Kitabxana Kitabxana
Axtar

Kurdipedia Dev Kürtçe məlumat mənbəyidir


Axtarış Seçimləri





Ətraflı Axtarış      Klaviatura


Axtar
Ətraflı Axtarış
Kitabxana
Kürd adları
Hadisələrin xronologiyası
Resurslar
Tarix
İstifadəçi kolleksiyası
Hadisələr
Kömək istəyin
Kurdipedi nəşrləri
Video
Təsnifatlar
Hadisə ilə əlaqəli olan məsələ
Element qeydiyyatı
Yeni başlıq qeyd
Şəkil göndərin
Anket
Şərhlər
Ünsiyyət
Bizə nə cür məlumat lazımdır!
Standartlar
İstifadə qaydaları
Məhsulun Keyfiyyəti
Alətlər
Haqqında
Kurdipedi arxivçiləri
Bizim haqqımızda məqalələr!
Veb saytınıza Kurdipedia əlavə edin
E-poçt əlavə / sil
Ziyarətçi statistikası
Məqalə statistikası
Şrift çeviricisi
Təqvim - Dönüstürücü
Yazım yoxlaması
Səhifələrin dili və dili
Klaviatura
İstifadə olunan bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Dillər
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mənim Hesabım
Daxil ol
Dəstəklənmə
Şifrəni unutdum
Axtar Element qeydiyyatı Alətlər Dillər Mənim Hesabım
Ətraflı Axtarış
Kitabxana
Kürd adları
Hadisələrin xronologiyası
Resurslar
Tarix
İstifadəçi kolleksiyası
Hadisələr
Kömək istəyin
Kurdipedi nəşrləri
Video
Təsnifatlar
Hadisə ilə əlaqəli olan məsələ
Yeni başlıq qeyd
Şəkil göndərin
Anket
Şərhlər
Ünsiyyət
Bizə nə cür məlumat lazımdır!
Standartlar
İstifadə qaydaları
Məhsulun Keyfiyyəti
Haqqında
Kurdipedi arxivçiləri
Bizim haqqımızda məqalələr!
Veb saytınıza Kurdipedia əlavə edin
E-poçt əlavə / sil
Ziyarətçi statistikası
Məqalə statistikası
Şrift çeviricisi
Təqvim - Dönüstürücü
Yazım yoxlaması
Səhifələrin dili və dili
Klaviatura
İstifadə olunan bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Daxil ol
Dəstəklənmə
Şifrəni unutdum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Haqqında
 Hadisə ilə əlaqəli olan məsələ
 İstifadə qaydaları
 Kurdipedi arxivçiləri
 Şərhlər
 İstifadəçi kolleksiyası
  Hadisələrin xronologiyası
 Hadisələr - Kurdipedia
 Kömək
Yeni başlıq
Yerlər
Piranşəhr
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biyografi
Sultan Sahaq
04-09-2024
شادی ئاکۆیی
Yerlər
Təkab
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biyografi
Şərəf xan Bitlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biyografi
Ciyərxun
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Biyografi
Baba Tahir Üryan
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kitabxana
Kürdlər və Kürdüstan haqqında ümumi məlumat
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Həjar Şamil oğlu
27-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Nadir Nadirov
25-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
Tarikh-i Alam Ara-yi Abbasi, I CİLD
03-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
İstatistika
Məqalə
  535,934
Şəkil
  109,293
Kitab PDF
  20,189
Əlaqəli fayllar
  103,500
Video
  1,526
Dil
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,123
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,680
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,964
عربي - Arabic 
30,101
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,810
فارسی - Farsi 
9,455
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,638
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Grup
Azərbaycanca
Biyografi 
11
Qısa təsvir 
7
Kitabxana  
6
Yerlər 
2
Şehitler 
1
Fayl saxlama
MP3 
323
PDF 
31,241
MP4 
2,511
IMG 
200,294
∑   Hamısı bir yerdə 
234,369
Məzmun axtarışı
Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, ...
Biyografi
Haciye Cindi
Biyografi
Yılmaz Güney
Biyografi
Şərəf xan Bitlisi
Yerlər
Piranşəhr
جان إبراهيم… الشعر الكردي منذ نشأته أصيلٌ ومزدهر
Tarixi fotoşəkillər milli sərvətimizdir! Xahiş edirəm, loqotiplərinizlə, yazılarınızla və rənglərinizlə onların dəyərini aşağı salmayın!
Grup: Qısa təsvir | Başlıq dili: عربي - Arabic
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Qiymətləndirmə
Mükəmməl
Çox yaxşı
Orta
Kötü deyil
Kötü
Favoritlərimə əlavə et
Bu məqaləyə şərh yazın!
Əşyanın tarixi
Metadata
RSS
Mövzunun şəklini Google-da axtarın!
Seçilmiş mövzunu Google-da axtarın.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

