کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  535,821
 شؤمارە عەسگەل
  109,284
 کتاووەل
  20,189
فایل های مرتبط
  103,488
Video
  1,526
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   مجموع 
234,298
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
أمثال كردية من مندلي/قسم 3
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

احمد الحمد المندلاوي

احمد الحمد المندلاوي
أمثال كردية من مندلي/قسم 3
#احمد الحمد المندلاوي#
الحوار المتمدن-العدد: 4259 - #29-10-2013# - 10:30
المحور: القضية الكردية

بسم الله الرحمن الرحيم
المقدمة:
** بعد أن ذكرنا في القسمين الأول و الثاني عدداً من الأمثال و الحكم الكردية التي يتداولها أهالي مندلي ؛نستمر بعرض لآلئ أخرى من تلك الدرر..وهذه باقة جديدة من تلك الأمثال:
8- (وه سه رم بويه سه ر تاش )
وقيل في مكان آخر: (وه سه رم يه تيم بويه سه سه ر تاش ) و يعني أصبحَ حلّاقاً برأسي و في الثاني أصبحَ حلّاقاً برأس اليتيم،و المثل يبين لنا حالة إجتماعية سيئة لدى بعض الناس،باتخاذ الضعفاء ميداناً لتجاربهم ؛أي عدم مهارة الشخص الذي يقوم بعمل ما،بل يحاول أن يتعلم مهنة من هنا و هناك ولو مجاناً ،لذا يقدّم خدماته للغادي والرائح،سيما الناس البسطاء والفقراء والأيتام و بإلحاح بغية إتقان المهنة التي يرغب ممارستها،ويقول البغداديون :يتعلم الحْجامة بروس اليتامى1،وهكذا يضرب هذا المثل لمن يجعل الضعيف ميداناً لتجربته ،ويقول أهل السودان في هذا المضمار:يتعلم الحْجامة في قفا اليتامى، و يطابقه المثل الانكليزي:2 تعلم الحلاقة على رأس المجنون .وأخيراً يدعو مثلنا الكوردي الى عدم استغلال الضعفاء والبسطاء لنيل مآرب شخصية وأن يصيبُهم الضرر.
*****
9- (كه م به و كه م بجوو ، تا قه د رد نه جوو)
ويعني:قلّلِ الزيارةَ لتَحْظَ بالإحترامِ،والمثل من أمثالنا الشعبية الخفيفة و الموزونة ،يدعو الى الإقلالِ من الزيارات المكوكية،بل الموازنة في ذلك حفاظاً على الوقت،ومراعاةِ للآخرين، والزيارة عمارة القلوب و تزيد المودة و لكن ضمن حدودها، فالمثل الكوردي يؤكد على جانب الإعتدال فِي هذه العادة الإنسانية الطيبة، وقد جاء في الحديث الشريف:3 زرْ غباً تزددْ حبّاً ذكره الأصمعي فقال:قال أبو عبيدة:من أمثالهم في اللقاء،قوله في الحديث:زرْ غباً تزددْ حبّاً فقد عُلم في هذا أنّه إنّما أراد الإبطاء في الزيارة،ولم يُرَد يوماً و يوماً لا4، وقال الامام عليع :إغباب الزيارة أمان من الملالة 5، ومن وصية الإمام عليع لإبنه الحسينع :كثرة الزيارة تورث الملالة . 6
وأحسن ما قيل في إقلال الزيارة شعراً 7:
عليك بإقلال الزيارة إنّها اذا كثرت كانت الى الهجرِ مسلكا
فإنّي رأيتُ القطرَ يُسأم دائماً و يُسأل بالأيدي اذا هو أمسكا
*****
10- (مار كه زياك رخي وه حه بل جووك)
ويعني:مَن لدغَتْه الحيّةُ يخشى مِن الحبلِ،و يُضرب في شخص شديد الاحتياط والحذر من الأمور،لما لاقاه من الأذى سابقاً، ويعادله من أمثال العرب:من نهشتْهُ الحيّةُ حَذِرَ الرَّسَنَ الأبلقَ،8ويطابقه المثل الفارسي: مار كزيده أز ريسمان سياه وسفيد مي ترسه9، ويعني الملدوغُ من الحيّةِ يخافُ من الحبلِ الأبلقِ10،وأما المثل التركي الآذري فيقول بنفس المعنى:إيلان ويران آلا جقدان قورخار11، وفي العامية العراقية: ( الْتلدْغَه الحيّةْ ايخافْ من جرتِ الحبلْ) .
وقال المؤلف في هذا الباب:
أيُّها المعضوضُ ثعباناً من الحبلِ تَخافْ
إنَّما الحبلُ مِن الليفِ وذا سمٌّ زُعافْ
*****
11- (جوور عه قره و جزي كاركه ي)
ويعني مثلُ العقربِ،كثيرُ اللّدغ ِوفي العربية :دبَّتْ منه عقاربُ السعايةِ يضرب هذا المثل في الشخص المنافق الذي همه دائماً إيقاع المشاكل بين الناس و إيذائهم ، لأنَّ العقرب تلدغ كل شيئ تصادفه من إنسان وحيوان وغيرهما،بعكس الحيّة إنّها لا تلدغ إلا إنساناً أو حيواناً.
ولذا العقرب وان كانت حشرة ضارة إلا أنَّها لا تعتبر من أعداء البشر.ولدغها للإنسان يأتي من باب العادة والدفاع عن النفس ،كما استنبطها أجدادنا من مراقبة هذه الحشرة المضرة ،ولذا يقال عن الإنسان السيء الخلق إنّه كالعقرب عه قره ويكه من الخبث والغدر،والعقارب:(العقرب)الشدائد أي(النمانم) ويقال في الأمثال العربية:دبَّتْ عقاربُهُ ودبَّت منه عقارب السعاية أي انّه يقترض أعراض الناس 12،وتسكن العقارب دائماً الأماكن الخربة والآن بفضل المكافحة المستمرة تكاد أنْ تنقرض.
