کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  534,737
 شؤمارە عەسگەل
  108,989
 کتاووەل
  20,139
فایل های مرتبط
  102,942
Video
  1,508
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,623
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,564
فارسی - Farsi 
9,229
English - English 
7,489
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,128
MP4 
2,473
IMG 
199,482
∑   مجموع 
233,406
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
يا عالم، هذه صراعات حزبية وليست مسيرات كردستانية
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
يا عالم، هذه صراعات حزبية وليست مسيرات كردستانية
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 3704 - #21-04-2012# - 11:42
المحور: القضية الكردية

الكرد والثورة براء من هذا الصراع
البحث عن الذات الضائعة، في جغرافية ملكها الكرد، أي كان مدارك الإنتماء ل جغرافيا قائمة حديثاً، أو مدمّاة تاريخياً وإعتماداً على تاريخ سطر بالكوارث، يعد من أحد أعظم الأهداف، لكن أن نطرح الشعار إسماً شكلياً، وفي الواقع يلوح الحزب في سماء الساحات، ويغيب الوطن والأمة والقضية الكردية السياسية تحت شعارات نظرية، لا وجود لها على الساحة العملية، وإن وجد يكون وجوداً متلكأ خجولاً في أغلب الأحيان، وتصبح الجغرافيا في حلقة الصراع، والتاريخ المدماة في ماوراء الذاكرة الحاضرة، مصيبة، بل المصيبة المقارنة، هي هذه الذات الشاردة للإنفرادية في العمل، حيث يخلق الضياع على خلفية التشتيت لمدارك الجيل الثائر كردياً، وتحييدأ لمفاهيمه عن الصراع من أجل الغاية الكردية، إلى الصراع من أجل الوجود الحزبي والذات الحزبية، وخلق ثقافة الحزب في الفرد الكردي، بعد إن كان ثقافة العائلة والإنتماء إلى العشيرة، مع ضبابية القناعة بوجود الوطن والأمة، والقضية الكردية ، واسباب عدمها.
الصراع في المناطق العربية والمدن الساخنة في سوريا يدور بين جبهتين واضحتين، الشعب وفي مقدمتهم رواد الثورة الشبابية، والنظام الحاكم بكل رموزه، الكل يعرف ويعي الخطوط الرئيسية في هذه المسيرة، وأي الجبهات هي التي تحويه ويدافع عنها.
لكن في المناطق الكردية، يتصارع الكرد على عدة محاور، الثورة الموجهة ضد النظام، كما هي في الواجهة عند الحركات الشبابية، لكنها عند الأحزاب السياسية مطمورة، ولا تزال في الخفاء، حسبما يقال ضد النظام وليس مع شعار إسقاط النظام والتي هي بينة للجميع، والكل ساكت على المأساة، مأساة التلاعب بالمفاهيم والأهداف، والشعارات، والوطنيات التي يتزاودون بها على البعض لتمويه وعي الشعب، ما بين المجلسين المجلس الوطني الكردي و مجلس الشعب الكردي، سكوت ظالم مشوب بالخداع، على الصراعات المؤلمة بين الشارع الكردي والشارع والكردي، بين الأحزاب والأحزاب، وبين شباب الثورة والأحزاب، بين المثقفين والأحزاب، بين قوى كردية خارج إطار جغرافية سوريا في ساحات كردستان الغربية. الصراعات معظمها كلامية يعبر عنها بمسيرات متناقضة، والشكوك متناثرة بإنها تعدت السجالات وإحتلال الشوارع، والسيطرات الشكلية من خلف ستار السلطة لبعض الساحات، بدون تكاتف الكل الكردي ستكون المواجهة أو الدفاع عن الذات هزيلة وضعيفة حتى بين الكرد نفسه، وسوف لن تؤدي هذه سوى إلى صراع كردي كردي مأساوي في القادم من الزمن! الحراك بهذه الطريقة الفردية الآن وبدون التفاهم والشراك الكلي، الحزبي والمستقل والشباب الثوري، ليست سوى محاولة لسيطرة بعض الأحزاب على أحزاب أخرى، علماً بأن الكل كردي بالأسم والكلام والشكل، لكنهم حزبيون، لا قضية للكل الكردي أو لجغرافيا كردستانية فيه وجود، بل الحزب هو الموجود والمصارع، والثائر من أجل ذاته! أصبح الكردي هنا قطعة شطرنج، سهلة نقله من هنا إلى هناك، والتضحية به لإنقاذ ملك ذاتي أو أجندة خارجية، الصمت على هذا الإيمان الأعمى بالموجود الحزبي، والقناعة بدون إدراك وتأويل، ترسل بالكردي إلى هاوية الفشل، سيلاحقه فشل كردستاني، أو ربما إستمرارية لديمومة الفشل الكردي.