جان إبراهيم

جان إبراهيم
حاوره/ غاندي إسكندر
روناهي/ كركي لكي: الشاعر جان إبراهيم ابن مدينة كوباني، مُتيَّمٌ منذ طفولته بمياه الفرات التي نهل منها مراراً، عشق “مشته نور”، وأول ما جادت به قريحته منذ اثنين وثلاثين عاماً هي قصيدة عن ملحمة المقاومة الكردية في قلعة “دم دم”، معظم قصائده تلونت بالواقعية، وسادها طابع الحزن والألم والحنين.
لجان ابراهيم دورٌ بارز في الشعر الكردي الحديث؛ فهو من الشعراء الذين يمتازون بلونٍ شعريٍ خاص، له عدة مجموعات شعرية باللغة الكردية، ومجموعة باللغة العربية قيد الطباعة، وحتى نكون على مقربة منه أجرينا معه اللقاء التالي:
لنفتح شبابيك الذاكرة، متى كان لقاؤك الأول بالشعر؟
إن أبحرنا في الذاكرة سنمر بعدة مراحل ومحطات، وقد نستغرق بعضاً من الوقت في البعض منها، والبعض الآخر قد نمر فيها سريعاً دون المكوث فيها، أحببت اللغة الأدبية منذ طفولتي وكان الشعر يحلق بي إلى عالم غريب؛ عشقت فيه نقاء الروح وجمال التعابير وصدق المشاعر بعيداً عن التصنع والمدح والذم.
وكان يجب أن أجد التعابير التي توصل المتلقي إلى عمق المفهوم، أي الابتعاد عن القراءة السطحية وقراءة ما بين السطور، حينها بدأت أرتب جملاً وأبتعد عن الكلام العادي، لكن كانت جملاً بسيطة ومكثفة كالذي يحمل صرة صغيرة وبداخلها اشياء متنوعه وملونة، ففي عام 1988 كانت تجربتي البكر حينما كتبت أول قصيدة عن قلعة “دم دم” بعد محاولات بسيطة، وكانت انطلاقة ناجحة تخولني أن استمر.
ماهي أهم المحطات الأدبية التي ساهمت في تشكيل هويتك الأدبية؟
بالإضافة للشعر عشقت شقيقات القصيدة وكتبت للمسرح في المناسبات ولكن لم أتعمق كثيراً في المسرح، وحاولت كتابة القصة باللغتين الكردية والعربية وشاركت في عدة مهرجانات للقصة القصيرة، لكن الشعر هو عالمي الواسع، فمن لا يكون ملماً بثقافة واسعة لا يستطيع الغوص في أعماق الشعر، فقصيدة جميلة أفضل من ديوان باهت.
وأعتبر الشعر فضائي الواسع حينما أحلق حراً ومستقلاً دون حدود أو قيود وأرى الدنيا وجمالها، فمن يشعر بجمال الطبيعة وتكاملها يرسم لوحة الحياة من منظوره ومفهومه العميق، فيكون قد استخدم اللغة الأدبية المناسبة لرسم تلك اللوحة، فالرسام يتحكم بالألوان والحركات للتعبير عن موضوع ما، والشاعر أيضاً يرسم تلك اللوحة لكن تختلف الأدوات من الريشة والألوان إلى جمال المفردات والفلسفة والصور الشعرية المفعمة بالرمزية. وضمن تفاصيل الشعر بدأت بالموزون حاملاً مكيال البحور لأكيل كل مقطع أدونه لكنني أصبت باليأس من القيود والقوالب ولا أنكر جمال تنظيم القصيدة الموزونة.
ما هي المواضيع التي ترى أن على الشاعر والمثقف التعاطي معها؟
هنا لا أستطيع تحديد موضوعي الذي سأكتب عنه غداً، فاللحظة هي التي تكون حبلى بحدثٍ ما قد حانت ولادته أو قد يكون موضوعاً خامداً وعندما تختمر الفكرة وتنضج مع الزمان والمكان حينها يبدأ المخاض، قد يطول المخاض دون ولادة وقد تكون الولادة عسيرة بعد جهدٍ، وأحياناً تكون سلسة ويكون المولود روعة في الجمال والتناسق. أما نسجه أدبياً يعود للمخزون الثقافي والتعبيري ليستطيع إيصال ما قد لا يراه غيره كما يراه الشاعر وما قد يُعجز غيره بالوصف، ولكل شاعر أو أديب خصوصية ومدرسة يلتزم بها ولديه أسلوب يميزه عن غيره.
في ظل المآسي والخراب ولغة البندقية هل مازالت القصيدة تحقق الحضور المطلوب؟
في هذه المحطة بالذات يعتبر الشعر دواء لمرضى الفوضى والحروب التي تحمل في طياتها المآسي والخراب والدمار والتشرد، لأن الشعر والأدب بمجمله قد يخفف من المآسي ومن هموم الاحتقان وكسر القلوب وتشرد الأفكار، والبعض يرى بأن تلك التعابير دواء لجرحه أو لعلته فيقول هذا ما كنت أريد قوله لكنني لا أجيد لغة التعبير، وحضور الأدب كتوأم للبندقية بالنصر، حيث أن الشعر وكافة الفنون الأدبية لها دور فاعل في رفع معنويات البندقية لأنها بدون إرادة قد لا ترتقي للنصر.
