Kitabxana Kitabxana
Axtar

Kurdipedia Dev Kürtçe məlumat mənbəyidir


Axtarış Seçimləri





Ətraflı Axtarış      Klaviatura


Axtar
Ətraflı Axtarış
Kitabxana
Kürd adları
Hadisələrin xronologiyası
Resurslar
Tarix
İstifadəçi kolleksiyası
Hadisələr
Kömək istəyin
Kurdipedi nəşrləri
Video
Təsnifatlar
Hadisə ilə əlaqəli olan məsələ
Element qeydiyyatı
Yeni başlıq qeyd
Şəkil göndərin
Anket
Şərhlər
Ünsiyyət
Bizə nə cür məlumat lazımdır!
Standartlar
İstifadə qaydaları
Məhsulun Keyfiyyəti
Alətlər
Haqqında
Kurdipedi arxivçiləri
Bizim haqqımızda məqalələr!
Veb saytınıza Kurdipedia əlavə edin
E-poçt əlavə / sil
Ziyarətçi statistikası
Məqalə statistikası
Şrift çeviricisi
Təqvim - Dönüstürücü
Yazım yoxlaması
Səhifələrin dili və dili
Klaviatura
İstifadə olunan bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Dillər
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mənim Hesabım
Daxil ol
Dəstəklənmə
Şifrəni unutdum
Axtar Element qeydiyyatı Alətlər Dillər Mənim Hesabım
Ətraflı Axtarış
Kitabxana
Kürd adları
Hadisələrin xronologiyası
Resurslar
Tarix
İstifadəçi kolleksiyası
Hadisələr
Kömək istəyin
Kurdipedi nəşrləri
Video
Təsnifatlar
Hadisə ilə əlaqəli olan məsələ
Yeni başlıq qeyd
Şəkil göndərin
Anket
Şərhlər
Ünsiyyət
Bizə nə cür məlumat lazımdır!
Standartlar
İstifadə qaydaları
Məhsulun Keyfiyyəti
Haqqında
Kurdipedi arxivçiləri
Bizim haqqımızda məqalələr!
Veb saytınıza Kurdipedia əlavə edin
E-poçt əlavə / sil
Ziyarətçi statistikası
Məqalə statistikası
Şrift çeviricisi
Təqvim - Dönüstürücü
Yazım yoxlaması
Səhifələrin dili və dili
Klaviatura
İstifadə olunan bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Daxil ol
Dəstəklənmə
Şifrəni unutdum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Haqqında
 Hadisə ilə əlaqəli olan məsələ
 İstifadə qaydaları
 Kurdipedi arxivçiləri
 Şərhlər
 İstifadəçi kolleksiyası
  Hadisələrin xronologiyası
 Hadisələr - Kurdipedia
 Kömək
Yeni başlıq
Biyografi
Həjar Şamil oğlu
27-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Nadir Nadirov
25-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
Tarikh-i Alam Ara-yi Abbasi, I CİLD
03-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
İosif Orbeli
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Yılmaz Güney
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Haciye Cindi
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Kanat Kürdoyev
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
XIX əsr və XX əsrin əvvəllərində Kiçik Qafqazın cənub-şərq bölgəsinin tarixi-etnorrafik tədqiqi
08-11-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
25-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Məqalə 523,891
Şəkil 106,044
Kitab PDF 19,742
Əlaqəli fayllar 98,975
Video 1,437
Dillər
کوردیی ناوەڕاست 
300,546

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,292

English 
7,139

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, ...
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi proble...
Biyografi
Kanat Kürdoyev
Biyografi
Haciye Cindi
Biyografi
Yılmaz Güney
مذكرات بدروسيان – رسالة من بصراوي آغا & قصة الفرار الأخير
Tarixi fotoşəkillər milli sərvətimizdir! Xahiş edirəm, loqotiplərinizlə, yazılarınızla və rənglərinizlə onların dəyərini aşağı salmayın!
Grup: Sənədlər | Başlıq dili: عربي
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Qiymətləndirmə
Mükəmməl
Çox yaxşı
Orta
Kötü deyil
Kötü
Favoritlərimə əlavə et
Bu məqaləyə şərh yazın!
Əşyanın tarixi
Metadata
RSS
Mövzunun şəklini Google-da axtarın!
Seçilmiş mövzunu Google-da axtarın.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