المسيرات التي جرت على جغرافيا الوطن الكردي، تحت شعار هنا كردستان يعتبر أجمل وأقوى تعبير يمكن ارساله إلى الخارج الكردستاني، إلى ذاك الوجود الذي لا يكن إعترافاً بالقضية أو حتى بالوجود الكردي. لكن ما شوه ويشوه جمالية إثبات هذه الذات الكردية في الشخص الكردي وعلى جغرافية يرفضها الآخر عداوة، حتى ولو حكمنا جدلاً بإنها جغرافية في الخيال مستقاة من تاريخ دخل العتم أو الماضي المركب أو المستقر في ذاكرة الكرد، كما يقولها الأخ إبراهيم محمود والتي هي محل محاورة فكرية قابلة للطعن، وربما دحض الأكثرية فيه من حيث الكل، أو من حيث الوجود المادي المثبت بتكامل التكوين الديموغرافي – الطبوغرافي وليس الفلسفي الروحاني أو المنطق التأويلي الفكري لجغرافية الحاضر المقارن لجغرافية الماضي حيث البعض يؤمن ويعتنق هذا، وآخرين ذلك... وعدم تقبلها من حيث الموجود المفروض حاضراً قبولاً أو إرضاخاً ثقافياً. مع هذا فالتناقضات الصارخة في الحضور الذي ظهر على الساحات الكردستانية، أو الكردية سورياً ! حضور يتصارع، ويتناقض مع الرغبة الحقيقية، أو الغاية النهائية للكرد.
البعض ظهر خالياً من منطقه الكردستاني بشكل كلي، ولم يبين أو يحمل سوى ذاته الحزبية، بعكس المطلوب من الجمهور، قبل القيام بالمسيرة. أعلام حزبية ملئت المكان، مع غياب مطلق لكردستان وجوداً، حتى ولو رمزياً، لا علم لكردستان، أي كان شكله! كان تأكيد واضح لإنكار وجود علم أصبح يعترف به رمزاً كردياً، ولا يوجد البديل بعد في قرارات الحزب، حتى ولو كان هناك البعض ينكر هذا الرمز كرمز كردستاني، إضافة إلى ماهية وإستعراضات حزبية بحتة مؤلمة، تذكر الفرد بمسيرات أحزاب شمولية سيطرت على المجتمع بلون واحد وتسريحة واحدة ولباس واحد وألاف من الأعلام ، كل مظاهر السيطرة والطغيان الحزبي، وليس الطغيان ذات البعد الكردستاني لا شك بأن تحليلات الأخ إبراهيم محمود حاضرة الوجود هنا ومنطقه واضح وهذه التحركات تثبت على صدقها وحقيقة وجودها، رغم إختلافنا معه ما بين الوجودين المادي والفلسفي، أو الواقعي والتأويلي لكن هذا المنطق في الوعي أو اللاوعي الكردي مرفوض من قادة المجلسين، لأنه تأكيد على تركيز المنطق الشمولي في الوجود الحزبي، والذي يؤدي إلى ألغاء الآخر، وبدوره إلى تثبيت هذه المفاهيم في مدارك الجيل القادم، ومنه سيخلق الأنا المطلقة، والأخرين المهملة أو الملغية، الإنتماء للحزب ومحاربة المنافسين لحزبنا، وستبقى القضية الوطنية وحلولها حاضرة من خلال الذات الحزبية بدون تأويل خارج مفاهيمهم، وهذه معضلة مرت بها معظم الأحزاب الشمولية وكانت مصيرها جميعاً الإندثار الذي لم يؤسف له، بعد إن خلفوا شبه دمار لثقافة المجتمع وبنية الوطن، الإجتماعية والإقتصادية والسياسية، والأمثلة حاضرة في جغرافيتنا الضيقة، ومنها ما أندثرت مع التاريخ. شاهدنا المسيرات الكردية وكإننا ننظر إلى مسيرات حزب الله عندما حاولوا السيطرة على لبنان بترعيب الجماهير بوجود حزب مذهبي عسكري يملى عليه الإجندات.
طرحنا هذا لا يأتي على خلفية الألوان والأعلام، والمجلسين في كفتين متوازينين، بل نقدنا أو ربما البعض سيسميه إنتقادنا، أبعد من هذه الشكليات، حديثنا يتجاوز الظاهر شكلاً، ويندلق إلى حيث المفاهيم التي تلقن لجيل من الكرد، والثقافة التي تبنى لهؤلاء الشباب ويكونون ذاتهم على الضحالة الحزبية، تربية جيل على مدارك لا يرى سوى عبادة الحزب غاية، والإنسان المتأله كياناً أوحد لا بديل له.
