کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  532,549
 شؤمارە عەسگەل
  107,881
 کتاووەل
  20,040
فایل های مرتبط
  101,468
Video
  1,479
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,953
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,311
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,874
عربي - Arabic 
29,515
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,262
فارسی - Farsi 
9,053
English 
7,437
Türkçe - Turkish 
3,626
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,547
Pусский - Russian 
1,134
Français - French 
338
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
63
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
48
Italiano - Italian 
46
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Polski - Polish 
10
Português - Portuguese 
5
Ozbek - Uzbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ - Tajik 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Hrvatski - Croatian 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی - Kurdish Laki
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
30,644
MP4 
2,410
IMG 
197,351
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
مؤتمر هولير أهداف معلنة وألغاز مبهمة. الحلقة 2
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

محمد سعيد آلوجي

محمد سعيد آلوجي
مؤتمر هولير أهداف معلنة وألغاز مبهمة. الحلقة 2
كورداونلاين

أعود إلى موضوعنا الأساسي محاول كشف بعض الغموض عن اجتماع هولير وأهدافه، والذي سبق لي أن حاولت أن أُعرف بأهم أهدافه من خلال ما كان قد صرح به كل من الدكتور عبد الحكيم بشار والسيد علي شمدين
مؤتمر هولير أهداف معلنة وألغاز مبهمة. الحلقة 2
أعود لأدمج الحلقة الثانية، والثالثة من مقالي هذا المدرج أدناه لأنشرهمها على عجل حيث لم يعد موضوعنا هذا لم يعد يتناسب مع ظروف وتطورات الثورة السورية، ودخول أهلنا في بابا عمر والخالدية والإنشاءات ووو.. وريف دمشق والزبداني وغيرها الواقعة تحت حكم الإبادة الجماعية من قبل عصابات آل الأسد الإجرامية، وهو ما يحز في نفسي ويهزني من الأعماق وإن كنت على علم بأن ما أكتبه الآن يلهني عن تفاعلي بطرق أخرى مع سخونة الأحداث في وطني..ووو..
لكن الضرورة تقتض أن أساعد على كشف بعض الحقائق لأبناء شعبي بخصوص حدث يكون قد مر عليه بعضاً من الوقت. لكنه سيبقى يتفاعل أثره بيننا لوقت طويل، ولا بد أن يؤثر على تحالفاتنا الوطنية داخل سوريا ضد نظام البعث. وأرى بأن مقالي هذا لا بد أن يحمل ضمناً نوع من الإنابة عنهم كما سبق لي أن أشرت إلى ذلك في الحلقة الأولى من هذا المقال. وحيث أنهم يمرون تحت أعباء وثقل حرب إبادة حقيقية من قبل نظام بات على شفى هاوية السقوط بإذنه تعالى. وفي كل الأحوال فلا أجد بداً إلا أن أستسمحهم المعذرة لنشري هذا..فإليهم أزف كل تعاطفي وتضامني وأقول لهم بأن الفرج بات قريباً وعلى قاب قوسين أو أدنى.. ومهما يكن سنقبى مديدتين لهم ما دمنا على قيد الحياة.
أعود إلى موضوعنا الأساسي محاول كشف بعض الغموض عن اجتماع هولير وأهدافه، والذي سبق لي أن حاولت أن أُعرف بأهم أهدافه من خلال ما كان قد صرح به كل من الدكتور عبد الحكيم بشار والسيد علي شمدين في لقائهما مع موقع كميا كوردا وآخرين.
سأحاول هنا أن أتابع التعريف بتلك الأهداف من خلال مسؤول آخر من المعنيين بنشاطات مجلس الأحزاب الكوردية وهو قيادي في حزب يكيتي الكردي في سوريا. الأستاذ الدكتور سعد الدين ملا. كما سنتطرق إلى سمية ذلك التجمع الذي يكون قد سمي مجازاً بمؤتمر هولير للجالية الكوردي السورية في الخارج. كما وسنحاول أن نقارن ما قيل عنه وما صدر عن منظميه والمدعوين إليه..
