کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  537,834
 شؤمارە عەسگەل
  109,929
 کتاووەل
  20,264
فایل های مرتبط
  103,984
Video
  1,537
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   مجموع 
235,241
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
اغتراب المثقف الكردي
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

خالص مسور

خالص مسور
=KTML_Bold=اغتراب المثقف الكردي=KTML_End=
بقلم الكاتب والناقد : #خالص مسور#

ما ذا نعني باغتراب المثقف؟
هل يعني الانعزال الاجتماعي والسياسي؟
أم انه حالة مرضية تخص حالة اللامبالاة والأنانية أو الانتهازية والتقوقع والتمركز حول الذات؟
ذاك ما يمكن ان نستشفه من خلال دراستنا التحليلية لواقع المثقف الكردي في حالته الراهنة. يعرف ت.س. اليوت الثقافة بأنها: (طريقة حياة شعب معين، يعيش معاً في مكان واحد. وتظهر هذه الثقافة في فنون أبناء هذا الشعب، وفي نظامهم الاجتماعي، وفي عاداتهم وأعرافهم، وفي دينهم).
وإن عدنا إلى المثقف الكردي فلا نشك بأنه يعاني اليوم حالة اغتراب ثقافي عميق الغور، فينأى عن القيام بواجبه تجاه قضايا قومه وشعبه.
وهو ما يشير في حالتنا الكردية الراهنة إلى ضعف إرادة هذا المثقف وعدم المقدرة على التفاعل مع محيطه ومجتمعه والتأثير فيهما، ومن ثم الوصول إلى العجز والاستسلام، بل شكل هذا المثقف الانتهازي عبئاً إضافياً على ما يعانيه الكرد من قلق على الوجود والمصير، ولم يتسن له حتى التغني بأمجاد الانتصارات الملحمية التي يسطرها قوات الحماية الشعبية الكردية والبيشمركة، لا بل بدأ يسير ضد التيار ويقوض معنويات الأفراد والشعب بمسلكه الانعزالي والمتقوقع، وينتقد ويذم خلالاً وخصالاً ما هما بحاجة إلى الإطراء والمديح.
لكن الاغتراب قد يكو إيجابيا بالنسبة لبعض المثقفين، لأنهم يرون في اعتزال المجتمع نأي بالأنفس عن أصحاب الجاه والنفوذ، ونوع من التجرد والأمانة والاخلاص، وبذلك يكون الشخص المغترب هو ذاك الشخص الذي ينتابه الهاجس بالغربة عن المجتمع أو المؤسسات الاجتماعية أو الوجهاء والمسؤولين الذين يديرون الدولة أو المجتمع، أي يكون المثقف المغترب ناقدا ورافضا لمجتمعه، وقد يكون اغترابه ناشئ عن ذهنية المثقف الذي يلجأ إلى التحول نحو مصالحه الشخصية والترفيه واتساع أفقه والتفكير بما هو مستقبلي وقادم .
وفي كثير من الحالات ينشأ الاغتراب عن حالة من الانفصام أو العزلة أو التذمر من شيء معين، وبالتالي تجنب هذا الشيء والابتعاد عنه، يقول (سكلير): (لكي يشعر المرء بالاغتراب عن أوضاع المجتمع فانه يجب أن يفهم ديناميات ونتائج التفاعل الاجتماعي، ولكن عددا قليلا من أفراد المجتمع هم الذين يمكنهم أن يفعلوا ذلك).
وكتعريف مقتضب عن حالة الاغتراب نقول: بأن الشخص يصبح غريبا عن شخص معين أو ظاهرة معينة، بعدما كان يرتبط به بشكل حميم. ولكن الحقيقة أن الغموض والاستعمال المزدوج يتناوبان هذا التعبير، فإما أن يكون المثقف عيون مجتمعه أو ضمير أمته وصدى صوتها المدوي، أو يكون بالعكس عين أعمى لا ترى وأذن صماء لا تسمع، يقف موقف المتفرج على ما يجري حوله من أحداث وكأن شيئا لا يعنيه مما يحدث، وهذا هو المثقف المغترب السلبي بدلاً من مثقف كرامشي العضوي.
وهذا حال المثقف الكردي على العموم ونعني به اغترابه عن المجتمع أو عن الآخرين والشعور بالتجرد وعدم الاندماج الفكري والنفسي مع المجتمع وثقافته التي قد يراها متخلفة عن العصر، وانعدام ظاهرة النقد كما تغلب على ذهنيتها الانفصال بين النظرية والممارسة، أي اغترابi عن الساحة العالمية من حيث التقدم المعرفي والعلمي، واغترابه عن سويتهم المحلية الاجتماعية وهذا يعود إلى عدة أسباب منها:
1 – الاغتراب الذي جاء لحظة دخول الجيوش الإسلامية بلاد الكرد، حينها عمد فقهاء الإسلام على محو الثقافة الكردية التي اعتبروها مثنوية مناقضة للإسلام، وإقصائهم الكثير من الخصوصية الكردية ومنها الخط الكردي، والديانة الزرادشتية، والكثير من العادات والتقاليد التاريخية الراسخة، مما أسفر عن اضمحلال القسم الأكبر من الثقافة الكردية الأصيلة والذاكرة الجمعية الكردية.
