کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  536,738
 شؤمارە عەسگەل
  109,408
 کتاووەل
  20,213
فایل های مرتبط
  103,644
Video
  1,530
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,385
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,974
عربي - Arabic 
30,361
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,620
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
55
Español - Spanish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
עברית - Hebrew 
16
Ελληνική - Greek 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Catalana - Catalana 
6
ქართველი - Georgian 
5
Esperanto - Esperanto 
5
Čeština - Czech 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,270
MP4 
2,522
IMG 
200,563
∑   مجموع 
234,679
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
MEMÊ ALAN
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

MEMÊ ALAN 2

MEMÊ ALAN 2
$MEMÊ ALAN (Şano, Kovara Jîn, Stenbolê, 1918)$
Evdirehîm Rehmî Hekarî (1890-1958)
(Tiyatroya Kurdan Fezîleta Kurdan Noşî Didit)
DU PERDE PIYES
Eşxas:
MEMÊ ALAN
LEWEND: Hevalê Memo, Xulamê Mîr
ÇAVREŞ: Dayika Memo
XEZAL: Jina Memo
PERDA YEKEM
(Odekê Kurmancî xemilandî, bi berr û maforan raxistî. Dîwarê wê, çekêt Memo pê ve hilawistî ne. Çar terefê dîwar doşek, balgî ne.)
MECLÎSA EWİL
(Memo, Çavreş)
MEMO:
(Tenê) Belê… Îroke Mîr emir kirîye, xeza ye. Neyaran Serhed girtine. Zaryê Kurdan, meazellah dê di ber dest û piyên dijnminan biçit…
Ez ji kî kêmtir im! Ma ez Kurmanc nînim! Ma namûsa her Kurdekî namûsa min nîne! Elbet…Elbet ezê biçim. Qiyamet rabit dîsa ez diçim. Xwîn seran bibit dîsa ez xwe nagirim. Hetta Xezal jî min meni’ biket dîsa ez nawestîm. Ez Memê Alan im. Mîrê Hekariyan emir kiriye. Hem Sultan Selaheddîn şîrê xwe kêşaye, li pêşîya temamê dinyayê westaya, Qudsa Şerîf muhafeze diket. Umûmê fileyan berhev bûne ku ewê ji İslamê bistînin. Cuhab ji Mîrê Hekariyan hatiye, em dê biçine harîkariya wî. Îslam hemî li wê berhev bûne. Ji bo çi? Elbet ji bo xezayê. Ma ez ji wan nazdartir im! Ma xêra xezayê dê her ji bo wan bit!
( Dayika Memo ji der da têt. Wekî kurê xwe weha pirr xeyalan dît.)
ÇAVREŞ:
Kurê min, Xwedê xêr ket! Te çi bihîstiye tu weha pirr hîddet î, çavêt te weha sor bûne?
MEMO:
Dayê, şîrê xwe l imin helal bike! Dijminan ser li me rakiriye. Hatine Qudsê ji Îslamê bistînin. Û Mîr emir kiriye, xeza ye; dê biçine xezayê. Madem ez jî Kurd im û ez jî Alan im, bab û bapîrêt min di vê rê da çûne, divêt ez jî di vê rê da biçim. Te şîrê sipî daye min. Şîrê xwe li min helal bike.
ÇAVREŞ:
Kurê min, di riya dînê xwe û di rêya welatê xwe da eger ez te helal nekim, Xwedê jî min helal naket. Eger tu îro neçî, sibê dijmin dê bêtin. Min tu ji bo rojekê weha xwedan kirî. Ku tu wî ciyî ji bo dîn û welatê xwe bigirî, navê Kurdîtiyê, Kurmancîtiyê î’la bikî, min şîrê xwe helal kir. Xwedê digel te bî.
MECLÎSA DUYÊ
(Memo, Lewend, Çavreş, Xezal)
(Dengê derî têt)
MEMO:
Dayê, wê derî diqutin(heman dibezit). Ew kî ye?
Ooo… Birayê Lewend, kerem ke… Kerem ke…
(Lewend ji der da têt.)
LEWEND:
Esselamu aleykum! ( Diçit milê Çavreşê.)
ÇAVREŞ:
Aleykumusselam, kerem ke rûnê xwarê (Lewend rûdinit). Ser serê min hatî, ser çavan. Tu qencik î, xweş î? Mal, biçûk çawa nin?
LEWEND:
Xwedê ji te razî bit. Mal, biçûk destê te radimûsin.