كيف تقيم حركة الشعر الكردي اليوم وهل هناك خصوصية يتميز بها الأدب الكردي؟
نحن نعيش نهضة ثقافية وفكرية وأدبية؛ بعد مرور مراحل الانصهار والطمس والإلغاء، في هذه المراحل فقدنا كل شيء لكننا لم نفقد الحياة والأمل ومنها حافظنا على جزء من التراث والأدب والفنون عبر مركب صغير ظل يبحر بنا إلى أن اقترب بنا من بر الأمان، لكن لازلنا محاطون بالمخاطر إلى أن ترسو بنا السفينة على الشاطئ.
وتميز الأدب الكردي منذ القدم بغنى قاموسه المتناسق مع غنى الطبيعة، فاللغة الكردية غنية جداً بمفرداتها، وكان للأدب الكردي تأثير كبير على أدباء فرس وعرب، وإن بحثت في التاريخ الأدبي للفرس ستجد عمالقة الأدب الفارسي من أصول كردية، وكذلك العرب، وهنا سأذكر مثالاً وهو أمير الشعراء العرب أحمد شوقي وهو كردي الأصل، والشيرازي أيضاً من أصول كردية والأسماء كثيرة جداً.
برأيك هل نجح الأدب الكردي في خلق مناخ ثقافي يستجيب للمرحلة الراهنة؟
في المجتمعات المتقدمة الأدباء هم من يقودون المرحلة، لكن لدينا مولود جديد كيف سيقود مجتمعاً أصابه التعب؟ لكننا رغم ذلك فإننا لازلنا نلتمس أدباً وفكراً يقود المجتمع نحو الازدهار.
إننا نملك مقومات من إرث حافظ على أصالته عبر التراث والفن اللذان لعبا كل الأدوار للحفاظ على هذا المخزون الإرثي والأدبي والفني والفكري عبر أناشيد وأغاني تسرد لنا ملاحم وأساطير وقصص بطولات تناقلتها الأجيال عبر المغنين والفنانين إلى يومنا هذا، واليوم أصبحت أمانة في أعناق من يلتزمون بالأدب لإكمال المسيرة.
وما وصلنا إليه اليوم يبشر بمستقبل قد يفوق تصورنا حينما نجد انفتاحاً غير طبيعي على كل الثقافات والحضارات، فالكرد وصلوا إلى جميع المجتمعات عن طريق هجراتهم إلى كل دول العالم وأصبحوا سفراء بلادهم وحضارتهم في بلاد المهجر نقلوا ثقافاتنا إلى العالم وبالعكس فقد جلبوا معهم ثقافات كافة المجتمعات، أي فتحوا نوافذ بيننا وبين جميع المجتمعات وهذا يبشر بانطلاقة لمرحلة جديدة من الأدب.
مجموعتك الشعرية بعنوان (لورين) هل لك أن تحدثنا عنها قليلاً؟
لدي مجموعتان مطبوعتان، الأولى لوري والثانية برافين آسو، وهناك نتاجات لم أطبعها إلى اليوم، كما فقدت مجموعتين حُرِقا عندما هاجم الإرهاب الرقة وكوباني، أما مجموعتي لورين هي عشرة قصائد طويلة، وكانت إهداءً لوالدتي التي ربتني في دفء حضنها وعلمتني حب الإنسانية والحياة ومساعدة الآخرين، أكثر القصائد هي عن مسقط رأسي كوباني حينما هاجمها قطعان الإرهاب وعن ليلة الغدر عندما دخلها الإرهابيون وقطعوا رؤوس الأطفال والنساء والشيوخ، وأيضاً على صفحات المجموعة قصيدة عن الفقر بعنوان “هاوارا سقت” أي الصرخة المعاقة وعن الهجرة والوطن وتاريخ الظلم والإبادات التي حصلت.
هل من إصدارات شعرية في المستقبل القريب؟
نعم سأحاول وبجهودي الشخصية؛ لدي مجموعة باللغة العربية وأخرى باللغة الكردية ومجموعة قصصية لكن لم أتلقى المساعدة، وحتى معنوياً، من أي جهة أو مؤسسة أو دار نشر… وإلى ما هنالك من المعنيين بالشأن الأدبي والثقافي، وأنتظر تلك اللحظة التي تساعدني ظروفي لأطبع كتاباً وبنسخ قليلة حسب إمكانياتي وأهديها لأصدقائي وقرائي فقط.
أخيراً كلمة لمحبيك ولمن يتابعك ويقرأ نتاجاتك
هم أعظم شهادة تقدير بالنسبة لي، وأكبر حافز لنتاجاتي، ومنهم أستمد طاقاتي في الاستمرار، وهم يمثلون تلك الروح التي تبث فيّ الحياة، لذا أوجه لهم باقات امتناني وكل الود والتقدير.[1]

