کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  525,649
 شؤمارە عەسگەل
  111,586
 کتاووەل
  20,434
فایل های مرتبط
  106,287
Video
  1,587
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,423
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,727
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,204
عربي - Arabic 
31,472
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,436
فارسی - Farsi 
10,765
English - English 
7,737
Türkçe - Turkish 
3,678
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
326
PDF 
31,897
MP4 
2,618
IMG 
204,635
∑   مجموع 
239,476
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
Hunermendê ku bû dengê serhildanê: Hemîdo
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Hunermend Hemîdo

Hunermend Hemîdo
=KTML_Bold=Hunermendê ku bû dengê serhildanê: Hemîdo=KTML_End=
=KTML_Underline=Serdar Altan=KTML_End=

Tu lêxe tembûra xwe, heta neynûk bavêje.
Ma ne ew e ku ji xwe wê bikişînin wan neynûkan.
Wê tembûrê ji destê te bigrin, parçe parçe bikin.
Lê tu bêje dîsa stranên xwe, heta ku gewrî li te dibe volkan.
Û bila zalim û xêrnexwaz bibihîsin vê awazê, bila guhê wan biteqe ji vê zirme zirmê.
Da ku zanibin tu kî yî, da ku zanibin ev qêrîn ranaweste…
***
Dema mirov çîroka lehengek an jî navdarekî dinivîse car caran mirov ji bo dîtina hin peyvan tengav dibe. Ji ber ku hin kes hene mirov nikare wan bi peyvan bîne ziman. Pêwîste mirov wî bijî, mirov wî nas bike, wî hîs bike…
Hozan Hemîdo jî yek ji van kesayeta ye ku pêdivî heye ku mirov wî di nava dilê xwe de bijî.
Ji ber ku têkoşîna wî û serhildêriya wî ewqas mezin e ku mirov bi peyvan nagihîje wê astê. Lê dîsa jî heta ku hibra me têrê kir, heta ku zimanê me geriya, heta ku peyvên me deng vedan em ê behsa Hozan Hemîdo bikin. Da ku hûn jî bibînin ev erdnîgariya ku çi lehengan, çi hozanan gihandiye û mezin kiriye. Ji bo çîroka Hozan Hemîdo me ji nivîsa xebatkara rojnameya Yenî Yaşamê Gulcan Derelî sûd wergirt. Ji vir em spasiya xwe ji wê re jî bikin û werin em li çîroka Hemîdo guhdarî bikin…
Hunermendên şoreşger:
Di têkoşîna rizgariya gelê kurd de hin kêlî hene ku mohra xwe li wê demê dixin. Helbet bi xwe re gelek nirx diafirînin. Û her wiha dikin ku pêşeroj bi wê ruhê teşe bigire.
Salên serhildanê jî heman tişte ji bo gelê kurd. Ew salên ji agir kir ku ruhekî berxwedêr ava bibe li tevahiya Kurdistanê. Û her wiha serhildanê geş kir vê ruhê.
Di dema vê berxwedanê de hunera serhildêr jî ava dibû. Hunermendên kurd ji bo mil bidin têkoşîna rizgariyê ketibûn nava liv û tevgerê. Bi stran û awazên xwe bi helbest û gotinên xwe êş û azara gelê xwe, lehengî û qehremaniya şoreşgerên xwe vedigotin. Ew jî êdî perçeyekî vê têkoşînê bûn. Têlên tembûra wan her notayê bi vê hesasiyetê lêdida, ew nota dibûn stran, dibûn awaz, dibûn hêviya gel. Yek ji van hunermendên şoreşger jî Hozan Hemîdo bû…
Hunera ku ji zaroktiyê dest pê dike
Herkes wî wek Hemîdo nas kir. Ev nav çiqas lê dihat. Wek navekî serhildêran bû. Yên ku serî hildidin û natewînin.
Navê wî yê fermî Hamît Gezgîncî bû. Di sala 1954’an de li Qosera Mêrdînê hatibû dinyayê. Di malbatê de 8 xweşk û bira bûn. Di nav malbateke bi hunerê re eleqedar de dijiya. Di temenekî ciwan de zewicîbû û zarokekî wî hebû.
Hêj di zaroktiya xwe de dest bi lêdana tembûrê kiribû. Tembûrjeniyê ji bavê xwe hîn bibû. Dema temenê wî bû 15 salî êdî ew wek hunermendekî bi nav û deng bû li hêrama Mêrdînê. Bi wê dengê xwe yê zîz û xweş cihê ku lê stran digot dihejand.
Di konserê de strana kurdî distira
Di salên 70’yî de Hemîdo êdî hêdî hêdî doza kurdayetî di kesayeta xwe de dipejirand û deng û awaza xwe dixwest têxe xizmeta doza azadiya gelê kurd. Digel qedexeya li ser zimanê kurdî jî dest bi gotina stranên kurdî kiribû. Sala 73-74’an bi tevlî stranbêj Abdullah Papûr li Qoserê derdikevin konserekê. Di vî konserî de staranên kurdî dibêjin. Ev konser pir deng dide li herêmê. Lewma dibin hedefa dewleta faşîst.
