي ستقرر ما إن كان سيذهب لغرفة الغاز أم أنه بصحة جيدة تسمح له بالاستمرار في العمل. في تلك اللحظة أحس برغبة في الصلاة لكنه تراجع ووبخ نفسه بقوة. كتب: إن الصلاة في تلك اللحظة أكبر كفر يمكن أن يقدم عليه شخص مؤمن. أظن أن هذا الشعور يخالج كل كردي.[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 427 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 2
1.  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) نزار آغري
1.  تاریخ ؤ پێش هەتێەل 25-03-2018
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 25-03-2018 (6 سال)
Publication Type: Born-digital
شهرها: افرین
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: مشکل کرد
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 12-06-2023 أڕا( هەژار کامەلا )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( هەژار کامەلا ): أڕا17-06-2023 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 427 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  537,658
 شؤمارە عەسگەل
  109,846
 کتاووەل
  20,257
فایل های مرتبط
  103,970
Video
  1,535
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   مجموع 
235,241
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.343 ثانیه(اێس)