کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  536,871
 شؤمارە عەسگەل
  109,438
 کتاووەل
  20,221
فایل های مرتبط
  103,679
Video
  1,530
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   مجموع 
234,723
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
تركيا) ..... الى أين؟ (10)
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

د. مهدي كاكه يي

د. مهدي كاكه يي
تركيا) ..... الى أين؟ (10)
د. مهدي كاكه يي

الأمن القومي التركي
2. مكامن ضعف الدولة (التركية)
ج. التطورات العالمية و الدولية
التطورات العالمية و الدولية التي حدثت في العقود الأخيرة، أثرت بشكل سلبى على (تركيا) و أضعفت دورها و أهميتها. إنهيار الإتحاد السوفيتي و الدول الأخرى العضوة في حلف وارشو و إنتهاء الحرب الباردة، أفقدا (تركيا) الدور التقليدي لها لحماية الجبهة الجنوبية للحلف الأطلسي من تهديدات المعسكر السوفيتي. بعد إنخفاض الأهمية الإستراتيجية ل(تركيا) للولايات المتحدة الأمريكية و أوروبا، حاول الأتراك التعويض عن هذه الإنتكاسة بتأسيس إتحاد أو جامعة مع الدول الناطقة بالتركية في البلقان و آسيا الوسطى التي إستقلت عن الإتحاد السوفيتي، و تأسيس خطوط أنابيب لنقل الغاز و النفط من قازاغستان و تركمانستان و أذربيجان الى ميناء جيهان التركي على ساحل البحر الأبيض المتوسط، اإلا أنّ تلك الجهود باءت بالفشل بسبب إفتقار (تركيا) الى الثروة و التكنولوجيا و القوة للإستثمار في تلك الدول و للعمل على التكامل الإقتصادي معها. كما أنّ منافسة الولايات المتحدة الأمريكية و روسيا و أوروبا، و خاصة ألمانيا، و كذلك إيران على النفوذ في تلك الدول، أفشلت المشروع التركي. التباين الثقافي و حتى اللغوي بين الأتراك و شعوب تلك الدول، عمل بدوره على إختفاء الشعور القومي للتقريب بين شعوب الدول المذكورة. حاول الأتراك أيضاً خلق منطقة تعاون إقتصادي للدول المطلة و القريبة من البحر الأسود، إلا أنّ المشروع لم يرَ النور بسبب التناحرات الموجودة بين هذه المجموعة الدولية و إختلاف توجهاتها الإقتصادية و السياسية.
إنهيار الإتحاد السوفيتي السابق و زوال شبح الحرب الباردة و ولادة معالم نظام عالمي جديد، أفرزت ظروفاً دولية جديدة لا تساعد على إستمرارية حكم الأنظمة الدكتاتورية و العنصرية و الشمولية في العالم. خلال فترة الحرب الباردة و نتيجة حاجة المعسكرين المعاديين، الأطلسي و وارشو، الى حلفاء في سعيهما الى كسب المعركة و الإنتصار على الجانب الآخر بأي ثمن كان، لأنها كانت معركة تقرير مصير للجانبين المتنافسين، فأنّ الدول الغربية الديمقراطية أخذت تنافس على كسب حكومات العالم، بغضّ النظر عن نوع أنظمتها السياسية و مدى إحترامها لحقوق الإنسان و معاييرها للحريات الشخصية، و التي قادت الى إحتضان الدول الديمقراطية و على رأسها الولايات المتحدة الأمريكية للحكومات الدكتاتورية و الفاشية و الشمولية و بذلك إضطرت هذه الدول أن تضحّي بمبادئها و قيمها من أجل حماية نظامها الديمقراطي و لحماية وجودها و تحقيق أهدافها السياسية و الإقتصادية. سيراً على هدى هذه السياسة، فأنّ الدول الغربية شجعت إنتشار الفكر الإسلامي المتزمت في العالم، في محاولة لمحاربة الفكر الماركسي (الملحد) و منع إنتشاره في العالم بشكل عام و في المجتمعات الإسلامية بشكل خاص. نتيجة هذه الإستراتيجية الغربية، تمّ الإيعاز الى العائلة