MEMO:
Ser serê birayê xwe hatî.
LEWEND:
Serê te hezarsalî bit. Te xwe berhev kir, dadê destûra te da?
MEMO:
Me jî heta nuha ew xeber dida. Dayika min şîrê xwe li min helal kir. Dê karê min biket. Xwedê hez ket em jî kengê biçin?
LEWEND:
Îroke mirovek ji Başgalan hatiye. Go “ Mîr heta Çolemêrgê çûye”. Lazim e di vê hefteyê da em li Çolemêrgê berhev bibin.
MEMO:
Îroke xwe berhev bikin, sibê zû ca em rê biçin.
LEWEND:
Destûra min bide, ez jî biçim xwe berhev kim.
MEMO:
Li ser serê min hatî.( Lewend diçit.)
ÇAVREŞ:
( Xwe bi xwe) Ya Rebbî, ewladê min emanetê te yê! Tu firset û silametîyê bidî yê!
( Temaşa Memo diket.)
Kurê min, Xwedê digel te bî! Ez biçim, karê zewada te bikim.( Çavreş diçit.)
MEMO
(Xwe bi xwe) Ey Xaliqê min, te çi lutfek mezin bi min ra kiriye, dayek xwedanhemiyet te daye min! Çi ya wicdana min emir diket, ew pê razî ye. Çu caran nabit maniê şolan. Ez wê diçim ba Xezalê… Bûka hefteyekê ye. Ez bihêlim di cî da ma însaf e? Belê, însaf e. Lewra evînîya welatî ji hemî evîniyan mestir e. Ew jî pê razî ye. Ez biçim xazî bibim, ca ew jî bibite herema xaziyekî. Lazim e ew jî fexrê biket.
( Piçek mulaheze diket. Wê wextê Xezal ji der da têt. Di destekî da desmal, çavê xwe paqij diket. Memo destî digirit, rûdinite xwarê.)
MEMO:
Xezal, te xêr e? Tu bo çi digirî?
XEZAL:
Ma hun naçin!
MEMO:
Belê. Ji ber çûyina min lazim e tu bigirî!
XEZAL:
Wekî tu çûyî, paş te ez dê çi bikim! Ma mimkun e jîna min! Wekî tu çûyî, rûhê min jî diçit. Min digel xwe bibe.
MEMO:
Di şerêt weha da şerm e jin digel me bên. Hem jî dayika min tenê ye. Tu dê çawa bihêlî!
XEZAL:
Ez şev roj xidamî ji dayika te ra bikim ez jê aciz nabim, ez jê têr nabim
( rohnikan îzhar diket.) Ez dê çawa te bidim destê felekê, dê çawa ji te dûr bibim!
MEMO:
(Bi anheng)
Îro heft e dawet kirî
Xezalê (Xezayê) ez ji te kirî
Ez diçime ber kafirî
Xezala min, delala min, bes bigirî
XEZAL:
Memo îro bû eskere
Evîniya me bû kesere
Tu min bibe digel xwe, here
Yan bikuje, yan bikuj paşê here
MEMO:
Tu bes rohnikan bibarîne
Îro dijmin li me kîn e
Westana min laiq nîne
Xezala min, delala min, bes bigirî
(Xezal nehişyar dikevit.)
(Perde Dikevit)
PERDA DUWEM
(Perde vedibit. Dîsa rayxistina berê. Xezal bi tenê ser doşekê rûniştî ye, milehezan diket û yekcar)
XEZAL:
Ah… ya Rebbî, eve bû salek çu cewab ji Memê nehat. Carek dîtir min Memê dîtiba, bila melekê mewtê hatiba, emanetê xwe ji min girtiba! ( Radibit pîyan) Ah… Ah… Eve çi jîn e! Ma mirov ji bo derd û eleman hatiye dinyayê!
ÇAVREŞ:
(Ji der da têt.) Xezal, Xwedê xêr ket, te çi ye? Dîsa tu wê digiriyan! Ji ber lawê min negirî, negirî! Mizgîna min li te, îroke mirovek ji ordûgahê hatiye, leşkerê me berdaye dijminan, dijmin teslîm bûne, Memê silamet e, van rojan dê bêt…
XEZAL:
(Bê xwe) Xwedê guh dengê te bî!
(Xwe berhev diket, gotina xwe poşman bû, pêş xesîya xwe şerm kir.)
ÇAVREŞ:
Xezal, Xwedê wekî Memê da min, tu jî ji bo Memê hatî dinyayê. Şerm neke.
