کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  537,268
 شؤمارە عەسگەل
  109,716
 کتاووەل
  20,250
فایل های مرتبط
  103,945
Video
  1,535
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   مجموع 
235,241
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
إسماعيل بيشكجي.. تركي يدافع عن الكُرد
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

إسماعيل بيشكجي

إسماعيل بيشكجي
عزيز أحمد سعدون
كثيراً ما نجد في الشرق مفكرين وعلماء وقادة ومثقفين يدافعون عن حرية واستقلال شعوبهم وأقوامهم وبلادهم، ولكن في لحظة ما، حينما يتعلق الأمر بحقوق وحرية شعوب وأقوام أخرى، تراهم يبدلون ويغيرون مبادئهم كما تبدل الحرباء لون جلدها، ويعارضون حقوق هذا الشعب أو ذاك بحجج باطلة ومناقضة تماماً للحجج التي كانوا يستخدمونها في سبيل نيل حرية شعوبهم واستقلال بلادهم.

وقليلاً بل ونادراً ما نجد في الشرق من له مبادئ ثابتة لا تتبدل ولا تتغير بتغير قومية أو هوية أصحاب القضية، كالمناضل التركي#إسماعيل بيشكجي# ، الرجل الذي حُكم عليه بالسجن لعشرات السنين بسبب دفاعه عن القضية الكردية ومطالبته بحقوق الكرد، وعدم التنكر لهم كما فعل ويفعل غيره لأنهم-الكرد- ليسوا من شعبه أو قوميته.

خدم بيشكجي في الجيش ولايتي بدليس وهكاري/الكردية، عاش بين الكرد، جلس معهم، أكل من طعامهم، استمع إليهم وسمع منهم، رأى بعينيه مقدار الظلم والقمع الذي كان يعاني منه الكرد
خدم بيشكجي في الجيش ولايتي بدليس وهكاري/الكردية، عاش بين الكرد، جلس معهم، أكل من طعامهم، استمع إليهم وسمع منهم، رأى بعينيه مقدار الظلم والقمع الذي كان يعاني منه الكرد
من هو إسماعيل بيشكجي؟
مفكر وعالم اجتماعي تركي ولد عام 1939 في ولاية جوروم بتركيا. في عام 1962 نال شهادة البكالوريوس في العلوم السياسة بأنقرة، وفي عام 1967 نال شهادة الدكتورة بعلم الاجتماع من جامعة أتاتورك في أرضروم، عمل في الدوائر الحكومية لفترة بعد تخرجه، في عام 1964 أنهى خدمته العسكرية التي كانت في المناطق الكردية في ولايتي بدليس وهكاري، عام 1964- 1969 عمل استاذاً في قسم علم الاجتماع بجامعة أتاتورك بأرضروم، عام 1971 عمل أستاذاً بكلية العلوم السياسة في جامعة أنقرة، فيما بعد ترك التدريس وتفرغ لأبحاثه وكتبه. له العشرات من الأبحاث والمؤلفات التي تتحدث بغالبيتها عن القضية الكردية، ترجمت مؤلفاته إلى عدة لغات عالمية من بينها الإنجليزية والفرنسية والعربية.

لقاءه بالكرد
شاء الله أن يتعرف بيشكجي على الكرد، ليكون الصديق الأبدي للكرد، والمدافع الشرس عن حقوقهم، وليرد على محمود درويش-صديق الكرد- الذي قال للكرد: لا أصدقاء سوى الجبال بأن للكرد أصدقاء جيدون ومستعدون أن يدفعوا حياتهم ثمناً لحريتهم واستقلالهم. خدم بيشكجي في الجيش ولايتي بدليس وهكاري/الكردية، عاش بين الكرد، جلس معهم، أكل من طعامهم، استمع إليهم وسمع منهم، رأى بعينيه مقدار الظلم والقمع الذي كان يعاني منه الكرد، من هنا تعرف على مأساة الشعب الكردي، وعلم أنهم شعب له تاريخ وثقافة ولغة وحقوق وقضية، وأنهم ليسو بأتراك الجبال كما سمتهم تركيا الكمالية، يقول بيشكجي في ذلك: عندما وصلت الى جنوب شرقي تركيا شاهدت شعباً له لغة وتاريخ وتقاليد تختلف عما لدينا نحن الأتراك، كما لا يحمل الاسم الذي نطلقه نحن الأتراك عليه، فهو لا يسمي نفسه بأتراك الجبال بل بالكرد.