بدروسيان

بدروسيان
=KTML_Bold=مذكرات بدروسيان – رسالة من بصراوي آغا & قصة الفرار الأخير=KTML_End=
غياث حسين
تلقيت رسالة من بصراوي آغا*

كان بصراوي آغا رئيساً لعشيرة ال “كيتكان” الكردية، التي كانت تعيش قرب “آروج”. كتب لي طالباً مساعدتي عند الفرنسيين الذين كانوا يسجنون عشرة من الأكراد. أرادني بصراوي آغا أن أتدخل من أجلهم عند الضابط الفرنسي المسؤول و أسعى لإطلاق سراحهم من الحجز. كنت أعرف بصراوي آغا بالاسم فقط. لم أكن قد قابلته و لم أكن أعرف الضابط الفرنسي المشار إليه. علمت لاحقا أن بصراوي آغا كان جاراً لقرية كبيرة لوالد زوجتي تدعى: “شيخ جوبان”. كان سكانها من عشيرته. لقد تم إخراجهم من القرية لأنهم تصارعوا و اقتتلوا فيما بينهم. كان بعضهم في السجن الآن، أما البعض الآخر فقد فر بعيداً. أصبحت القرية أطلالا تقريباً. و كانت ثمة عائلتان أو ثلاث عائلات كردية مهاجرة إلى هناك آتية من منطقة “وان”. لقد كتب لي كي أذهب و أطالب بالقرية و وعد أن يساعدني و يحميني. لم أتوقع الشيء الكثير بخصوص إطلاق سراح السجناء، لكنني ذهبت في اليوم التالي لمقابلة الضابط الفرنسي و قدمت المعروض إليه من خلال مترجم. كان لطيفاً و وعد أن يولي القضية اهتمامه. و بالفعل تم إطلاق سراح المعتقلين العشرة في اليوم التالي. و قد قدموا بشكل مفاجئ إلى منزلي و راحوا يقبلون يدي و قدمي كي يعبروا عن مدى امتنانهم لي باعتباري منقذهم. سمعت لاحقاً أن بصراوي آغا كان أيضا قد أرسل إلى الضابط الفرنسي فرساً جميلة كهدية. بعد ذلك، كلما ذهبت إلى قرية شيخ جوبان أو إلى “عرب بينار” للعمل، كان المعتقلون السابقون مع زعيمهم، “أبو حنوش” يسلمون علي و يقبلون يدي. و كانوا يخبرون الحاضرين بأنني كنت مخلصهم. (ص 113)……
رجوع المهربين (قاجاغجي) إلى أورفا لجلب الخيل لنا
لأن الطريق إلى الحدود السورية طويلة، قرر المهربون العودة إلى أورفا للحصول على بعض الأحصنة. أرسلت رسالة معهم إلى زوجتي أطمئنها فيها عن نفسي. غادر المهربون قبل الفجر، جلسنا على الأرض الرطبة في الكهف منتظرين رجوعهم. بعد أن جن الليل بوقت طويل لم يكونوا قد رجعوا بعد. بدأ القلق يساورنا. ترى هل اعتقلوا؟ هل ضربوا؟ هل خانونا و وشوا بمكاننا؟! فجأة؟ سمعنا وقع خطوات و صهيل أحصنة، فدب الرعب فينا. لكن الحمد لله فقد كانوا أصحابنا. لقد بعثت زوجتي ورقة تقول فيها أنها كانت مرتعبة جداً ليلة البارحة. إذ سمعوا أصوات أعيرة نارية من الحراس، بعد رحيلنا بقليل، و خافوا من أن نكون قد اعتقلنا أو قتلنا. لقد سرَّت بتلقي رسالتي و أعطت المهربين ليرة ذهبية امتنانا منها. امتطينا الخيل على الفور، كل اثنين على حصان، و سرنا لمدة 5-6 ساعات. توقف أدلاؤنا فجأة. أصابتهم الحيرة و أدركوا أنهم قد سلكوا الطريق الخطأ. كان الوقت فجراً تقريبا و كنا قريبين من “كَرى كَاور”، و هي قرية على مسافة لا بأس بها من الحدود السورية. أخبرنا “هاكَوب ديفيدجيان” أنه يعرف القرية و على معرفة بعائلة كردية-أرمنية كانت تعيش هنا. كانت هذه العائلة قد تحولت إلى الإسلام. ذهب و طلب منهم المأوى. و لحسن الحظ، وافقوا بكل سرور على مساعدتنا. ترجلنا و تركنا الخيل مع أصحابنا الذين وعدوا أن يلتقوا بنا في الليل في مكان معين. سرنا على الأقدام و وصلنا