أحزاب تتصارع على السيطرة على مناطق كردية، الحارة الغربية في القامشلي لمسيرات البعض و الشرقية لمسيرات الاخرين، عامودة للبعض وديركا حمكو لآخرين، عفرين وحلب بحاراتها قسمت ووزعت، من المسيطر في الساحة الكردية، وعند حضور الآخر الغير الكردي الكل مشتت وضعيف، يقبل المسيطر راضخاً... وإذا أردنا البحث في القوى االمسيطرة نكون قد تجاوزنا الإدراك للواقع، والأفضل عدم تأويل ما يجري وما يقال، مختصراً كل ما يبان إستقواء الكرد على الكرد، والمحرك الرئيسي المستفيد هناك في الأبعاد المخفية يتباهى بقدراته على تذليل الكرد بين بعضهم.
إجتمع الشارع الحزبي الكردي بأغلبيته، الإتفاق على كردستانية المسيرات، تمويهاً! كان هناك غياب الوطن الواضح، الكردستاني في بعضه والسوري في بعضه الاخر، رافق هذا التخفي الشعار المشترك هنا كردستان لتمويه الحقيقة في القرارات الضامرة في نوايا قادة الأحزاب، وهي محاولة السيطرة على الشباب الثائر، وعزلهم عن شعار الثورة الأساسي إسقاط النظام مثلما سيطرت عليهم المجلس الوطني الكردي في قرار الإنسحاب من المجلس الوطني السوري، والذي وجدنا فيه رجحان الإيجابيات على السلبيات، مع تحفظنا على غايتهم من إخراج السيد سيدا من اللجنة التنفيذية لغاية ذاتية وليست كردستانية وطنية! وهم الآن يدخلون المباحثات مهملين معظم أولئك الذين رجحوا معهم كفة الإنسحاب الكلي من المجلس الوطني السوري.
الكل يدرك بأن الأحزاب الكردية المشكلة ل المجلس الوطني الكردي و مجلس الشعب بمجملهما، بصراعهم المموه هذا، ومحاولاتهم في عزل الحركات الشبابية عن الساحة الثورية، سيبقي الوجود الكردي في مدمّاته التاريخية سائبة بدون هادي، وسيجعلون من الجغرافيا الكردستانية محطة للتلاعب بأبعادها، ليس فقط من قبل برهان غليون، وغيره، بل وفي سوريا القادمة كما كانت في سوريا الماضية والحاضرة.
الكل يدرك الوباء، والكل يعرف الدواء، لكن ليس الكل بقادر على تجرعه، هناك الآمر والناهي. كرد جغرافية الثورة الحالية، حيث الكردستان المرفوضة، لم يرتقي قادة أحزابه ولا المستقلين والمثقفين إلى مراكز القرار الذاتي، مع العلم إنهم لا يحتاجون سوى إلى طفرة نوعية.
الحزب هو الوسيلة للوصول إلى الغاية، والغاية ليس تبجيل الحزب وتأليه القادة، بل تكوين الوطن جغرافياً، كياناً مادياً، وليس رغبة أبدية تموج أبداً في الذاكرة. على الكل، الشراكة في الحوار مع الآخر، لفرض بناء كيان ذاتي متكامل. لابد من دمج المجلسين، وإشراك المنظمات الأخرى، حتى ولو كان هناك تنافر فكري أو منهجي، فالوجود الكردي وجغرافيته لا يمكن تثبته بدون الشراكة، غير هذا المنطق في الثورة السورية الحالية، يعد فشلاً مؤكداً كغيرها من المطبات التاريخية، وسيلحق بالجميع، الكل ضائع، والكل مذنب.
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]
اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 40 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 2
1.  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) محمود عباس
1.  تاریخ ؤ پێش هەتێەل 21-04-2012
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 21-04-2012 (12 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: سیاسی
کتاب: مشکل کرد
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 03-05-2024 أڕا( ئاراس حسۆ )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( ئەڤین تەیفوور ): أڕا30-06-2024 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 40 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
پاش واران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  534,737
 شؤمارە عەسگەل
  108,989
 کتاووەل
  20,139
فایل های مرتبط
  102,942
Video
  1,508
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,623
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,564
فارسی - Farsi 
9,229
English - English 
7,489
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,128
MP4 
2,473
IMG 
199,482
∑   مجموع 
233,406
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
پاش واران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
Folders
 مەقاڵەل گؤجەر - نوع سند - زبان اصلی  مەقاڵەل گؤجەر - لهجە - ک. جنوبی  مەقاڵەل گؤجەر - لهجە - چند زبانه  کتاووخانە - کتاب - شعر  کتاووخانە - نوع سند - زبان اصلی  کتاووخانە - لهجە - فارسی  کتاووخانە - لهجە - ک. لری  کتاووخانە - اقلیم - شرق کردستان  کتاووخانە - Publication Type - Born-digital  کتاووخانە - PDF -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 1.547 ثانیه(اێس)