2 – الدول القوموية الحديثة التي سيطرت على مقدرات كردستان ومحاولاتها المستدامة إلى تفكيك الثقافة والخصوصية الكردية وتحويلهما الى ثقافات وهويات مستعارة، في سعي منها لصهر ودمج الكرد في بوتقة ثقافاتها الفارسية والتركية والعربية، ومنع الكرد من التدريس بلغتهم الأم، ومنعهم من التوجه نحو فولكلورهم وعاداتهم وتقاليدهم التاريخية، وهو ما أدى إلى انقطاع المثقف الكردي عن حاضنته الاجتماعية وترسيخ حالة من الاغتراب الثقافي العميق، والهروب عن الحقائق وحالة من الانهزامية والعجز، وعلى حد (ميلز) الذي يرى: بأن الاغتراب يعبر عن حالة انهزامية، كما أنه يمثل نوعاً من انهزام المرء أمام أهوائه وشهواته، ونقص الإرادة السياسية لديه.
3 – العولمة المحلية والخارجية والتي ساهمت في ترسيخهما بعض الأحزاب الكردية الكلاسيكية نفسها التي تبنت في برامجها إيديولوجيات حداثوية خارجية، في ظل غياب الذهنيات الملائمة للشكل الذي أدخلت فيها إلى المجتمع الكردي. وارتكزت العولمتان بالأساس على محو الثقافات المجتمعية الكردية، وصولاً إلى تجريد الكرد من هويتهم الوطنية. والعولمة المحلية ونعني بها كل موبقات الدولتية القوموية للسلالات الحاكمة في كردستان، أما على صعيد العولمة الخارجية فالثقافات الواردة تعتبر عوامل وآليات تدمير وشطب للثقافات المحلية واستبدالها بثقافة العولمة الرأسمالية ذات المضمون والجوهر الاستهلاكي.
4 – تجزئة كردستان موطن الكرد في اتفاقيات سايكس بيكو أيار 1916م. مع ما خلفته من حالة تفكك المجتمعات الكردية وتبعيتها للدول المركزية القوموية المتحكمة بمقدرات البلاد والعباد، وهو ما يعتبر كأحد أهم أسباب حالة الاغتراب الثقافي الكردي اليوم.
5 – عدم وجود وسائل نشر كردية ينشر من خلالها المثقف الكردي نتاجاته، وإن وجدت فقد تنشر في غاية السرية والحذر، بينما الطريق إلى وسائل النشر العربية مسدودة أمامه لأنه كردي لاغير. بالإضافة إلى خوف المثقفين وخاصة ممن يحملون الشهادات العليا وموظفين في السلك الحكومي، من الفصل والطرد من وظائفهم وقطع رواتبهم في حال كتابتهم عن قضايا شعبهم الكردي. ناهيك عن الحظر المفروض على النشر باللغة الكردية حظراً تاماً، بالإضافة إلى قلة ممن يكتبون بالكردية، وقلة القراء بها، فحتى فترة ليست ببعيدة كانت نسبة الأمية بين الكرد بالنسبة للغة الكردية مرتفعة بشكل مثير للغاية.
6– الاغتراب النفسي ويكمن في ترفع الكاتب الكردي عن الكتابة بلغته الأم، ناهيك عن ابتعاده عن قضايا شعبه ومجتمعه، لأنه في هذه الحالة كان يرى أن الكتابة باللغة العربية أو التركية أو الفارسية ستؤمن له مظهر المثقف الحضاري، بالإضافة إلى وفرة القراء بهذه اللغات سواء من الكرد ومن غيرهم، بالإضافة غلى وتوفر الجانب المادي عند نشر النتاجات بهذه اللغات.
وأخيراً نقول: بأن الحلول لظاهرة اغتراب المثقف الكردي تكمن في انتشال هذا المثقف من حالة الاغتراب التي لازمته خلال سني المنع والقمع، والعمل على نشر فكرة الحرية بين أوساط الشباب والمثقفين الكرد للحد من سيطرة الفكر الديني المتشدد على مجتمعاتنا الكردية، والعمل على البدء بمشروع ثقافي يدعو إلى رفض الواقع المعاش، والسير نحو التغيير الشامل الذي ستساهم به الجماهير الشعبية بكافة فئاتها وطبقاتها، وضرورة امتلاك المواطن الوعي النقدي بجرأة واقتدار، ونشر ثقافة حب الوطن والمقاومة ضد كل أشكال التسلط والاغتراب والتجزئة والحدود القائمة، واعطاء دور فعال للمرأة للقيام بواجباتها التاريخية في بناء صرح الوطن، والعمل على توحيد الصف الكردي وتشكيل مؤسسة أو مرجعية سياسية تكون حاملة لمشروع التغيير، وقادرة على قراءة راهنية المأزق الثقافي الكردي.
المصدر:
http://www.welateme.net/
[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 483 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 10
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 19-08-2022 (2 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: اجتماعی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 19-09-2023 أڕا( ئاراس حسۆ )
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 483 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
سەرەوژێری

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  537,834
 شؤمارە عەسگەل
  109,929
 کتاووەل
  20,264
فایل های مرتبط
  103,984
Video
  1,537
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   مجموع 
235,241
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
سەرەوژێری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.64 ثانیه(اێس)