کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 524,221
 شؤمارە عەسگەل  106,132
 کتاووەل 19,755
فایل های مرتبط 99,212
Video 1,439
زبان
کوردیی ناوەڕاست 
300,622

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,757

هەورامی 
65,719

عربي 
28,771

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,198

فارسی 
8,374

English 
7,161

Türkçe 
3,568

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
رائحة الوقت.. رواية بطعم البرتقال وآلام المهجرين
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

رائحة الوقت.. رواية بطعم البرتقال وآلام المهجرين

رائحة الوقت.. رواية بطعم البرتقال وآلام المهجرين
#مؤيد عبد الستار#
من بين النخيل وأشجار البرتقال في بساتين ديالى التي كانت شاهدا على همسات المحبين الذين يحتفلون وينظمون المهرجانات اليسارية انبثقت رواية رائحة الوقت التي نقدم لمحة عنها في محاولة للتعريف بجانب من أحداثها الغزيرة التي استغرقت نحو 500 صفحة والتي صدرت حديثا للأديب هاشم مطر عن دار العالي ببغداد.

جذبتني النفحة الفلسفية التي تغلف عنوان الرواية، وما أن قلبتُ أولى صفحاتها حتى استغرقت في متابعة مصائر شخوصها التي رسمها المؤلف بريشة فنية تترك لمساتها بعناية فائقة على الأحداث.

رائحة الوقت تبدأ بموضوع تراجيدي، تهجير الكرد الفيليين من موطنهم العراق الى ايران، رغم ان خط الحدود الفاصل بين ايران والعراق لم يقسم القبائل التي تعيش على الجانبين كما تزعم السلطات، فلطالما عاشت الاقوام منذ القدم على هذه الارض وانهم في بلادهم حتى تم ترسيم حدود العراق واعلانه مملكة بمعاهدة سايكس بيكو اوائل القرن العشرين، فوجد أبناء القبائل الكردية أن نصفهم من سكان العراق ونصف آخرمن سكان ايران، والانكى من ذلك منحت صفة - التبعية لايران - لابناء القبائل الكردية الذين توزعوا على المدن والقرى التي اصبحت ضمن مملكة العراق عام 1921 .

هذا التهجير القسري الذي قامت به الحكومة العراقية عام 1980 يطالعنا من السطور الأولى لرواية هاشم مطر ، ويصبح محور الاحداث التي دارت على الاف الاسر الكردية التي كانت تقطن بغداد وديالى وواسط والعمارة والحلة وكربلاء وغيرها من المدن وسط وجنوب العراق. ومن الجدير بالذكر ان اعمالا أدبية وفنية أخرى صدرت ببغداد وخارج العراق تتكئ على قضية تهجير الكرد الفيليين مثل رواية قسمت لحوراء الندواي وقصة تسفير لمؤيد عبد الستار والمسلسل التلفزيوني رباب.

يتناول هاشم مطر سيرة حياة الفتاة مريم، الطالبة التي كانت تحلم بحياة تعبق بالسعادة وتحلق مع الطيور في السماء لتجد نفسها أمام زمرة عسكرية مدججة بالسلاح تأمرهم بمغادرة دارهم والصعود الى السيارة العسكرية الواقفة أمام باب الدار .

قالت الام: الى أين ؟

العسكري : لاتسأليني فانا نفسي لا أعرف .

بادر عسكري آخر بالقول: أنتم خونة عليكم ترك بلدنا والذهاب الى بلدكم !

باساليب وحشية وممارسات همجية تم نقل آلاف الاسر الى الحدود العراقية الايرانية وأجبروهم تحت تهديد وابل من الرصاص بالتوجه الى ايران سيرا على الاقدام وسط حقول من الالغام التي زرعوها منذ اندلاع الحرب التي شنها نظام صدام على ايران .