إلى كوخ مخروطي الشكل (قُب – المترجم). بعد أن مررنا خلاله دخلنا كوخا آخر. رحب بنا صاحب البيت بحرارة. كان اسمه “كَيراكَوس” في السابق، لكنه قد غيره إلى “كاراكوز”. كانت إحدى الأكواخ على جانب الطريق و قد حوله إلى دكان يبيع فيه السجائر و السكاكر. جلب لنا طعاماً و بما أنه أدرك أننا متعبون جدا، فقد تركنا ننام. نمنا حتى الظهيرة و قدموا لنا الطعام ثانية. و بعد حلول الظلام بقليل، تلقينا خبرا بأن أصدقاءنا كانوا ينتظروننا على أطراف القرية. فقام “كاراكوز” و قادنا إليهم. افترقنا و مشينا بحذر إلى مكاننا الموعود، كنا حذرين كي لا نلفت الانتباه. شكرنا كاراكوز و انطلقنا. بعد ساعة تقريبا من سير الخيل، وصلنا أخيرا إلى الحدود السورية. كانت سورية تحت الانتداب الفرنسي في ذلك الوقت و كانت مفصولة عن المنطقة التركية بخط سكة الحديد. ترجلنا عن الخيل و تركناها مع أصحابنا. دفع لهم كل واحد منا من 5-10 ليرات ذهبية. بالإضافة إلى ذلك, أعطيت أحدهم و يدعى “أيوب” المسدس الذي و عدته به. بعد الوداع، مشينا ببطء من فوق سكة الحديد و دخلنا الأراضي السورية.
في سنوات لاحقة، عندما بدأت بالزراعة في قريتنا “شيخ جوبان” قرب “عرب بينار”، قابلت ابن “كاراكوز” و كان اسمه “أوسى كاراكوز”. كان قد أصبح أرمنياً حقيقياً، إذ رجع إلى اعتناق المسيحية و غير اسمه إلى “هوفسيب كاراكَوزيان”. كان تاجراً ناجحاً و وطنياً إلى أبعد الحدود و قد ساعد الكنيسة و المدرسة بكل سخاء. كان لديه ولدان يافعان قد افتتحا محلاً تجارياً كبيراً في منطقة “نوركيوكَ” (الميدان) في حلب. كان الطبيب “زاكار كيليجيان”،الذي فر إلى سورية معنا، يمارس مهنته في “عرب بينار”. و كان دائما يقوم بمعالجة “هوفسيب كاراكَوزيان” و كل عائلته بدون مقابل. كان هذا بسبب مساعدة “هوفسيب” و والده لنا في وقت الحاجة. سأكتب أكثر بكثير عن “شيخ جوبان” في الصفحات التالية. (ص 141) ……..
فراري الأخير من أورفا و وصولي إلى حلب في 05-02-1923
الآن و قد أصبحنا في سورية، كان علينا الوصول إلى عرب بينار لكي نستقل القطار الذاهب إلى “جرابلس”. قادنا “هاكَوب ديفيدجيان” في ليلة حالكة و لم يكن واثقاً من الطريق. تجولنا جيئة و ذهاباً لمدة ساعتين. اتجهنا هنا و هناك متعثرين في الظلام حتى أصابنا الإجهاد. أخيرا، وصلنا إلى مكان سمعنا منه صوت تدفق الماء من طاحونة. اقتربنا أكثر و طرقنا الباب. لم يساورنا القلق لأن الطحّانين كانوا من الأرمن في الغالب. سأل شخص ما من الداخل بالكردية:”من هناك؟” أجبنا أننا أرمن و طلبنا منه أن يفتح الباب. عندما فتح الباب، عرفته، كان شابا من أورفا. كنا بعيدين مسافة نصف ساعة مشي عن عرب بينار، لكننا كنا مرهقين جدا. دعانا الشاب لنمكث عنده و نصحنا بالذهاب إلى عرب بينار في اليوم التالي. ثم قام و ذبح دجاجة و جهز وجبة لنا. أكلنا ثم نمنا حتى الصباح. في الصباح حضر لنا الشاي. شكرناه و انطلقنا ثانية. سرنا إلى عرب بينار حيث شاهدنا اثنين او ثلاثة من أصحاب المحلات الأرمن و طاحونة أخرى. بعد انتظار قصير، وصل القطار. ركبنا القطار و بعد حوالي نصف ساعة، عبرنا الجسر فوق نهر الفرات و وصلنا إلى بلدة جرابلس النشطة الكبيرة. كان هناك عدد من العوائل الأرمنية من “بيراجك” و قليل من “كَرموش”. علمنا