السعودية في الحجاز بالقيام بالتبشير للفكر الوهابي الإرهابي المتخلف في مختلف أنحاء العالم، في آسيا و أفريقيا و في قلب أوروبا و أمريكا نفسها، حيث تشير الإحصائيت بأنّ النظام السعودي أنفق حوالي 87 مليار دولار خلال عشرين سنة (من منتصف العقد السابع الى منتصف العقد التاسع من القرن الماضي) لغرض نشر الوهابية في العالم. قام آل سعود بنشر الفكر الوهابي المتخلف عن طريق بناء المساجد والمدارس الدينية و المشروعات الخيرية واستقطاب الشباب المهاجرين العاطلين عن العمل في هذه البلدان و عن طريق (تصدير) رجال الدين الوهابيين المتزمتين الى تلك الدول. إنّ منظمة القاعدة الإرهابية هي من صنيعة العالم الغربي، حيث أنها من إفرازات زمن الحرب الباردة. هكذا ساهمت الدول الغربية في نشر الفكر الإرهابي الذي بات يهدد الحضارة البشرية في أيامنا هذه. أوردتُ هذا المثال لتبيان حاجة الدول الرأسمالية الى حكومات ديمقراطية تفتح أبواب بلدانها للرأسمال الغربي و لتصبح أسواقاً آمنة و مستديمة لبضائعها و مصدراً للطاقة و للخامات والمواد الأولية. لذلك فأنّ (تركيا) لا تستطيع الإستمرار في خرق حقوق الإنسان و إضطهاد الشعب الكوردي و إنكار حقه في تقرير مصيره بنفسه كما كانت تقوم بها خلال فترة الحرب الباردة.
إنتصار البلدان الغربية بقيادة الولايات المتحدة الأمريكية على الإتحاد السوفيتي و حلفائه و بروز الولايات المتحدة الأمريكية كقطب أوحد في العالم، أدى الى إنتشار المفاهيم و القيم الديمقراطية و الليبرالية و العلمانية في العالم و عمل على رفع مستوى الوعي و المعرفة لدى الشعوب و الأفراد و الإلمام بقضايا حقوق الإنسان و التعددية و قبول الآخر و إحترام حرية و إختيار الإنسان لنمط حياته و معتقده و كذلك حق الشعوب في تقرير مصيرها بنفسها.
بعد الإعتداء الإرهابي على الولايات المتحدة الأمريكية في الحادي عشر من سبتمبر عام 2001، قررت الإدارة الأمريكية القضاء على قواعد الإرهاب و الخطر في كل من أفغانستان و العراق. في هجوم القوات الأمريكية لتحرير العراق من العصابات الفاشية لحزب البعث، إمتنعت (تركيا) عن السماح للقوات الأمريكية بإستخدام الأراضي (التركية) لتُشكّل الجناح الشمالي لتلك القوات في تحقيق مهمة التحرير. لم يرغب الأتراك في إنهيار حلفائهم البعثيين في بغداد، حيث أنّ الجانبين كانا يلتقيان في إضطهاد الكورد و حرمانهم من حقهم في تقرير المصير و كذلك للإبقاء على إضطهاد الشعب الشيعي في العراق و تهميشه و إستعباده و للحفاظ على توازن القوة الشيعية – السُنّية الإقليمية و إستمرار العلاقات التجارية المزدهرة بين أنقرة و بغداد. هذا الموقف التركي خلق شرخاً عميقاً في العلاقات الأمريكية – التركية التي لا تزال تعاني من آثاره. قامت القوات الكوردستانية الجنوبية بالتعويض عن الدور التركي بالمساهمة في تحرير العراق من القاطع الشمالي و بذلك تعمقت العلاقات الإستراتيجية الأمريكية – الكوردستانية بشكل أكثر. بعد تحرير العراق و إستقرار الوجود الأمريكي فيه، أصبح الأمريكيون جيراناً (مزعجين) للأتراك و بذلك فقدت (تركيا) أهميتها الإستراتيجية للولايات المتحدة الأمريكية بشكل أكثر، بعد أن كانت هذه الأهمية قد تعرضت لتدهور كبير بعد إنتهاء الحرب الباردة. في حالة إستمرار التدهور في العلاقات الأمريكية – التركية، فأنّ الأمريكيين يستطيعون الإستغناء عن قواعدهم العسكرية في (تركيا) و نقلها الى الجنوب الكوردستاني.