فقد تضاربت أقوال المسؤولين عنه ومنظميه على تسمية ما كانوا بصدد عقده هناك. مؤتمر أم كونفرانس أم اجتماع للجالية الكوردية في هولير وهو ما خلق لدينا شكوكاً عديدة وتساؤلات عن ما أطلقوه هناك والغاية الأساسية من عقدة.
لا سيما وأنهم لم يفلحوا أيضاً في التسويق الصحيح لأهداف موحدة لهذا التجمع. بالرغم من طول الوقت الذي استغرقوه في الإعداد والتحضير له.!.
فهل كان هَم العقل المدبر لفكرة عقد ذلك التجمع الكبير منصباً فقط على تحقيق عقده في هولير بالذات وتحت رعاية المناضل الكبير الرئيس مسعود بارزاني لغاية في نفسه خلافاً لما أشيع عنه من تسميات مختلفة وأهداف متباينة.؟؟..
إن تناولنا لما يكون قد صرح به الأستاذ الدكتور سعد الدين الملا من تسمية لتجمع هولير وإفصاحه عن بعض من أهدافه الغير معلنة من قبلُ، والتي لم نسمع بأن أحداً قد تطرق إليها غيره. فقد نكون قد عثرنا على ما يدلنا على أن هناك تعمدٌ مسبق منذ البداية على إخفاء حقيقة ما كانوا بصدد عقده في ذاك المكان في هولير بالذات. هذا التجمع الذي أطلقوا عليه بداية أسم المؤتمر وتعمدوا في الترويج له ولأهداف غير حقيقية له. بقصد حشد أكبر عدد من المغتربين لحضوره لا سيما وأنه سيعقدُ تحت رعاية السيد الرئيس البارزاني، ومن أجل أن يضمنوا استمراره حتى النهاية دون أن يتم التشويشُ على برامجه المملة. تقصدوا إبعاد الكثير من المناضلين الحقيقيين والأكاديميين والعاملين في مجال حقوق الإنسان وممثلي التنسيقيات الشبابية الكوردية من غير المنضوين تحت راية مجلس أحزابهم من أبناء شعبنا عن حضوره، ولكي لا يدفع أولئك ذاك المؤتمر أو التجمع نحو تبنيه لكثير من مطالب الثورة السورية ومنها تبني إسقاط النظام والذي يكون قد أصبح الآن من المطالب المخففة للثائرين قدماً بالثورة السورية المباركة. وهم الذين دعوا الناس إليه لتأييد مجلسهم...
يقول الدكتور الملا عنه . أما ما يخص التسمسة بالمؤتمر أو الكونفرانس، المؤتمر أوسع من الكونفرانس و يحق له اتخاذ القرارات و تشكيل لجان، و لم يكن هذا في برنامج هذا الاجتماع. إذاً فإنه يسميه بالاجتماع . هكذا بعبارات واضحة وصريحة ومن دون أية مواربة، ويتابع ليقول بأننا اعتبرنا هذا الاجتماع اجتماع تحضيري تشاوري يسبق اجتماعات مناطقية قادمة في أوربا و أمريكا الشمالية، و في الخليج العربي و في كوردستان ويذهب إلى أبعد من ذلك ليقول وهناك مشروع في برنامجنا بتشكيل أربعة لجان و هذه اللجان تكون تابعة للداخل و تأتمر بأمرها، و تطبق و تنفيذ قراراتها فيما يخص بالسياسة العامة. .
وبالتأكيد. فأنه يُشيرُ هنا إلى السياسة العامة لمجلس الأحزاب الكوردية في سوريا لأن ما يجري الحديث عنه هو من نتاجهم.
نفهم من تصريحات الأستاذ الملا وهو الواثق من نفسه بأن ما جرى في هولير لم يكن سوى اجتماع، وأنهم ماضون في تنفيذ مشروع لم ينتهي بانتهاء اجتماع هولير، وهو ما يتعارض مع ما سبق أن أشاع عنه كل من دعوا إلى عقده، ومن دُعوا إلى حضوره..؟.