Bu məqalə (عربي) dilində yazılmışdır, məqalələri orijinal dilində redaktə etmək üçün simvoluna vurun!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu mövzuya 936 dəfə baxılıb
Bu məqaləyə şərh yazın!
HashTag
Resurslar
[1] İnternet səhifəsi | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
əlaqəli məqalələr: 3
Başlıq dili: عربي
Yayımlanma tarixi : 07-08-2020 (4 İl)
Ləhcə : Arapça
Məzmun kateqoriyası: Məqalələr və müsahibələr
Məzmun kateqoriyası: Şeir
Nəşrin növü: Born-digital
Sənəd növü: Orijinal dili
Texniki meta məlumatlar
Məhsulun Keyfiyyəti: 97%
97%
Bu başlıq هەژار کامەلا tərəfindən 13-06-2022 qeyd edilib
Bu məqalə ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا tərəfindən göz-dən redaktə və yayımlanmışdır
Bu mövzu sonuncu dəfə ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا tərəfindən 13-06-2022 tarixində nəzərdən keçirilmişdir
Başlıq ünvanı
Kurdipedia Standartlar-a görə bu başlıq natamamdır, redaktəyə ehtiyacı var
Bu mövzuya 936 dəfə baxılıb
əlaqəli fayl - Sürüm
Tip Sürüm Editör Adı
Şəkil faylı 1.0.167 KB 13-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia Dev Kürtçe məlumat mənbəyidir
Kitabxana
Kürdlər və Kürdüstan haqqında ümumi məlumat
Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
Kitabxana
Tarikh-i Alam Ara-yi Abbasi, I CİLD
Kitabxana
XIX əsr və XX əsrin əvvəllərində Kiçik Qafqazın cənub-şərq bölgəsinin tarixi-etnorrafik tədqiqi
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
Qısa təsvir
Azərbaycan kürdləri