يقتفي الراوي مسار الرحلة المحفوفة بالاخطار وعبور المسالك الوعرة لجبال زاغروس والموت الذي يتربص بالمهجرين، منهم من تمزق جسده بانفجار لغم ومنهم من سقط من حافة الممر الجبلي الى قعر الوادي ومن وقع فريسة العصابات وقطاع الطرق في البراري المقفرة. سلسلة طويلة من الاحداث الاوديسية يصفها هاشم مطر بعين مراقبة للاحداث وكأنه يرسم مسار رحلة المهجرين بقلم مرافق لهم يعيش معاناتهم لحظة بلحظة وبدراية العارف الرائي لما جرى على القوم من ويلات ( طريق صخرية وعرة تنتشر على جانبيها آليات عسكرية محطمة ، تسلكها جموع بشرية يائسة على شكل أذرع وأرجل فحسب، ممرات ضيقة تمتلئ باجساد تندفع نحو قمة جبل تخيفهم عتمته الموحشة ... لغم أعاد لهم بعضا من حواس تناثرت مع غياب الاتجاه ...بعض منهم يجمع بقايا الاشلاء التي يغطونها ببضعة أغصان يابسة وحجارة ، ويسيرون ) ص 72

في الوطن الجديد الذي فتح أبوابه دون ارادته أمام سيل المهجرين ( مريم مع الجموع المهجرة في مكان أشبه بالمعسكر. خيام تصطف على شكل خطوط مستقيمة وسط برك مياه غادرها المطر ... تلك هي أرضهم ( الام ) الجديدة... والخيام التي كانت تزداد مع الوفود القادمة من ممرات أخرى أصبحت بيوتهم .. اصطفت مريم مع طابور طويل بصحبة أمها وأختها سهيلة وأخيها الاصغر حامد بانتظار دورهم بالتسجيل . الكثيرمنهم افترش الارض الموحلة بسبب الاعياء )ص165

رغم البعد الجغرافي للمهاجر عن وطنه الأم تبقى الذكريات ملاذا لمعالجة هموم الغربة والهرب من الحاضر الى الماضي الذي ضاع في زحمة الاحداث ، يتناول هاشم من ذاكرة مريم ، الشخصية المحورية في الرواية ، الصور المحفورة في اعماقها فيقدم لنا مجموعة من الرموز منهم بائع الدوندرمة و أبو وهاب بائع الكرزات وفاضل بائع الكبة ، وابو عدنان بائع الاقمشة الفلسطيني الذي استوطن العراق بعد خروجهم من فلسطين عام 1948.

يتابع هاشم رحلته الادبية مع مريم وزواجها وهجرتها الى اوربا وعلاقتها الزوجية المرتبكة فينقل صورا من حياة العراقيين الذين انتقلوا الى مجتمعات اوربية بعد مرورهم بأهم المدن التي عاشوا فيها سنين قبل رحيلهم منها ، المدن السورية ، دمشق واخواتها حيث استطاعوا شق طريق جديدة مليئة بالصعوبات و الاشكالات .

يقدم لنا هاشم خلال احداث روايته شخصيات جديرة بالانتباه الى واقعها الزئبقي الذي صاغته قوى الشرطة السرية ومسخت روحه في الوقت الذي كانت تروم شق طريق حالم في حياة ثقافية جديرة بالاحترام مثل سمية عزام وامير مسلم .

يستند هاشم مطر في روايته الى قاعدة عريضة من المعرفة أو الفلسفة إن شئت ، فيطرح تساؤلاته من خلال شخصية ( أمير مسلم) الاستاذ الجامعي من زاوية صراع الحضارات(كان يحاول بمحاضراته أن يضفي روح الامل والتفاؤل، فينصف علماءه الوسطيين الاجلاء، كأن ينضو عن ابن سينا ثوب ايمانه بتوصيفه النبوة، ويستحلف ابن رشد أن لايحرق مخطوطاته وأن يقرأ عليهم شيئا منها قبل أن يغادر الى منفاه، ويعيد لابن الهيثم عدساته ليرى ما صنعت أمة من دثار الوقت والموقف تحت مجهر الطعون والرمزية المخجلة. وعن زميله ابن خلدون، كما يحلو له أن يسميه، فكان أمير يحدث طلبته عن شارات مجتمعه الغارقة بالعفن تماما على عكس ما اقترحه من قواعد بهيجة لرياض المدينة وتحرر العقل . لكنه كان يختم محاضرته بشئ من الاحتباس فلا طريق يؤمه بحرية.)ص 104

ملامح بعض شخوص الرواية

- أمير مسلم : استاذ جامعة يتعرض للاهانة على أيدي الشرطة السرية - المخابرات - ويحاول التمرد على تدجينه. ينشر مقالا في صحيفة يصدرها صديقه عدنان الذي يحذف مقاطع من المقال كي لا يثير السلطات ضد أمير، لولاه لكان أمير سيتعرض الى الاعدام .