وإذا ما قارنا ما كان قد صرح به الدكتور حكيم، وعلي شمدين وبعض ممن حضره من قادة مجلس الأحزاب الكوردية بما صرح به السيد الدكتور سعد الدين ملا في معرض رده على سؤال لمندوب كميا كوردا. عن ذاك الاجتماع يتبين لنا بأنهم كانوا قد أخفوا عن المدعويين الكثير عنه. وهو ما أصابهم بخيبة أمل منه. لأنهم منعوا من طرح ما كانوا قد حملوه معهم إليه من أفكار. لا سيما من تلك التي يتبناها الشارع الكوردي، ومن تلك التي تتباين مع ما يكونوا قد تبنوه هم أنفسهم. وباعتقادي فإن الكثير من المدعوين كانوا سينسحبون من ذاك التجمع لو لم يكن قد عقد في هولير إقليم كوردستان، وتحت رعاية السيد البارزاني لا سيما بعد أن تأكد لهم بأنهم قد جمعوا للتصفيق، وإقرار وتأييد ما سبق أن ظهر به المجلس المنعقد في ظل الخوف وتحت رحمة الأجهزة الأمنية في قامشلوا..
سأحاول هنا أن أتطرق إلى بعض ما كان قد حمله المدعوون إليه من أفكار للمناقشة فيه وما كانوا يأملون أن يحققه لهم ذاك الاجتماع، وهو ما يؤكد لنا بأنهم لم يُخبروا مسبقاً بأن ذاك الاجتماع ليس من صلاحياته أن يتخذ قرارات أو مناقشة أفكار من خارج ما كانوا قد أقر له مسبقاً.
قراءة في تطلعات المشاركين:
يقول الأستاذ الشيخ محمد مراد معشوق الخزنوي ( رئيس مؤسسة شيخ الشهداء للحوار والتسامح والتجديد الديني) عن ذاك الاجتماع ما يلي:.
1] هذا المؤتمر معنون تحت اسم مؤتمر الجالية الكوردية السورية في الخارج جاء لكي ينظم عمل الكورد في الخارج ويجعل منهم متوحدين واقفين في صف واحد باتجاه حقوقهم لكي ينالوها..
وهو الذي كان يأمل منه الآتي:
نأمل من هذا المؤتمر أن يوفق في تلافي التقصيرات التي حصلت في مؤتمر قامشلو.
وعن تكهنه بالقرارت التي ستصدر في المؤتمر يقول:
حسب منظوري حتى الآن لا يوجد شيء، نتفاءل به أن شاء الله في اليوم الثاني للمؤتمر أن نخرج بقررارات مفيدة تهمنا جميعاً ..
كما يقول: مع الأسف يوجد إقصاء جداً كبير لكثير من النخب السياسية والأكاديمية والفكرية والثقافية ، حتى في الميدان أيضاً يوجد إقصاء.
أما الدكتور محمد احمد برازي ( رئيس جمعية الصداقة الكازاخستانية الكوردستانية هيفي ) كازاخستان فيقول عن ذاك الإجماع:
2]. حين حصولنا على الدعوة ومجيئنا من كازاخستان ، كانت هناك بعض الآراء حول مؤتمر أربيل ، وكانت هناك بعض القرارات بتأسيس مكاتب للجالية الكوردية في الخارج لأجل شرح القضية الكوردية للعالم.
أما شيركو عباس ( رئيس المجلس الوطني الكوردي السوري ) امريكا
فيقول عن هذا الاجتماع الآتي:
3]. نرى بأن الهدف الاساسي من المؤتمر توحيد الصف والخطاب الكوردي ، والتقرب من الشارع الكوردي ، لان الشعب الكوردي في سوريا يطالب بالفيدرالية وتقرير مصير الشعب الكوردي ضمن وحدة أتراضي الجمهورية السورية
أما الأستاذ جمعة عكاش فيقول عن نفس الاجتماع:
وهو ناشط سياسي وإعلامي كوردي يعيش في ( الإمارات العربية) ما يلي:..
4]. المطلب الرئيسي ألا يكون البيان الختامي جاهز يأتينا من جهة معينة ، نحن نريد أن نكون فعالين ونريد أن نجد انعكاس فيما نطرحه ونناقشه في البيان الختامي ، ونريد ان يأتينا البيان الختامي متقدماً على البيان الختامي الذي خرج في قامشلو اثناء تشكيل المجلس الوطني الكوردي.