التطورات الهائلة في سرعة الإتصالات و تزوّد الإنسان بكميات هائلة من المعلومات، ساهمت و تساهم في زيادة التنمية المعرفية و المعلوماتية لدى الفرد و تعريفه بالمبادئ و المعايير المتحضرة و ترسيخها فيه. لا شك أنّ هذه التطورات أثّرت و تؤثر على المواطن الكوردستاني و تعمل على تطويره و رفع مستوى وعيه الفكري و الثقافي و القومي و قدراته المعرفية و تعلمه للقيم الديمقراطية التي بدورها تجعل الشعب الكوردستاني قادراً على معرفة نفسه و تأريخه و رزوحه تحت نير الإحتلال و تشرذمه و تقسيم كوردستانه. هذا النمو في الوعي القومي و الحضاري للشعب الكوردستاني يُشكّل بداية النهاية لقبول الإستعباد و الذل و يُحطم أحلام و أوهام العنصريين الترك في الإستمرار في إذلال الشعب الكوردي العريق و سيقود الكورد نحو الإستقلال و التحرر. هذه التطورات العالمية الكبرى ستؤثر أيضاً على العقلية التركية العنصرية و الإلغائية بمرور االوقت و تظهر في أوساط الشعب التركي أصواتاً كثيرة تنادي بالإعتراف بحق الشعب الكوردي في تقرير مصيره، أسوةً بشعوب العالم الحرة الأخرى.
التغييرات العالمية و الإنجازات العلمية جعلت من كوكبنا مجرد قرية صغيرة يتواصل و يتفاعل سكانها مع البعض. هذه الظاهرة أعطت زخماً قوياً لمنظمات المجتمع المدني و للمنظمات الإنسانية و الدينية والمدافعة عن حقوق الشعوب و كرامة الإنسان و عمل و يعمل على تقوية نفوذ و دور الرأي العام العالمي و المحلي في التأثير على القرارت العالمية و المتعلقة بحقوق الشعوب و الظروف السيئة اتي تعيش فيها تلك الشعوب. كما أنّ هذه التطورات العالمية منحت دوراً محورياً للإعلام و الصحافة للتأثير على الأحداث و كشف الواقع السئ الذي تعيش في ظله الشعوب المضطهدة و الدفاع عن حقوق تلك الشعوب. هذه الثورة الإنسانية تعمل أيضاً على تسهيل إيصال صوت الشعوب و الأفراد المضطهدة و المستعبدة الى العالم لإنصافها و تحريرها من العبودية و إنقاذها من الظلم و الإضطهار و القهر. هذا العامل يساهم في تحقيق الشعب الكوردستاني لحريته و يفضح الأعمال الوحشية التي يقوم بها النظام التركي ضده.
العولمة و ثورة المعلومات و الإتصالات أزالت الحدود الدولية و جعلت شعوب الأرض في تواصل مستمر و دائم مع بعضها. هذه الثورة أثرت و تؤثر بشكل سلبي على (تركيا) بطريقتين؛ الأولى: أنها تفضح الجرائم التي ترتكبها الحكومات الدكتاتورية و الشمولية و العنصرية و الطائفية بحق شعوبها و تكشف الإضطهاد و خرق حقوق الإنسان و تكبيل حريته التي تتعرض لها الأفراد و الشعوب و القوميات و الأديان و المذاهب. الطريقة الثانية هي من خلال التوعية التي تقوم بها هذه الثورة المعلوماتية و الإتصالاتية من إنترنيت و فضائيات و موبايل و التجمعات الإقتصادية و السياسية و حرية و سرعة إنتقال الرأسمال و الأفراد و زيادة التواصل و التلاقح بين الأفراد و الشعوب و الجمعيات و الثقافات و تشابك المصالح و تلاقيها. هذه الثورة الإنسانية الكبرى لا تدع النظام التركي أن ينفرد بالشعب الكوردي في الشمال و أن يخنق صوته بعيداً عن أنظار العالم. من جهة أخرى فأنها تُزيد من الوعي القومي للشعب الكوردي و الذي يدفعه الى زيادة وتيرة نضاله لتحقيق هدفه في الحرية و الإستقلال و أن يصبح سيّداً على بلاده. كما أنّ العولمة و ثورة الإتصالات و المعلومات ستؤثر بشكل إيجابي على الإنسان التركي و تُغيّر عقليته العنصرية و غطرسته الفارغة.