- وليد : من ابناء الاقليات، لم يحصل على وظيفة في دوائر الدولة رغم تخرجه من الجامعة منذ سنتين. اعتقل عدة مرات واطلق سراحه بسبب معلومات غير مؤكدة بعد تحقيق وتعذيب ويجبر على توقيع ورقة الذل بارادة مخذولة.

- سامر : يتعرض الى الاعتقال ويضطر الى توقيع ورقة التنازل عن مبادئه وافكاره ويقول ( إنهم أوباش سرقوا افراحنا واحلامنا ) .

- عدنان : صديق أمير مسلم ، صاحب صحيفة هي أقرب الى الايقونة منها الى شيء حي ... كان أبوه يمتلك الجريدة نفسها - البلد - التي ورثها عدنان وما زالت بنفس الاسم وهي اسبوعية سياسية مستقلة .ص 116.

- سمية عزام : سيدة اعلامية متحررة تقدم برنامجيا تلفزيونيا اسبوعيا ( آفاق)، وهي مثقفة يسارية ، معارضة وطنية .تسكن في شقة فاخرة في حي الرسالة.

روبيركان اول شخص عاشرته في باريس بعد طلاقها ببضعة شهور .

مخابرات النظام تلاحقها وهي في الخارج - باريس- .

ظِل نائب الوزير كان يرعبها طوال الوقت.

ثاني تجربة كانت لها مع جاك، تعرفت عليه على ساحل البحر الجنوبي .

مغامرات سمية عزام كانت فاشلة (ص15 و 106و127)

- ندى : اعتقلت . تصاب بالكآبة بعد خروجها من المعتقل وتدخل في صمتها بسبب اغتصابها ص 268.

* * *

وللانعطاف خارج احداث الرواية التي حجزت لها مكانا في عالم السينما لا بد لنا من وصف رائعة هاشم مطر رائحة الوقت بانها رواية فخمة تحيط باحداث شغلت مساحة كبيرة في حياة المهجرين وعالجت باسلوب فني احداثا عاشها العراقي بشكل عام والكردي الفيلي بوجه خاص داخل وطنه الأم وفي اوطانه ( الأم ) الاخرى التي تنقل اليها يرافقه هاشم مطر معتقا برائحة الوقت وعطر أزهار البرتقال الممزوجة بآلام المهجرين وآمالهم[1].
اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 389 گل سئرکریائە(دێینە)
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | عربي | shafaq.com 21-06-2023
آیتم های مرتبط: 3
 تاریخ ؤ پێش هەتێەل
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
 کتاووخانە
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 21-06-2023 (1 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: رمان
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 94%
94%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 24-06-2023 أڕا( هەژار کامەلا )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( هەژار کامەلا ): أڕا24-06-2023 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 389 گل سئرکریائە(دێینە)
Attached files - Version
نوع Version نام ویرایشگر
 پەروەندە عەسگ 1.0.116 KB 24-06-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
سەرەوژێری

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 524,221
 شؤمارە عەسگەل  106,132
 کتاووەل 19,755
فایل های مرتبط 99,212
Video 1,439
زبان
کوردیی ناوەڕاست 
300,622

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,757

هەورامی 
65,719

عربي 
28,771

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,198

فارسی 
8,374

English 
7,161

Türkçe 
3,568

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
سەرەوژێری
Folders
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - جنس شخص - مردان  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - جنس شخص - زنان  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - ملت - کرد  کتاووخانە - اقلیم - شرق کردستان  مەقاڵەل گؤجەر - اقلیم - شرق کردستان  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - نویسندە  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - روزنامەنگار  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - ادیب  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - فعال حقوق بشر  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - فعال اجتماعی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 1.953 ثانیه(اێس)