لكن أنور دقوري مدير موقع باخرة الكورد ( المانيا) فيقول:
5]. حضرنا إلى هنا لحضور مؤتمر وليس كونفرانس.. (كنا) نطمح بأن تصل (قراراته) إلى حد إسقاط النظام في سوريا ، لان الحركة السياسية الكوردية وقادتها السياسيين لم يصلوا لحد الآن بقراراتهم آلي مبدأ إسقاط النظام وهذا ما لا يقبله الشارع الكوردي..
وقد لا نختلف كثيراً مع توصيف الدكتور سعد الدين لذاك التجمع وأهدافه المعلنة والتي قد لا تتحقق في أغلبها لأسباب كثيرة لا نود التطرق إليها. لكننا نرى بأنه لم يقترب من الأهداف الأساسية والحقيقية التي يكون ذاك التجمع قد عقد أصلاً من أجله في المكان المختار له بعناية وتحت رعاية السيد الرئيس البارزاني وهو ما قد أدى إلى تأجيله وتأخير عقد عدة مرات. وستبقى أهداف صاحب فكرة عقده خاصة به ومتوارية عن الغالبية من أبناء شعبنا. إلا عن المقربين منه. وسيبقى يتغنى بها لنفسه إلى فترة طويلة لأنه قد تمكن من عقده وهو ما سيرفع من أسهمه في المجلس لأمد غير منظور.
وقد يكون ذلك الاجتماع قد ترك آثاراً سلبية على كل من حضره من المستقلين بعد أن فرض المشرفون على المُقدمين من قارات وبلدان كثيرة الاستماع إلى نحو 31 محاضرة ضمن الحد الزمني المقرر للاجتماع نفسه والمقدر بحدود 14 ساعة أي بمعدل حوالي 30 دقيقة لكل محاضرة بشكل متواصل.. كما يكون قد نقله إلينا شاعرنا الكوردي الأستاذ لاوكي هاجي الذي حضر هذا الاجتماع، والذي تلقى تهديداً ووعيدا من أحد عناصر حزب من أحزاب المجلس على يكون قد نقله إلينا من حقائق عن ذاك التجمع .
ومن تلك الأهداف التي يمكننا أن نعتبرها أساسية لعقد ذلك الاجتماع وهي التي تكون قد حظرت عليهم جميعاً التطرق إليها نذكر منها.
تحقيق وكسب أكبر قدر ممكن من الشرعية به لمجلسهم وقراراته التي كانت قد صدرت عنه بشكل غير متوازنة بخصوص موقفهم من الثورة السورية ومن النظام البعثي. وهم الذين كانوا قد عقدوه تحت سمع وبصر الأجهزة الأمنية تماماً كما كانت لجنة التنسيق الوطنية السورية قد عقدت اجتماعها بالقرب من دمشق من دون أن يتعرض أحد أعاضئه لا للمسائلة ولا للاعتقال من قبل تلك الأجهزة الأمنية، وهو الذي كان قد تعرض لانتقادات كثيرة بسبب تغيبهم لكثير من مثقفينا الكورد وتنسيقياتنا المستقلة والأحزاب والحركات والأحزاب الداعمة لتلك التنسيقيات.لا سيما وأنهم لم يطالبوا بإسقاط النظام وتركوا لأنفسهم حق الدخول في مفاوضات مع سلطات القمع السورية. وهو ما دعاهم إلى عقد ذلك الاجتماع في هولير وتحت رعاية السيد الرئيس مسعود البارزاني باسم المؤتمر وهو المجرد من صلاحيات وأهداف مغيبة وألغاز متوارية وراءه لكسب الشرعية لمجلسهم ولقراراته الغير متوازنة لعلمهم بأن الغالبية العظمى من أبناء شعبنا يرون الشرعية في حضور السيد الرئيس البارزاني.
ولو أنهم كانوا قد عقدوه في وسط أوربا لكانوا قد وفروا الكثير من المال والجهد. وو.. لكنهم ما كانوا سيحقيقوا تلك الشرعية حتماً.