Ez îftîxarê bi te dikim ku tu bûka min î. Memê çend law e, tu jî hinde delal î. Memê çend camêr û xwedan mêrînî ye, tu jî hinde xwedan îsmet î.
Ez li pêş te nabêjim, Xwedê şahid e, hemî cihan ez dibêjim. Çunkî rastîyê mirov înkar biket bêînsafî ye. Xwedê e herdukan bo min bihêlit.
(Dengê derî têt, Xezal diçit.)
XEZAL:
Ew kî ye?
DENGEK:
Ez im.
(Xulamek ji der da têt.)
XULAM:
Xaleta Çavreş, xanima min got bila heta lêre kerem biket.
ÇAVREŞ:
(Dibêjite Xezalê) Xezal, ez wê diçim, emanetê te ev der.
(Çavreş diçit, Xezal tenê diminit.)
XEZAL:
Ah… Ah… Xwesîya min mizgînî da min. Eceba rast e, carek dî em dê bigîhîne yek?
( Dengê derî têt, Xezalê dibezit.)
XEZAL:
Ew kî ye?
DENGEK:
Mêhvan e.
(Poşîya xwe bi devê xwe digirt, derî vediket.)
XEZAL:
Kerem ke!
MÊHVAN:
(Temaşe diket nas naket) Selamun aleykum.
XEZAL:
Aleykumusselam. Kerem ke, ser serê min hatî.
MÊHVAN:
(Rûdinêt) Xwedê ji te razî bit.
XEZAL:
(Tasek dew tînit, destê xwe didite sînga xwe) Kerem ke.
MÊVAN:
(Dew digirit, dewê xwe vedixut) Min gelek ji te minet e.
(Xezal diçit karê nanî biket.)
MÊHVAN:
Zehmetê nekêşe. Vê gavê ez westame, ez neşêm çu bixum.
XEZAL:
Mêhvan mêhvanêt Xwedê ne, çawan emir bikin em mecbûr in emrê wan bi cî bînin.
MÊHVAN:
Xwedê kêmasî neket. Pirsyar bêeyb in, ez dê tiştekî
ji te pirs bikim.
XEZAL:
Emir ke.
MÊHVAN:
Hun keça malê ne, yan bûka malê ne?
XEZAL:
Hun mêhvan neban, miqabilê vê suala te lazim tat ez bi çekan cewab bidim. Hinde qeder heye tu mêhvan î,qedrê mêhvaniyê ser me wacib e û çu Kurdan di mala xwe da deng mêhvanan nekiriye û daîma Kurmancan di riya mêhvanê xwe da can daye. Dijminê Kurmancan bibite mêhvan, dîsa qebûl dikin û qedrî digirin û xizmetê bo dikin.
MÊHVAN:
Xezala min! Sed aferîn bo îsmeta te! Ez fexrê bi te dikim! Te ez nenasîm, ez Memo me! Şîrê te xwarî li te helal bit
(Hema radibit, destê Xezalê digirit.)
XEZAL:
(Yekcar hereketa xwe tebdîl kir, bê îxtîyar) Ah…
(Her du xwe li stûyê yek didin, ser doşekê dikevin, nehişyar dibin.)
(Çavreş dert diqutit. Kes derî naveket. Derî dişikînit, ji der da têt. Bûka xwe di wî halî da dibînit. Temaşe diket, nanasit.)
ÇAVREŞ:
Ecaîb, qet mimjun e ev jî dê biba! Namûsa kurê min ma mimkun e weha di destê neyaran pamal bibit! Ev çi xaînî ye! Ne xêr, ne xêr! (Carek dî diçit temaşe diket.) Lazim e ez bibirrim, yan bikujim! Qet çu Kurd namûsa xwe weha bibînit, nawestit! Belê, ew namûsa min û emanetê min e!
(Carek dî diçit temaşe diket, tête xeleyan.)
ÇAVREŞ:
Belê, belê… Kuştin… Ji xêrê wê çu dîtir nîne…Xwedê jî ji min napirsit… Çunkî li ser namûsê ye…
(Heman dibezite. Rim anî. Tînit datîne li ser sînga kurê xwe.)
ÇAVREŞ:
Han bo te darba namûsê, ey canawerê namûsê!
MEMO:
…Dadê…
XEZAL:
(Heman hişyar dibit, rimê di sînga Memo dibînit, dibêjite xesîye xwe.) Way te çavê xwe kor kir (li nav serê xwe didit.)