Rojên zindanê: Hemîdo û Esat Oktay
Di adara sala 1980’yî, ango berî derbeya leşkerî bi çend mehan Hemîdo tê girtin û wê davêjin zindana Amedê ya ku bi îşkenceyên xedar bi nav û deng e. 5 sal di zindanê de dimîne Hemîdo. 5 sal li dijî zilm û îşkenceyên Esat Oktay Yildiran li ber xwe dide.
Di van salên tije êş û jan de Hemîdo zindanê jî vediguherîne cihê jiyanê. Ji bo tevahiya hevalên xwe yê girtî çavkaniya kêf û moralê ye. Tembûra wî tune ye lê ew ji qutiya helewê, qotikê gezikê û ji lastîkên goreyan tembûrek ji xwe re saz dike. Bi wê tembûra newaze lê dide û strana dibêje ji hevalên xwe re. Bi vî afrîneriya xwe careke din zindanê vediguherîne cihê kêf û şahiyê.
Lê belê ev rewş îşkenckar Esat Oktay gelek aciz dike. Wî ji dîn û îmanê derdixe. Her roj bi dengê tembûrê dihese lê bi serdegirtina qawîşê de tembûrê nabîne. Di nava çend rojan de Esat Oktay li xwe dikeve şike ku derûniya wî xirabûye û careke din bi aliyê wan de naçe. Bi dînkirina Esat Oktay, Hemîdo dibe abîdeya berxwedanê.
Piştî zindanê berdewama hunerê
Hemîdo di sala 1985’an ji zindanê derdikeve. Piştî ji zindanê derdikeve xebatên xwe yê çand û hunerî berdewam dike. Li girtîgehê 5-6 stran afirandibû. Li derve bi tembûr û awaza xwe yê zêrin van strana distirê. Lê bêtehamuliya li hember zimanê kurdî her ku diçû zêde dibû. Ji xwe derbeya 12’ê Îlonê her derê tar û mar kiribû û tevahiya qada hunerê fetisandibû. Hunermendên kurd bêtir derketibûn derveyî welat. Pêwîstî pê hebû ku ev qad vala nemîne. Kesên ku li ber xwe bidin û gel bê huner nehêlin helbet wê hebûna. Hemîdo wê bibûya pêşengê vê fikriyatê.
Dawet û dîlan dibûn serhildan
Li aliyekî têkoşîna rizgariya gelê kurd bilind dibû, li aliyê din serhildanên gel her ku diçû belav dibû. Hemîdo bi lez û bez cihê xwe di nava vê têkoşînê de girtibû. Li her şev û hefleyan de, di her dawet û şahiyan de mirov dengê Hemîdo dibihîst. Li herêma Mêrdinê her malbatekî kurd ku wê dawetên xwe lidarbixistana teqes dixwestin Hemîdo di şahiya wan de bistire. Hemîdo bi wî dengê xwe yê xweş, awaza xwe yê geş û bi gotina stranên şoreşgerî qada şahiyê vediguherand cihê serhildanê. Bi dehan keç û xortên kurd bi stranên wî hişyar dibûn, dibûn şoreşger. Gel, bigotina van stranan ji dozê agahdar dibûn û tev li tevgera azadiyê dibûn.
Li dijî gefan qêrîna bilind dibû
Helbet ev yek dewleta faşîst gelek aciz kiribû. Êdî ew rasterast ji hêla hêzên dewletê ve dihate tehdîtkirin. Digotin “êdî stranên kurdî nebêje. Tu bi van stranan gel hişyar dikî.” Lê Hemîdo ji ya xwe nehat xwarê. Gefên lê dixwarin piştguh dikir û qêrîna xwe bilindtir dikir. Ji ber vê helwesta xwe hema bêjin mehê du-sê caran dihat binçavkirin û di îşkenceyên giran de derbas dibû. Dema dihate berdan careke din li karê xwe vedigeriya.
Neynûk ji tiliyan kişandin
Dewlet gelek tirsiyabû ji Hemîdo. Hunera wî bibû weke çekekî newaze û di dilê faşîzmê de diteqiya. Pêdivî pê hebû wî bidin rawestandin. Lewma binçavkirin û îşkence wê her bidomiya. Rojek dîsa di binçavkirinekî de rastî îşkenceyekî gelek giran tê. Neynûkên du tiliyên wî yê ku li tembûrê dide ji kokê ve radikin. Çavê neyar kor be, îşkenceya ewqas giran mirov çawa li mirovekî bike. Ev yek wek wahşeteke bêsînor bû. Tilî bê neynûk, tembûr bê awaz mabû. Ew tilî û neynûkên ku dema li têla diket canê mirov dilerizandin, asîmana tirsê diqelaşt ew dengê têlan. Ji ber vê îşkenceya giran Hemîdo demek nikaribû li tembûrê bide. Ne hêsan bû, neynûkên wî ji erq ve rakiribûn. Lê ev yek jî nikaribû Hemîdo bide rawestandin. Dema tiliyên wî baş bûn careke din xebata xwe berdewam dike.