ثورة الإتصالات و المعلومات و العولمة خلقت ظروفاً و فرصاً للشعب الكوردي لم يسبق له في تأريخه أن توفّر له مثل هذه الفرص التأريخية الفريدة من نوعها في التواصل و التلاقي بين مواطني شعب كوردستان في كافة أجزاء وطنه و أينما يعيشون، في كوردستان أو المهجر، حيث إختفت الحدود الدولية المصطنعة التي تُقسّم الوطن الكوردستاني و تفصل بين أبناء الشعب الواحد. أخذ المواطنون الكوردستانيون من مدينة آمد و هه ولير و قامشلو و مهاباد و الساكنين في بغداد و طهران و دمشق و إستانبول و واشنطن و لندن و سيدني و في أقصى مدن و أرياف كوردستان، يلتقون عبر الإنترنيت و على شاشات التلفزيون عبر الفضائايت و عن طريق الموبايل و الجمعيات و المنظمات الكوردستانية و عبر السياحة و التجارة و الدراسة و العمل. إنها فرصة لا نظير لها في التأريخ الكوردي، حيث تلتقي و تتفاعل و تتلاحم و تتوحد اللهجات الكوردية و الفكر و الثقافة و الهموم و الآمال الكوردية، مخترقة القارات و الحدود و الأسلاك الشائكة و الأسوار العالية و الحصون المنيعة و بذلك يتوحد الفكر و القلب و الهدف الكوردستاني، حيث أنّ موانع المحتلين أصبحت عاجزة عن فصل الكوردستانيين و عزلهم عن البعض و إيقاف هذا التلاحم التأريخي الذي يقود شعب كوردستان الى حيث الحرية و الإستقلال. هذا التطور الكبير في تلاقي الكوردستانيين و وحدتهم يُشكّل ضربة قاضية للنظام التركي في وقف التحرر الكوردستاني و إستقلال كوردستان.
نستنتج مما تقدم، بأنّ التطورات العالمية و الدولية و خاصة بعد إنتهاء الحرب الباردة و ظهور بوادر نظام عالمي جديد و بعد الثورة العلمية العملاقة في مجال الإتصالات و المعلومات، كلها يخدم الشعب الكوردستاني في تحقيق حريته و إستقلاله، بينما يقف محتلو كوردستان و منهم الأتراك، عاجزين عن إيقاف مسيرة هذه الثورة الإنسانية العارمة التي ستجمع شمل الكوردستانيين و ستوّحد كوردستانهم و سيصبح المحتلون العنصريون مرغمين على الإستسلام للأمر الواقع و الإعتراف بدولة كوردستان و حرية شعبها العريق. من أجل الإسراع في تحقيق هدف التحرر و الإستقلال، يحتاج الكوردستانيون الى توحيد صفوفهم على المستوى القومي و الإقليمي و تنتظرهم أعمال كثيرة من أجل إنضاج الظروف الذاتية للشعب الكوردستاني بعد أن بدأت الظروف الموضوعية تصبح مؤاتية و ممتازة لهم. بعيداً عن العواطف و الشعارات، فأنّ إستقلال كوردستان أصبح يلوح في الأفق و أنّ حدوثه أصبح متعلقاً بعامل الزمن و الأحداث و الوقائع تقول لنا بأننا سنشهد بزوغ فجر الإستقلال في المستقبل المنظور.
mahdi_kakei@hotmail.com
[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 231 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 30
1.  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) مهدي كاكه يي
1.  تاریخ ؤ پێش هەتێەل 05-03-2008
1.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) ..... الى أين؟ (1)
2.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) ..... الى أين؟ (2)
3.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) ..... الى أين؟ (3)
4.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) ..... الى أين؟ (4)
5.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) ..... الى أين؟ (9)
6.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) ..... الى أين ؟ (12)
7.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) .... الى أين؟ (13)
8.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) .. الى أين؟ (14)
9.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) ..... الى أين؟ (15)
10.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) ..... الى أين؟ (16)
11.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) .... الى أين؟ (17)
12.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا)..... الى أين ؟ (20)
18.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) ..... الى أين؟ -26-
19.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) ..... الى أين؟ -29-
20.  مەقاڵەل گؤجەر (تركيا) ..... الى أين؟ (28)
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 05-03-2008 (16 سال)
Publication Type: Born-digital
اقلیم: تركيا
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: سیاسی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 14-03-2024 أڕا( ئاراس حسۆ )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( ئاراس حسۆ ): أڕا14-03-2024 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 231 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  536,871
 شؤمارە عەسگەل
  109,438
 کتاووەل
  20,221
فایل های مرتبط
  103,679
Video
  1,530
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   مجموع 
234,723
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 1.047 ثانیه(اێس)