حينها ان “كريكور كاراكاشيان” قد نجح بالوصول إلى حلب. كان نهر “الساجور” يجري بغزارة إلى درجة استحالة عبوره بمركبة عادية. بالإضافة إلى ذلك، لم تتوفر أية سيارة أو سائق هناك. قمت بإرسال برقية إلى أخي طالباً منه المجيء مع سيارتين لتعود بنا إلى حلب. قدم لنا أبناء جلدتنا المضيافون المأوى في منازلهم. وصل “هاروتيون” بعد يومين مع سيارتين كما طلبت. عبرت السيارتان النهر بصعوبة بالغة. و قد ساعدنا بعض القرويين حيث ربطوا السيارتين بحبال ثخينة و دخلوا النهر ثم قاموا بدفع و سحب السيارتين. أعطاهم أخي بعض النقود مقابل مساعدتهم، و أعطيناهم نقوداً نحن أيضا. ركبنا السيارتين و عبرنا النهر و بحلول المساء وصلنا إلى “منبج” حيث تناولنا طعام الغداء و أمضينا الليلة في منزل صديقنا “سركيس طاشجيان” الذي كان أيضا من أورفا. انطلقنا في الصباح و وصلنا حلبَ بعد الظهر. في الأيام التالية لوصولنا، تلقينا زيارات من العديد من الأصدقاء و المعارف. أتوا ليرحبوا بنا و يستعلموا عن أحبائهم في أورفا و عن الوضع العام هناك. كان ذلك في الخامس من شهر شباط سنة 1923 و هذا كان آخر فرار لي من أورفا. و لم أر أورفا بعدها مرة أخرى. مع ذلك كنت لا أزال قلقاً اشد القلق لأن زوجتي و ابنتي، “روز”، التي كانت في عامها الأول ما تزالان هناك. من يدري ما الذي سيحصل للأرمن الذين بقوا هناك؟ كانت الحكومة التركية تنهبهم و تعذبهم من حين إلى آخر. لقد استخدموا أساليب متنوعة لاضطهادهم. فكانوا غالباً ما يلفقون اتهامات باطلة ضدهم و كانت هناك العديد من المحاولات لقتلهم … . (ص143)
…………… يتبع
* كان بدروس قد فر في المرة الأولى بعد مجازر 1915 و التقى ببصراوي آغا، و لكنه عاد ثانية إلى أورفا بعد هدوء دام سنين حتى عام 1923 حيث حصل الفرار الأخير.
[1]
Bu məqalə (عربي) dilində yazılmışdır, məqalələri orijinal dilində redaktə etmək üçün simvoluna vurun!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu mövzuya 349 dəfə baxılıb
HashTag
Resurslar
[1] İnternet səhifəsi | عربي | https://www.medaratkurd.com/ - 17-08-2023
əlaqəli məqalələr: 3
Başlıq dili: عربي
Yayımlanma tarixi : 16-03-2013 (11 İl)
Ləhcə : Arapça
Muxtar: Suriye
Muxtar: Rojava
Nəşrin növü: Born-digital
No specified T3 57: 20-ci əsr (1900-1999)
No specified T3 58: 20-lər (20-29)
Orijinal Dil: İngilizce
Sənəd növü: Tərcümə
Texniki meta məlumatlar
Məhsulun Keyfiyyəti: 99%
99%
Bu başlıq ئاراس حسۆ tərəfindən 17-08-2023 qeyd edilib
Bu məqalə زریان سەرچناری tərəfindən göz-dən redaktə və yayımlanmışdır
Bu mövzu sonuncu dəfə زریان سەرچناری tərəfindən 22-08-2023 tarixində nəzərdən keçirilmişdir
Başlıq ünvanı
Kurdipedia Standartlar-a görə bu başlıq natamamdır, redaktəyə ehtiyacı var
Bu mövzuya 349 dəfə baxılıb
Kurdipedia Dev Kürtçe məlumat mənbəyidir
Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
Kitabxana
Tarikh-i Alam Ara-yi Abbasi, I CİLD
Kitabxana
XIX əsr və XX əsrin əvvəllərində Kiçik Qafqazın cənub-şərq bölgəsinin tarixi-etnorrafik tədqiqi
Qısa təsvir
Azərbaycan kürdləri

