کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  535,472
 شؤمارە عەسگەل
  110,340
 کتاووەل
  20,295
فایل های مرتبط
  104,340
Video
  1,566
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   مجموع 
236,383
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
مؤتمر العرب وتركيا حضور لنشر ثقافة موبوءة 4/4
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

محمود عباس

محمود عباس
مؤتمر العرب وتركيا حضور لنشر ثقافة موبوءة
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 4304 - #12-12-2013# - 22:15
المحور: القضية الكردية

4-د. جمال باروت في عرضه لتاريخ ديمغرافية كرد غرب كردستان.
يموه الدكتور جمال باروت في محاضرته عدة قضايا ووقائع مهمة أخرى جرت في المنطقة الكردية، ويجانب المصداقية في العديد منها، رغم إنها قضايا جدلية في تاريخ الكرد بين سلطة الأسد – البعث الشمولية والشعب الكردي، وأصبحت بكليتها معروفة لكل مثقف ملم بالتاريخ الكردي وتعد اليوم من المسلمات التي لا تحتاج إلى تبيان أو شرح، لكن طرحها في مؤتمر على مستوى مؤتمر العرب وتركيا، وبحضور هذا الكم من المفكرين والباحثين، لها خلفيات فاضحة، ستؤذي مستقبل الشعب السوري في قادمه، وبعد زوال السلطة الحالية، ومن هذه المسلمات التي يحاور عليها الدكتور حسب وجهة نظر أحادية الجانب ومستمدة من ثقافة النظام الشمولي الأسدي- البعثي:
1- طرق الاستيلاء على أراضي الفلاحين الكرد وتمليكها لعائلات المستوطنين العرب، وبالمقابل نقل البعض من الفلاحين الكرد إلى خط العرض المطري دون 100 ملم.
2 - عملية بناء 42 مستوطنة نموذجية في المنطقة ذات الديموغرافية الكردية المطلقة والممتدة من رأس العين ( سري كانيه ) إلى مدينة ديركا حمكو في شمال وشرق سوريا، وعلى عمق لم يتجاوز خمس كيلومترات عن الحدود التركية، رغم أن الحزام العربي كان مخططاً لخمس عشرة كيلومتر عمقاً إلا أنهم تجاوزا في بعض الأماكن إلى أكثر من خمسة وثلاثين كيلومتراً، وهي من أخصب المناطق الزراعية في سوريا وكانت حتى ذلك الحين الوجود الكردي مطلقاً مع قرى كردية من الديانة المسيحية مثلهم مثل الأصلاء من الكرد الإيزيديين، وبعد بناء المستوطنات العربية بدأ تجريد الفلاحين الكرد من أراضيهم تحت حجة المكتومين أو الأجانب، والاستيلاء على أراضي الملاكين تحت حجة تحديد سقف الملكية، ومن المهم التذكير أن العرب الذين جلبوا إلى المستوطنات النموذجية تلك لم يكونوا كلهم مستقدمون من المنطقة التي غمرها مياه سد الفرات، وهذه معروفة للكل بسبب التعارف والتحاور ومعرفة موطن أغلب العائلات الموجودة في تلك المستوطنات.
3- والأغرب من كل ما سبق هي عملية تشويهه لحقائق بينة للجميع، كتعريب أسماء القرى والمدن الكردية، فأقرب مثال القرية التي ولدت فيها أسمها (نصران) وهو اسم له خلفية تاريخية، رغم إن ساكنيها مسلمون كلهم لكن أجدادنا لم يعترضوا على نوعية الاسم بل كانت مفخرة تاريخية، لعراقتها، وبعد عملية الاستيلاء على نصف أراضي العائلة ومن ضمنها أراضي هذه القرية وإعطائها للعائلات العربية التي جلبت في منتصف الثمانينات وبالضبط عام 1984، وهي الفترة التي لم تكن هناك شيء اسمه الغمر، أو فيضان مياه سد الفرات، غير الاسم مع عملية الاستيلاء وأطلق عليه أسم (منصورة) تيمناً باسم رئيس الأمن العسكري في القامشلي، نكاية بإصرار الوالد محمد عباس أبن الشهيد عباس عباس على رفض الاستيلاء والتعريب.
4- الأغرب في محاضرته، تطرقه إلى النسبة السكانية، وعدد الكرد إلى مجمل سكان سوريا، يطرحها وكأنه لم يسمع بنظرية مالتوس عن التزايد السكاني والمتوالية الهندسية، وهنا بالتأكيد ليست في صالح الكرد، لأن نسبة الأقلية تتناقص بعد عقود من الزمن، وهنا لا أود شرحها للقراء، لكن التلاعب الذي يقوم به الدكتور وبخبث، عندما يعرض الإحصائية الوهمية والتي ليس لها وجود، إحصائية عام 1985 وعدد الكرد في المنطقة، وتكرمه بإضافة الكرد الأجانب إليهم، وتناسيه الهجرات إلى الداخل السوري التي أتبعت مرحل الحزام العربي والحصار الاقتصادي للكرد، وما تبعها من مقارنات، وغايته النهائية أن يوهم العالم والمستمع على أن سوريا كانت تقوم بإحصائيات لشرائحها المتعددة، والإحصائية الوحيدة كانت في الثلاثينات من القرن العشرين بالضبط عام 1937 حينها كانت تحصر العدد في القرى المتواجدة فيها الكرد بشكل دائم، ولم تتضمن الذين كانوا ينتقلون بين مناطق كردستان بين فصلي الشتاء والصيف، وهي الإحصائية التي قام بها الفرنسيون، مع طغيان للتخمين عليها، والنسبة الكردية حينها تجاوزت 29% فقد كان يضم كرد جبل الأكراد والكرد في كل المدن السورية الكبرى.
