کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 527,722
 شؤمارە عەسگەل  106,846
 کتاووەل 19,820
فایل های مرتبط 99,861
Video 1,455
 زوون
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
ملاحظات لغوية.. حول قراءة نقدية .. إبراهيم محمود ناقدا.. دحام عبد الفتاح منقودا
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

دحام عبد الفتاح

دحام عبد الفتاح
ملاحظات لغوية.. حول قراءة نقدية .. إبراهيم محمود ناقدا.. دحام عبد الفتاح منقودا
جميل داري

قرأت مقالة الأستاذ إبراهيم محمود التي عنوانها -جلجامش المقروء كرديا.. حول ترجمة أ. دحام عبد الفتاح نموذجا- أكثر من مرة في موقع -welate me -. حيث يبدي الكاتب ملاحظاته حول ترجمة الأستاذ دحام لملحمة جلجامش من العربية إلى الكردية.. لا بل يصحح له الكثير من العبارات.. وتبقى هذه القضية بينهما.. ولا شأن لي بها ولا أتجرأ على الاقتراب منها.. كوني لست ملما- بما فيه الكفاية- باللغة الكردية الأم.. وبما إن الأمر يتعلق بدقة اللغة وأهمية المحافظة على سلامتها من كل لحن ناشز.. فإني رأيتني راغبا في أن أدلي بدلوي في مدى سلامة وسلاسة اللغة العربية لدى الأستاذ إبراهيم... في مقالته هذه تحديدا.. فقد لاحظت لديه بعض الثغرات اللغوية والعيوب التعبيرية... وإليكم الحكاية:
ورد:- فلأن علاقة ما ألسنية الطابع تمنح الموسوم قيمة علائقية هي إرسالية قيمة- بصراحة لم أفهم العبارة كما إن مفردة -علائقية- لا علاقة لها بالمفردة - علاقة -
ورد:- وهذا يدخل العمل في مجموعه في نطاق ..- والأصح أن يقول:- يدخل العمل جميعه أو كله- ولا داعي لتكرار الحرف - في-
ورد:- طالما أن كل عبارة تتطلب رهانا-...هنا - ما- في طالما مصدرية وتأتي بعدها جملة فعلية وليس - أن- المصدرية كي لا يجتمع مصدران والأفضل أن يقول -لأن- بدلا من - طالما أن-
ورد:- بغية الاستنارة أكثر- هنا البغية ما يطلب والأفضل أن يقول:- رغبة في الاستنارة أكثر-
ورد:- وهي بذلك تشكل ترجمانا- والترجمان- اسم فاعل- معناها - المترجم- والكاتب يقصد - ترجمة- حسب السياق...
ورد- عدا عن سلبية الصورة- والصحيح:- عدا سلبية الصورة- لأن حرف الجر -عن- هنا من الأخطاء الشائعة فلا داعي له.
ورد: - أنكيدو كمضح هنا..- هنا حرف الجر للتشبيه وحذفه أولى لتصبح - انكيدو مضحيا..-
ورد: - ولا أظن أن ذلك بخاف على المترجم- هنا لا داعي لحرف الجر -الباء- الداخل على خبر أن... والصحيح -خاف-
ورد: - أتحدث هنا عن أن ثمة كلمات- هنا لا داعي ل: أن ثمة- والأفضل أتحدث عن كلمات
ورد: - عما هو معاش- والصحيح - معيش-
ورد: - ما يضاف إلى كل ذلك هو حضور المترجم- والأفضل:- يضاف إلى ذلك حضور المترجم-
ورد : - إن كل كتابة هي توضع طقسي- لم أفهم معنى -توضع- على الرغم من استعانتي بالمعجم.
ورد: - وإن ترجمة من هذا المأتي على ذكره-والأفضل: - وإن ترجمة الملحمة-
ورد:-في الآن عينه-والأفضل:-في الوقت نفسه-
ورد: - ولا أدري ما إذا كان المترجم قد التبس عليه المعنى..- هنا لا نجد جوابا لأداة الشرط - إذا- يمكن له أن يقول: - ولا أدري..هل المترجم قد التبس عليه المعنى..-
ورد:-كما لو أن المرقم جزء من النص- أيضا هنا حرف الشرط-لو- ضاع جوابه..والأفضل:- وكأن المرقم جزء من النص-
وهناك الكثير من العبارات غير المفهومة والمستساغة بسبب الركاكة التعبيرية من مثل:
- وهو جهد محفوظ حقوقا
- ولعلي في محاولتي هذه: محاولة قرائية نقدية
- باعتبارها مقدمة.. ومقدمة طويلة نسبيا
- ليكون المنتصر – كما هو المتصور: اللغة
- تقنع القارئ هذا .. في إطار مغاير في استعداده النفسي تماما
طبعا لدى الكاتب أخطاء أخرى تتعلق بذكر حرف الفاء دون داع من مثل:- بينما في المقابل الكردي فثمة نقص-والأمثلة كثيرة.. كما أورد كلمة الذات بغزارة مثل:- على ذات النفس الملحمي- والأفضل: -على النفس الملحمي ذاته- كما إنه أورد مفردة -ثمة - بداع ودون داع.. حتى أرهق هذه المسكينة بسبب كثرة استخدامها...؟
يقول الأستاذ إبراهيم محمود عن لغة الترجمة عند الأستاذ دحام ما يأتي:
- حيث تبدو اللغة قلقة.. مجانبة للصواب..التباسية.. وهنا يمكنني التحرك..-
ويلصق به ثلاث تهم دفعة واحدة.. واحدة منها فقط تكفي لزجه في السجن.. وهي: - عدم الدقة والزيادة والنقصان..- ونسي أو تناسى أن الترجمة الحرفية أحيانا قد تشوه الكلام..أذكر مرة أن أحد الكتاب الكرد طلب مني إبداء الرأي في ترجمته من الروسية إلى العربية ففتحت صفحة من كتابه -لا على التعيين- وقلت له: هنا لديك خطأ وهو - رفسني برجله- فرد : لا ..هي ترجمة حرفية للعبارة الروسية -كذا-..قلت: ولكن الرفس لا يكون إلا بالرجل.. حينذاك اقتنع أن الترجمة الحرفية مسيئة أحيانا.. ويمكن حذف الكلمة التي لا داعي لها.. ويمكن أيضا إضافة كلمة زائدة.. فالعرب مثلا ترجموا كلمة - سينما - بكلمتين.. هما: - الصور المتحركة-
طبعا لست بصدد الدفاع عن الأستاذ الصديق - دحام عبد الفتاح- فهو شديد التمكن من اللغتين العربية والكردية -وأنا مسؤول عن كلامي إلى يوم الدين- لأني في فترة من شبابي الآفل - قبل عشرين عاما- تتلمذت على يديه وقرأت له شعرا زلالا بالعربية والكردية.. وهو قادر على الدفاع عن ترجمته - لملحمة جلجامش- غير أني لا أظن أن الأستاذ إبراهيم محمود قادر على الدفاع عن لغته العربية الركيكة التي لا تسر صديقا ولا تغيظ عدوا... وإذا كنت - عزيزي القارئ- في شك من كلامي فأعد قراءة هذا المقال من أوله...
[1]
اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 10 گل سئرکریائە(دێینە)
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 1
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 21-12-2007 (17 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: زبانی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 26-06-2024 أڕا( ئەڤین تەیفوور )
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 10 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 527,722
 شؤمارە عەسگەل  106,846
 کتاووەل 19,820
فایل های مرتبط 99,861
Video 1,455
 زوون
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
Folders
 مەقاڵەل گؤجەر - کتاب - ادبی  مەقاڵەل گؤجەر - کتاب - هنری  مەقاڵەل گؤجەر - نوع سند - زبان اصلی  مەقاڵەل گؤجەر - Publication Type -  مەقاڵەل گؤجەر - Publication Type - Born-digital  مەقاڵەل گؤجەر - لهجە - ک. لری  مەقاڵەل گؤجەر - اقلیم - شرق کردستان  مەقاڵەل گؤجەر - کتاب - رمان کوتاه  مەقاڵەل گؤجەر - شهرها - ایلام  مەقاڵەل گؤجەر - لهجە - ک. جنوبی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 4.969 ثانیه(اێس)