بعد أن أنهى بيشكجي الخدمة العسكرية بدأ بالبحث عن تاريخ الكرد وقضيتهم وحقوقهم وجغرافية وطنهم، فكتب الأبحاث وألف الكتب وراسل مثقفي ومفكري العالم يحدثهم فيها عن القضية الكردية، ومن هنا بدأت معاناته مع السلطات التركية.

من معاناته مع الحكومة

عام 1977 أنهى بيشكجي كتابه الترحيل القسري للكرد، وقد صادرت السلطات الكتاب وقُدم للمحاكمة، ولم يثنه ذلك عن نضاله وواصل الكتابة
حينما بدأ بيشكجي بأبحاثه عن الكرد وقضيتهم كان يعلم أنه سيتعرض للقمع والسجن والتعذيب، ولكن مع ذلك لم يبالي بما سيؤول إليه حاله طالما إنه يؤمن بأنه يدافع عن قضية عادلة وشعب مظلوم، قام بيشكجي في البداية ببحث عن لغة الكرد وتاريخهم وجغرافية وطنهم، وكانت هذه المبادرة بداية التصادم مع السلطة القمعية، تم اعتقاله ومحاكمته بتهمة الترويج بوجود قومية ولغة كردية (حينها كان الكرد يعتبرون عند السلطات التركية من أتراك الجبال ولغتهم ممنوعة من التداول، والتكلم بالكردية أو التحدث عن قضيتهم يعتبر من المحرمات في تركيا) فحُكم عليه بالسجن لمدة 13 عاماً، في السجن تعرض لمحاولة اغتيال فاشلة.



في عام 1974 أُفرجت عنه السلطات نتيجة عفو عام، بعد خروجه رفضت جامعة أنقرة إعادته للتدريس فيها، قرر بيشكجي ترك التدريس والتفرغ لأبحاثه وكتبه، في بدايات عام 1977 أنهى كتابه الترحيل القسري للكرد، صادرت السلطات الكتاب وقُدم إلى القضاء، أثناء فترة المحاكمة لم يتوقف بيشكجي عن نضاله وواصل الكتابة، وفي نهاية عام 1977 ألف كتابه تاريخ الترك ونظرية الناطقين بلغة الشمس والمسألة الكردية، تمت مصادرة الكتاب وحُكم عليه بالسجن ثلاث سنوات، على الرغم من أن المحاكمة الأولى لم تكن قد انتهت.

في عام 1982 حكمت المحكمة عليه بالسجن 10 أعوام بسبب رسالة كان قد وجهها لرئيس اتحاد كتاب سويسرا وهو في السجن، وفي عام 1987 تم الحكم عليه بالسجن مدة عام ونصف بسبب الدعوة القديمة المتعلقة بكتاب التهجير القسري للكرد، في عام 1990 ألف كتاب كردستان مستعمرة دولية وتمت محاكمته. كثيرة هي الأحكام التي صدرت بحقه، ولا يسع المجال هنا لذكر التفاصيل كاملة. بلغ مجموع الأحكام القضائية التي صدرت بحقه من قبل السلطات التركية 76 عاماً، قضى منها 18 عاماً خلف القضبان.

بعض مؤلفاته
كردستان مستعمرة دولية، الترحيل القسري للكرد، أراء حول المثقف الكردي، حول المجتمع الكردي، النظام في الأناضول الشرقية/كردستان، قانون تونجلي 1935 والإبادة الجماعية في ديرسم، ثلاث وثلاثون طلقة في حادثة جنرال موله (يتحدث الكتاب عن قيام ضابط تركي بمحاولة إبادة قرية كردية على الحدود التركية الإيرانية، استشهد على أثرها ثلاثة وثلاثون كردياً)، الدول المناهضة للكرد، بالإضافة إلى عشرات الكتب والأبحاث الأخرى.