في الواقع البعثي الكل ينعدم ضمن الجنسية العربية السورية، ولا وجود لذكر الكرد لا في الإحصائيات ولا حتى في السياق الكلام السياسي، وما ساقه من النسب والأعداد التي طرحها بعد جمع وطرح وتقسيم وعرض لمغالطات لم تكن بسوية باحث معروف حول عمليات تحديد النسب السكانية، أثناء المحاضرة، تشويه لذاكرة الشعب السوري، وخداع للمستمع، ونفاق على الهيئات الدولية المعنية بالأمر، وأي حديث أو طرح علمي سكاني حول نسبة الكرد في سوريا سيبقى في التخمينات، وسيتأرجح ما بين عشرين إلى الصفر الباروتي للكرد في سوريا، فبدون إحصائية دقيقة وبعد سنوات من حكم ديمقراطي وزوال الطاغية لا يمكن الحديث عن النسب السكانية، وما عرضه الدكتور جمال باروت كانت نابعة من الخلفية العروبية البعثية والثقافة العدمية، وإلغاء الأخر.
الخلافات بين الكرد والعرب أو الأخرين، الذين يحتلون كردستان، الوطن الذي لا يمكن إنكاره في عصر الوضوح هذا، لا تقف عند حدود الإلغاء أو إثبات الذات. فالقضايا العالقة بين الشعوب، لا تحل بنفي الآخر أو بالانتقاص من ماهيتهم أو تمييع جغرافيتهم أو تشويه تاريخهم وإذابة ديمغرافيتهم، فالبشرية بلغت أعتاب عصر يمكن التنقيب عن كل ما ذكر، وإيصال المعلومات إلى المحافل الدولية في اسطع حقائقها، فالبشرية تنتظر طفرات حضارية إنسانية يمكن على أعتابها العيش معاً في وطن يحتضن الكل دون إلغاء أو أن تعدم هناك مفاهيم الانتقاص من قيم الإنسان الأخر، أفضل الأخلاقيات هي عندما تبدأ الشريحة الفاعلة من ذاتها، وهي تدرك أن ما تقدمه إلى الواقع هو نفسها ما تريده من الأخر إن تفرشه لها من التقييم والاعتراف بكيانها، فإلغاء الآخر مهما كانت دونيته لا يأتي سوى برد فعل عكسي يجلب التشويه المقابل، فكل الشعوب لها صفحات مليئة بالسواد وفترات من التاريخ غارقة في الضحالات الفكرية والثقافية والأوبئة الأخلاقية، وبالمقابل تحمل النقاء والقيم الأخلاقية المثالية، وعلى الشريحة المثقفة والواعية أن تبحث عن القيم التي يمكن عليها أن تتلاقى مع الأخر وتفتح تلك الأبواب معها لتولج إلى الضمير الإنساني، لتتفاعلا هناك الثقافات التي ستبنى عليها الحضارات، وتزدهر الأوطان التي سيعيش فيها كل الشعوب المتواجدة في الجغرافيات المتداخلة على مر العصور، فالغاية النهائية للإنسان السوي هو أن يعيش بأمان وسلام مع الآخر المغاير ويبحث عن حياة يشعر فيها الكل بالحرية والمساواة والاستقرار، وللأسف هذا ما لا يبتغيه بعض الباحثين المحاضرين في هذا المؤتمر والذين نشروا الكتاب المذكور سابقاً في الجزء الأول، وإنها تدل على التشوهات في نوعية الثقافة التي يتشربون منها، والدراية الواسعة والثقافة المتشعبة لا تشفع لهم ولا تمسح عنهم الأوبئة التي تلازم أفكارهم ومفاهيمهم.
المغالطات المقصودة في محاضرة الدكتور جمال باروت عكست الخلفية الفكرية التي اعتمد عليها عند طرحها، وتحليلاته لم تؤدي إلى البعد الوطني الذي أراده، فالتغطية على عملية التمييز العنصري وتشويه تاريخ المنطقة الحاضرة، تحت غطاء المعرفة المطلقة بتاريخها، لم تخفي أبعاد المفهوم الذي من أجله حضر أمثاله هذا المؤتمر العروبي-السني العنصري، فكان من بين المجموعة الذين كثفوا جهودهم للتركيز على إبراز النموذج الإسرائيلي في بناء الدولة القومية، والنموذج التركي لحزب العدالة والتنمية في الإسلام الليبرالي، لذلك كان بارعاً في تحويراته التاريخية لغرب كردستان، وكان مهماً جداً له أن يجانب الواقع والحقائق ويغير في التاريخ ويضعها حسب الثقافة التي نشرها البعث حينها، ولو بخلفية أكثر دراية ووعياً، وهي عملية ثقافية لإزالة الوجود الكردي من المنطقة وتقزيم دورهم السياسي في الثورة وفي سوريا القادمة.
أي عمليا نحن شهود على التحضير لبناء سوريا قادمة غارقة في المركزية السياسية بطغيان الثقافة العروبية – السنية، والملغية فيها كل الشرائح السورية الأخرى، وهم بهذا يقضون على أهداف الثورة السورية ويشوهون مفاهيمها، ويحورون التاريخ والديموغرافيا التي يتكون منها فسيفساء سوريا الوطن.
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 57 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 5
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 12-12-2013 (11 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: سیاسی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 10-06-2024 أڕا( ئاراس حسۆ )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( ئاراس حسۆ ): أڕا27-06-2024 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 57 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  535,472
 شؤمارە عەسگەل
  110,340
 کتاووەل
  20,295
فایل های مرتبط
  104,340
Video
  1,566
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   مجموع 
236,383
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.531 ثانیه(اێس)