محاولة احتواء مطالب أبناء جالياتنا الكوردية السورية لحصرها ضمن نفس تلك المطالب التي يكون مجلس الأحزاب الكوردي قد تبنتها وليتم ربطهم بمجلس الأحزاب الكوردية. حيث أن الكثير منهم كانوا قد ربطوا أنفسهم مع اتحاد التنسيقيات الكوردية وأخرى مستقلة وهي التي تكون قد قادت الشارع الكوردي وربطته بالثورة السورية الكبرى التي تكون قد تعدت في مطالبها إسقاط النظام ومحاكمة كل أركانه والمطالبة حتى بتدخل خارجي لحماية المدنيين وفرض مناطق آمنة لهم..ووو.
ترك المجال للمجلس من أن يناور ما بين الشارع الكوردي والثورة السورية وحتى السلطات الآيلة للسقوط عن قريب.
وهنا لا بد لي إلا أن أتقدم بالشكر إلى السيد القائد والرئيس مسعود بارزاني على استضافته لهكذا تجمع كبير لجاليتنا الكوردية السورية ورعايته له متكبداً مشقة رعايته، والإعاز لسلطات الإقليم بتقديم كل التسهيلات التي حظي به أبناء شعبنا من اهتمام ورعاية مقدرة، وهو إفساح المجال لهم ليتحاوروا في هذه الظروف الحساسة التي يمر به شعبنا الكوردي في سوريا وأشقاؤنا السورين أيضا وهي ظروف الثورة على الظلم من أجل تحيق الحرية والمساواة بين الجميع.
هذا ولا بد أن تكون رعايته قد حققت جملة من الأهداف وأومأت إلى جملة من الإيحاءات الداخلية والإقليمية، ومنها حرصه الشديد رابطتنا القومية الكورية أينما تواجدنا، ومقراً في الوقت ذاته بترابطنا العضوي مع أشقائنا في الأجزاء التي نتواجد فيها وهي التي لا تقل أهمية عن تلك الرابطة. ألا وهي الرابطة الوطنية التي دعانا إلى الحرص عليها وتحقيقها لنا داخل سوريا الوطن بالتضامن مع المكونات السورية.
وفي النهاية أرى بأن أدعو كل من دعوا إلى عقد ذاك التجمع وكل من حضروه بصفتي الخاصة والحزبية أن يعملوا ما بوسعهم على تعزيز وحدتنا القومية والوطني في سوريا وفق أساسياتنا في هذين المحورين على طريق دعم أهداف شارعنا الكوردي ومبادئ الثورة السورية. وهو ما سيحقق ربط السيد الرئيس مسعود بارزاني دعمه اللامتناني لن بتلك الوحدة..
محمد سعيد آلوجي
12-02-2012
[1]
اێ مەقاڵە أ زوون (عربي - Arabic) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 120 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | عربي - Arabic | https://a.kurdonline.info/ - 17-12-2023
آیتم های مرتبط: 2
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي - Arabic
Publication date: 12-02-2012 (12 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: مشکل کرد
کتاب: سیاسی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 17-12-2023 أڕا( ئاراس حسۆ )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( ئاراس حسۆ ): أڕا19-12-2023 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 120 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  532,549
 شؤمارە عەسگەل
  107,881
 کتاووەل
  20,040
فایل های مرتبط
  101,468
Video
  1,479
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,953
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,311
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,874
عربي - Arabic 
29,515
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,262
فارسی - Farsi 
9,053
English 
7,437
Türkçe - Turkish 
3,626
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,547
Pусский - Russian 
1,134
Français - French 
338
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
63
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
48
Italiano - Italian 
46
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Polski - Polish 
10
Português - Portuguese 
5
Ozbek - Uzbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ - Tajik 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Hrvatski - Croatian 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی - Kurdish Laki
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
30,644
MP4 
2,410
IMG 
197,351
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
Folders
 کتاووخانە - کتاب - شعر  کتاووخانە - نوع سند - زبان اصلی  کتاووخانە - Publication Type -  کتاووخانە - لهجە - فارسی  کتاووخانە - لهجە - ک. لری  کتاووخانە - PDF -  مەقاڵەل گؤجەر - کتاب - ادبی  مەقاڵەل گؤجەر - نوع سند - زبان اصلی  مەقاڵەل گؤجەر - Publication Type -  مەقاڵەل گؤجەر - لهجە - ک. لری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.579 ثانیه(اێس)