Gerçek
Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
Biyografi
Haciye Cindi
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Haciye Cindi
Biyografi
Yılmaz Güney
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Yılmaz Güney
Biyografi
Şərəf xan Bitlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Şərəf xan Bitlisi
Yerlər
Piranşəhr
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
Piranşəhr
Yeni başlıq
Yerlər
Piranşəhr
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biyografi
Sultan Sahaq
04-09-2024
شادی ئاکۆیی
Yerlər
Təkab
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biyografi
Şərəf xan Bitlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Biyografi
Ciyərxun
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Biyografi
Baba Tahir Üryan
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kitabxana
Kürdlər və Kürdüstan haqqında ümumi məlumat
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Həjar Şamil oğlu
27-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Nadir Nadirov
25-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
Tarikh-i Alam Ara-yi Abbasi, I CİLD
03-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
İstatistika
Məqalə
  535,934
Şəkil
  109,293
Kitab PDF
  20,189
Əlaqəli fayllar
  103,500
Video
  1,526
Dil
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,123
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,680
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,964
عربي - Arabic 
30,101
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,810
فارسی - Farsi 
9,455
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,638
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Grup
Azərbaycanca
Biyografi 
11
Qısa təsvir 
7
Kitabxana  
6
Yerlər 
2
Şehitler 
1
Fayl saxlama
MP3 
323
PDF 
31,241
MP4 
2,511
IMG 
200,294
∑   Hamısı bir yerdə 
234,369
Məzmun axtarışı
Kurdipedia Dev Kürtçe məlumat mənbəyidir
Kitabxana
Kürdlər və Kürdüstan haqqında ümumi məlumat
Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
Kitabxana
Tarikh-i Alam Ara-yi Abbasi, I CİLD
Kitabxana
XIX əsr və XX əsrin əvvəllərində Kiçik Qafqazın cənub-şərq bölgəsinin tarixi-etnorrafik tədqiqi
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
Qısa təsvir
Azərbaycan kürdləri
Folders
Qısa təsvir - Məzmun kateqoriyası - Tarix Qısa təsvir - Sənəd növü - Orijinal dili Qısa təsvir - Nəşrin növü - Born-digital Qısa təsvir - Ləhcə - Azerî Qısa təsvir - Folders - Qədim tarix Qısa təsvir - Muxtar - Kurdistan Qısa təsvir - Muxtar - İran Qısa təsvir - Muxtar - Türkiye Biyografi - Təhsil sahəsi - Profesör Biyografi - Şəxsiyyət tipi - Akademik

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Ünsiyyət | CSS3 | HTML5

| Səhifə yaratma müddəti: 1.094 saniyə!