“Qey hûn mirovan bêdeng dikujin?”
Destpêka salên 90’î jî bi van zilm û zor û çewisandina û li hemberî van bi berxwedana Hemîdo derbas dibû. Wan wî digirtin, îşkence lê dikirin, gefan lê dixwarin lê Hemîdo jî tembûra xwe lê dida û gel vedixwend serhildanê. Sala 1992’yan li Dêrika Çiyayê Mazî dîsa li dawetekî ye. Bi hezaran kes tev li dawetê bûne. Kî bihîstiye ku wê Hemîdo were dawetê berê xwe dane qada dawetê. Lê digel hezkiriyên wî, xêrnexwazan jî bihîstibû wê Hemîdo bê. Polîsan bi ser cihê dawetê de girtin. Derdora Hemîdo digirin û wî hişyar dikin; “Tembûrê hêdî lê bide, dengê tembûra te mirovan aciz dike.” Hemîdo wan bêbersiv nahêlê û dibêje; “Dema hûn mirovan qetil dikin hûn wan bêdeng dikujin gelo? Dema gule ji çeka we derdikeve gelo bêdeng derdikeve?” Helbet ev bersiveke gelekî watedar bû. Lê bû sedema ku Hemîdo careke din bê binçavkirin. Dîsa 4-5 rojan di bin îşkenceyê de dimîne.
Kujeran kemîn avêt pêşiya Hemîdo:
Sala 1993’yan êdî salên ji agir bûn. Li aliyekî serhildan û berxwedana gel, li aliyê din îşkence, zilm û wahşeta dewletê hebû. Parlamenterê DEP’ê Mehmet Sîncar bi tev li hevalê xwe yê partiyê Metîn Ozdemir hatibûn qetilkirin. Hemîdo çibû taziya Mehmet Sîncar. Piştî vedigere bi du rojan jê re têlefonek tê. Dibêjin “em dixwazin te bibînin.”
Dîrok 27’ê îlona 1993’yan e. Bi birayê xwe Weysî re ji malê derdikeve. Kujer li ser pira Dînaysir a dîrokî kemîn avêtibûn pêşiya wan. Ji sê aliyan ve gule li wan barandin. Weysî bi 9 gulleyan birîndar dibe. Lê Hemîdo li cihê bûyerê jiyana xwe ji dest dide.
Şehîdê hunera şoreşê:
Hemîdo yê ku dema li tembûrê dida erd û ezman dihejand, bi deng û awaza xwe ve erdnîgarê xweş dikir, ji hêla JÎTEM’ê ve hatibû qetilkirin. Dibe ku nivşên niha nizanin lê Hemîdo hozaneke mezin bû. Çîroka wî weke çîrokeke veşartiye belkî, lê hûn herin li deriyê kijan mêrdîniyî bixin wê ji we re behsa Hemîdo bikin. Piştî hate qetilkirin cenazeyê wî li Qoserê li goristana ku Mehmet Sîncar lê dima spartin axê. Ew êdî şehîdê doza azadiyê, şehîdê hunera şoreşê bû.
Hemîdo li dû xwe dehan helbest û stran hişt. Her wiha bi dehan serpêhatî û çîrokên lehengiyê jî hiştin. Ew çîrokên ku di ser de 30 sal derbasbûye lê hê jî di nava gel de zindîne. Ji ber ku Hemîdo hunermendê gelê xwe bû. Ew bi êş û azara gelê xwe xemgîn dibû, bi kêf û şahiya gelê xwe dilşa dibû. Ji bo ku welatekî azad bê afirandin têkoşîn dida û di vê axirê de şehîd ket. Lewma mirov bi dilxweşî dikare bêje ku hunermendên wisa mezin tu carî nayên jibîrkirin û ji bîr nabin.[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (Kurmancî) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
اێ بەخشە 358 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 1
1.  تاریخ ؤ پێش هەتێەل 17-04-2022
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: Kurmancî
Publication date: 17-04-2022 (2 سال)
Publication Type: Born-digital
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: موزیک
کتاب: ادبی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 15-07-2023 أڕا( ئەڤین تەیفوور )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( سارا ک ): أڕا15-07-2023 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 358 گل سئرکریائە(دێینە)
Attached files - Version
نوع Version نام ویرایشگر
 پەروەندە عەسگ 1.0.110 KB 15-07-2023 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  525,649
 شؤمارە عەسگەل
  111,586
 کتاووەل
  20,434
فایل های مرتبط
  106,287
Video
  1,587
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,423
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,727
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,204
عربي - Arabic 
31,472
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,436
فارسی - Farsi 
10,765
English - English 
7,737
Türkçe - Turkish 
3,678
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
326
PDF 
31,897
MP4 
2,618
IMG 
204,635
∑   مجموع 
239,476
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 2.031 ثانیه(اێس)