و لذا أمسى العقربُ مسرحاً لخيال الشعراء في فنهم الشعري، قال أحدهم في وصف أحد البخلاء13:
اللؤمُ منك على الطعام طِباعُ فعيالُ بيتكَ ما حَييتَ جياعُ
واذا يمرُّ ببابِ بيتكَ سائلٌ ﮪرَّت عليه نوائحٌ و سباعُ
وعلى رغيفكَ حيّةٌ مسمومةٌ وعلى خُوانِكَ عقربٌ و شجاعُ
وقال الشاعر أحمد الصافي النجفي في وصف عقرب 14:
يا عقرباً جاءت لتلدغني والطبع منها بالأذى حاكمْ
أوجعتني باللدغ بادئةً حتى قتلتكِ قتلة الناقمْ
اللّدغُ طبعُ قد خُلقت له أفتطمعينَ برحمة الراحمْ
لا أنتِ لا أنا ظالمانِ إذنْ الله أعلمُ منْ هو الظالمْ
وقد تقتل العقربُ الحيّةَ ،كما قال الشاعر:
لا تحقرَن كيدَ الضعيفِ فربما تموتُ الأفاعي من سمومِ العقاربِ
وهناك مثل كوردي لطيف حول العقرب إذ يقول15: قيل للعقرب لمِ لم نجدك خلال الشتاء ؟ فقال:واضح كم كنت محبوباً لديكم في الصيف،وهناك مثل لبناني إذ يقول16:(الحَما حِمَّي ،وبنت الحَما عقربة مَسِمَّة ،و عمنا الختيار ما يدخل الجنة).
ومن أقوال الامام علي(ع)17:(عَداوةُ الأقاربِ أمرُّ من لَسْعِ العقاربِ ) .
ومن روائع حكمه (ع) في الجمع بين المرأة والعقرب قوله :(المرأةُ عقربٌ حلوةُ اللَّسبَةِ)18،واللَّسبة:اللسعة،وأما الشيخ محمد عبدة فيقرأه:(المرأةُ عقربٌ حلوةُ اللِّبَسةِ)، بدل اللّسبَة،ويقول في ذلك:واللِّبسة بالكسر حالة من حالات اللُّبس يقال لبست فلانة أي عاشرتها زمناً طويلاً و العقرب لا تحل لبستها أما المرأة فهي في الإيذاء و لكنها حلوة اللبسة19.
وقيل أيضاً في الأمثال العربية:20العقرب تلدَغ و تَصيءُ،أي يضرب و يبكي.والمهم في الإتيان بمثلنا المذكور ترك عادة الغيبة والنفاق ونهش أعراض الآخرين،وإظهار معايبهم في الخلوة، فهذه العادة من مساوىء الاخلاق بل أذمّها.
للموضوع صلة..
احمد الحمد المندلاوي
*****
الهوامش
1- دراسات في المثل العربي المقارن - عبد الرحمن التكريتي
2- مصابيح التجربة – منير البعلبكي
3- كنز العمال – العلامة المتقي الهندي
4- كتاب الأمثال – للاصمعي
5- غرر الحكم – للامام علي (ع)
6- ميزان الحكمة- المحمدي الريشهري
7- اللآليءُ والدرر – للعلامة الثعالبي
8- مجمع الأمثال - الميداني
9- حكم و أمثال – علي أكبر أبي القاسم الحسيني
10- زبان عربي بيآموزيد – سيد مصطفى طباطبائي
11- حكم و أمثال – علي أكبر أبي القاسم الحسيني
12- المنجد الأبجدي – دار الشرق
13 - نوادر البخلاء و الطفيليين – إعداد: نديم كامل
14- أشعة ملونة- ديوان أحمد الصافي النجفي
15- الحكمة الكوردية – الدكتور بدرخان السندي
16 - الامثال الشعبية اللبنانية تأليف :الدكتور اميل بديع يعقوب
17- نهج البلاغة - الإمام علي (ع)
18-الأمثال في نهج البلاغة – محمد الغروي
19- نهج البلاغة للامام علي (ع) – شرح الشيخ محمد عبدة
20- كتاب الأمثال – للأصمعي
[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 56 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 9
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 29-10-2013 (11 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: تاریخ
کتاب: ادبی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 05-07-2024 أڕا( ئاراس حسۆ )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( ئاراس حسۆ ): أڕا05-07-2024 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 56 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  535,821
 شؤمارە عەسگەل
  109,284
 کتاووەل
  20,189
فایل های مرتبط
  103,488
Video
  1,526
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   مجموع 
234,298
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
Folders
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - جنس شخص - مردان  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - ملت - کرد  مەقاڵەل گؤجەر - اقلیم - شرق کردستان  وەڵگەنۆمەل - اقلیم - Belgium  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - شاعر  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - نویسندە  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - ادیب  زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) - نوع شخص - زندان سیاسی  کتاووخانە - نوع سند - زبان اصلی  مەقاڵەل گؤجەر - نوع سند - زبان اصلی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 1.547 ثانیه(اێس)