من أقوال بيشكجي:
* إنني أخوض نضالاً سلمياً حتى يفسحوا المجال للمناقشات العلمية التي ترفض المحرمات والرقابة وتستند إلى حرية التعبير عن الرأي واحترام حقوق الإنسان من أجل إنقاذ الشرف التركي.

*البعيد عن آلام شعبه لا يمكن أن يكون ثورياً حقيقياً، والإنسان الذي لا يعرف مفردات حياة شعبه ولا يناضل من أجل وضع حد لآلامه، لا يمكن أن يكون ثورياً صلباً ولن يفيد في شيء دعمه لنضالات الشعوب الأخرى.

إنه سلوك عنصري عندما يكون تطبيق العدالة وحقوق الإنسان والحرية مرتبط بإكراه المرء على التنكر لهويته القومية، وهو سلوك رجعي يهدف إلى إبادة الجنس البشري
إنه سلوك عنصري عندما يكون تطبيق العدالة وحقوق الإنسان والحرية مرتبط بإكراه المرء على التنكر لهويته القومية، وهو سلوك رجعي يهدف إلى إبادة الجنس البشري

* يستطيع الكردي في تركيا أن يتمتع بالحريات العامة وبالمساواة شريطة إنكاره لهويته القومية.

* إنه سلوك عنصري عندما يكون تطبيق العدالة وحقوق الإنسان والحرية مرتبط بإكراه المرء على التنكر لهويته القومية، وهو سلوك رجعي يهدف إلى إبادة الجنس البشري، ومثل هذا الإكراه هو الذي يجعل من كردستان في وضع أدنى حتى من وضع المستعمرة.

* الكرد يدافعون عن وطنهم ويعملون على تحريره من السيطرة الاستعمارية لذلك فهم وطنيون.

* الشعوب التي لا تمتلك دولة معرضة دوماً إلى المجازر والإبادة الجماعية.

لعلي أستطيع أن أشبِّه بيشكجي بالفيلسوف الفرنسي فولتير، أحد رواد عنصر التنوير في أوروبا، الذي قال: قد أختلف معك في الرأي ولكني مستعد أن أدفع حياتي ثمناً لحقك في التعبير عن رأيك، بل ربما أكثر من ذلك، لعلي أقول أن بيشكجي تفوق على فولتير في نضاله، صحيح أن فولتير كان يناضل من أجل حرية وحقوق الآخرين، ولكنه لم يتعرض للتعذيب والسجن في سبيل آرائه، بينما بيشكجي بعد كل بحث أو كتاب كان يعتقل ويحاكم ويسجن، وقد أثبت بيشكجي مقولة فولتير عملياً وعلى أرض الواقع وأعلن استعداده الموت في سبيل حقوق واستقلال الآخرين-المظلومين. لعلي أقول أن بيشكجي هو مؤسس نهضة الشرق لو استمع إليه الناس.

شكراً إسماعيل بيشكجي، شكراً نيابة عن كل مظلوم على وجه الأرض، شكراً نيابة عن شهداء ديرسم وحلبجة والأنفال، شكراً وإلى لقاء قريب مع كردستان مستقلة إن شاء الله.[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 261 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | عربي | aljazeera.net 06-10-2017
آیتم های مرتبط: 3
1.  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) اسماعيل بيشكجي
1.  تاریخ ؤ پێش هەتێەل 06-10-2017
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 06-10-2017 (7 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 97%
97%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 08-01-2024 أڕا( هەژار کامەلا )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( هەژار کامەلا ): أڕا08-01-2024 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 261 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  537,268
 شؤمارە عەسگەل
  109,716
 کتاووەل
  20,250
فایل های مرتبط
  103,945
Video
  1,535
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   مجموع 
235,241
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 1.922 ثانیه(اێس)