XEZAL û ÇAVREŞ:
(Her du digel yek bi aheng)
Herê Memo, Memê Ebasî, Ebasî!
Birîndaro Memo, dayê kor bit, nenasî!
(Perde Dikevit)
Evdirehîm Rehmî Hekarî (1890-1958)
Helbestvan û nivîskarê navdar ê welatparêz ,di sala 1890 î de li navçeya Elbaka Wanê hatiye dinê. Hem ji aliyê bav hem ji aliyê dêya xwe ve ji binemalên mezin ê qedîmên Hekarya ye. Xwendina xwe ya seretayî li Elbakê, ya navîn li Wanê û ya bilind jî li Stenbolê di zanîngeha Teolojiyê de temam kiriye.
Evdirehîm Rehmî, hem ji binemaleke oldar hatiye,hem jî wî bi xwe xwendina olî dîtiye. Ji ber vê xwendina olî û her wiha jîrî û zanyariya xwe ya takekesîtî li Tirkiyê bûye teologekî navdar.
E. Rehmî hem berî dîliya xwe li Kurdistan û Stenbolê û hem jî di demên dîliyê de li Urisatê xebata nivîskarî hîndekariya olî dike. Lê belê, piştî vedigere Stenbolê di nav kar û xebata Kurdîtiyê de cîh digire. Ji destpêkê heta dawiyê di kovara Jînê de (1918-1919) dinivîse. Her wiha tevî xebata pratîk a polîtîk jî dibe û digel ronakbîrên navdar ên wê demê; Emîn Alî Bedirxan, Seyid Evdilqadir Geylanî, Seîd Kurdî, Memdûh Selîm Beg, Evdilwahid Berzencî û hwd. dibe endamekî karîger ê “Komela Pêşketina Kurdistan” û “Komela Xwendekarên Kurd-Hêvî”.
Di 09-02-1958 an de li Stenbolê çûye ser dilovaniya xwe û li wê derê hatiye veşartin. Evdirehîm Rehmî, xezûrê nivîskar Mûsa Anter e.û
[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (Kurmancî) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
اێ بەخشە 1,069 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 26
1.  تاریخ ؤ پێش هەتێەل 31-07-2013
1.  کتاووخانە Destana Memê Alan
2.  کتاووخانە Rastiyên Destana Memê Alan
3.  کتاووخانە Memê Alan
6.  کتاووخانە MEMÊ ALAN 2
1.  مەقاڵەل گؤجەر Memê Alan (destan)
3.  مەقاڵەل گؤجەر Mem û Zîn û Memê Alan
5.  مەقاڵەل گؤجەر HEVIND
7.  مەقاڵەل گؤجەر -Çend Gotin Li Ser Destana Memê Alan -1
8.  مەقاڵەل گؤجەر -Çend Gotin Li Ser Destana Memê Alan -2
9.  مەقاڵەل گؤجەر -Çend Gotin Li ser Destana Memê Alan -3
10.  مەقاڵەل گؤجەر Kürt tiyatrosunun 25 yıllık serüveni: Rojbaş
11.  مەقاڵەل گؤجەر Kayıt dışı bir sektör: Tiyatro
12.  مەقاڵەل گؤجەر Tiyatrolarda yeni sezon
13.  مەقاڵەل گؤجەر Tiyatro ciddi bir iştir ve biz bu işi yapıyoruz
16.  مەقاڵەل گؤجەر Gımgım Tiyatro Zonema: Kırmançkî kaybolmasın
17.  مەقاڵەل گؤجەر Marsilya'da tiyatro gösterimi
18.  مەقاڵەل گؤجەر Van’da tiyatro festivali
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: Kurmancî
Publication date: 31-07-2013 (11 سال)
Publication Type: Born-digital
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: تئاتر
کتاب: ادبی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 06-08-2023 أڕا( ئاراس حسۆ )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( سارا ک ): أڕا21-08-2023 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 1,069 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  536,738
 شؤمارە عەسگەل
  109,408
 کتاووەل
  20,213
فایل های مرتبط
  103,644
Video
  1,530
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,385
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,974
عربي - Arabic 
30,361
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,620
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
55
Español - Spanish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
עברית - Hebrew 
16
Ελληνική - Greek 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Catalana - Catalana 
6
ქართველი - Georgian 
5
Esperanto - Esperanto 
5
Čeština - Czech 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,270
MP4 
2,522
IMG 
200,563
∑   مجموع 
234,679
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.844 ثانیه(اێس)