Gerçek
Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
25-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
Biyografi
Kanat Kürdoyev
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kanat Kürdoyev
Biyografi
Haciye Cindi
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Haciye Cindi
Biyografi
Yılmaz Güney
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Yılmaz Güney
Yeni başlıq
Biyografi
Həjar Şamil oğlu
27-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Nadir Nadirov
25-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
Tarikh-i Alam Ara-yi Abbasi, I CİLD
03-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
İosif Orbeli
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Yılmaz Güney
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Haciye Cindi
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Kanat Kürdoyev
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
XIX əsr və XX əsrin əvvəllərində Kiçik Qafqazın cənub-şərq bölgəsinin tarixi-etnorrafik tədqiqi
08-11-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
25-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Məqalə 523,891
Şəkil 106,044
Kitab PDF 19,742
Əlaqəli fayllar 98,975
Video 1,437
Dillər
کوردیی ناوەڕاست 
300,546

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,292

English 
7,139

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia Dev Kürtçe məlumat mənbəyidir
Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
Kitabxana
Tarikh-i Alam Ara-yi Abbasi, I CİLD
Kitabxana
XIX əsr və XX əsrin əvvəllərində Kiçik Qafqazın cənub-şərq bölgəsinin tarixi-etnorrafik tədqiqi
Qısa təsvir
Azərbaycan kürdləri
Folders
Biyografi - Cinsiyyət - Erkek Biyografi - Millət (Millət) - Kürt Qısa təsvir - Muxtar - Ermenistan Qısa təsvir - Muxtar - İran Qısa təsvir - Muxtar - Türkiye Qısa təsvir - Muxtar - Kurdistan Kitabxana - Muxtar - Azerbaijan Qısa təsvir - Muxtar - Azerbaijan Qısa təsvir - Muxtar - Fransa Biyografi - Şəxsiyyət tipi - Müəllif

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Ünsiyyət | CSS3 | HTML5

| Səhifə yaratma müddəti: 1.281 saniyə!