Kitabxana Kitabxana
Axtar

Kurdipedia Dev Kürtçe məlumat mənbəyidir


Axtarış Seçimləri





Ətraflı Axtarış      Klaviatura


Axtar
Ətraflı Axtarış
Kitabxana
Kürd adları
Hadisələrin xronologiyası
Resurslar
Tarix
İstifadəçi kolleksiyası
Hadisələr
Kömək istəyin
Kurdipedi nəşrləri
Video
Təsnifatlar
Hadisə ilə əlaqəli olan məsələ
Element qeydiyyatı
Yeni başlıq qeyd
Şəkil göndərin
Anket
Şərhlər
Ünsiyyət
Bizə nə cür məlumat lazımdır!
Standartlar
İstifadə qaydaları
Məhsulun Keyfiyyəti
Alətlər
Haqqında
Kurdipedi arxivçiləri
Bizim haqqımızda məqalələr!
Veb saytınıza Kurdipedia əlavə edin
E-poçt əlavə / sil
Ziyarətçi statistikası
Məqalə statistikası
Şrift çeviricisi
Təqvim - Dönüstürücü
Yazım yoxlaması
Səhifələrin dili və dili
Klaviatura
İstifadə olunan bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Dillər
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mənim Hesabım
Daxil ol
Dəstəklənmə
Şifrəni unutdum
Axtar Element qeydiyyatı Alətlər Dillər Mənim Hesabım
Ətraflı Axtarış
Kitabxana
Kürd adları
Hadisələrin xronologiyası
Resurslar
Tarix
İstifadəçi kolleksiyası
Hadisələr
Kömək istəyin
Kurdipedi nəşrləri
Video
Təsnifatlar
Hadisə ilə əlaqəli olan məsələ
Yeni başlıq qeyd
Şəkil göndərin
Anket
Şərhlər
Ünsiyyət
Bizə nə cür məlumat lazımdır!
Standartlar
İstifadə qaydaları
Məhsulun Keyfiyyəti
Haqqında
Kurdipedi arxivçiləri
Bizim haqqımızda məqalələr!
Veb saytınıza Kurdipedia əlavə edin
E-poçt əlavə / sil
Ziyarətçi statistikası
Məqalə statistikası
Şrift çeviricisi
Təqvim - Dönüstürücü
Yazım yoxlaması
Səhifələrin dili və dili
Klaviatura
İstifadə olunan bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Daxil ol
Dəstəklənmə
Şifrəni unutdum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Haqqında
 Hadisə ilə əlaqəli olan məsələ
 İstifadə qaydaları
 Kurdipedi arxivçiləri
 Şərhlər
 İstifadəçi kolleksiyası
  Hadisələrin xronologiyası
 Hadisələr - Kurdipedia
 Kömək
Yeni başlıq
Kitabxana
Kürdlər və Kürdüstan haqqında ümumi məlumat
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Həjar Şamil oğlu
27-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Nadir Nadirov
25-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
Tarikh-i Alam Ara-yi Abbasi, I CİLD
03-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
İosif Orbeli
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Yılmaz Güney
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Haciye Cindi
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Kanat Kürdoyev
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
XIX əsr və XX əsrin əvvəllərində Kiçik Qafqazın cənub-şərq bölgəsinin tarixi-etnorrafik tədqiqi
08-11-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
25-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Məqalə 524,129
Şəkil 106,091
Kitab PDF 19,748
Əlaqəli fayllar 99,077
Video 1,438
Dillər
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, ...
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi proble...
Biyografi
Kanat Kürdoyev
Biyografi
Haciye Cindi
Biyografi
Yılmaz Güney
شخصيات كوردية فيلية /2
Hər bir şəkil yüz sözdən daha çoxdur! Zəhmət olmasa tarixi fotoşəkillərimizi qoruyun.
Grup: Qısa təsvir | Başlıq dili: عربي
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Qiymətləndirmə
Mükəmməl
Çox yaxşı
Orta
Kötü deyil
Kötü
Favoritlərimə əlavə et
Bu məqaləyə şərh yazın!
Əşyanın tarixi
Metadata
RSS
Mövzunun şəklini Google-da axtarın!
Seçilmiş mövzunu Google-da axtarın.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

احمد الحمد المندلاوي

احمد الحمد المندلاوي
شخصيات كوردية فيلية /2
#احمد الحمد المندلاوي#
الحوار المتمدن-العدد: 6444 - #22-12-2019# - 20:05
المحور: المجتمع المدني

قرأت لكم من مجلة كواليس في #10-08-2016# م موضوعاً رائعاً عن إحدى شخصياتنا النسائية الرائدة ،وددتُ أن أنقلها لكم لإتمام الفائدة ألا و هي (نظيرة إسماعيل كريم ياري شمايلي) ،حكاية امرأة كردية فيلية عانت التهجير فكتبت أوجاعها ونظمت معاناتها شعراً .
نظيرة اسماعيل كريم ياري شمايلي ولدت في عائلة كردية فيلية في بغداد بتاريخ #24-12-1953# ، اكملت دراستها الابتدائية في مدرسة اشبيلية الابتدائية للبنات في منطقة العطيفية في بغداد، والمرحلة المتوسطة في متوسطة البتول للبنات في حي جميلة في بغداد أيضاً، وذلك بعد أن بنى والدها بيتاً كبيراً في هذه المنطقة عام 1963، أنهيت المرحلة الإعدادية في الإعدادية المركزية للبنات، دخلت كلية العلوم عام 1970 في قسم الجيولوجيا وحصلت على البكلوريوس في علم الجيولوجيا العامة وتخصصت في علم ال paleontology أي علم المتحجرات. وتعينت في نوفمبر 1974 معيدة في قسم هندسة النفط /كلية الهندسة/ جامعة بغداد. تجيد الكوردية والعربية والانكليزية والفارسية. كان والدها تاجراً يستورد الخشب ثم أسس إلى جانب ذلك شركة هندسية مع أولاد عمومته لتنفيذ مشاريع عمرانية كبيرة.
عملت معيدة في قسم هندسة النفط في كلية الهندسة جامعة بغداد في عام 1974 ولغاية 1980، حيث تم تهجيرها مع عائلتها إلى إيران بذريعة كونها من الكورد الفيليين وان جذورها العائلية كوردية تعود الى كوردستان إيران، وأسقطت عنهم الجنسية العراقية وتم مصادرة كافة أموالهم المنقولة وغير المنقولة، وقد اعدمت الحكومة البائدة وشردت وغيبت الكثير من أقاربها ومنهم أولاد خالتها واولاد عمومة والدها.
عملت في إيران بعد معاناة وبطالة دامت تسعة أعوام متواصلة في شركة إيرانية أجنبية مشتركة غير حكومية لتصدير وإستيراد الأجهزة والآلات الصناعية بصفة سكرتيرة للشركة التي مارست فيها أعمال المكتب وترجمة وكتابة الرسائل باللغتين الفارسية والانكليزية. ودخلت دورات كثيرة في الحاسوب والطباعة. ثم تركت الشركة للعمل معاونة سكرتيرة السفير القطري بطهران لفترة سبعة أشهر. ومن ثم مترجمة للغات الأنكليزية والفارسية والعربية في السفارة ذاتها لفترة عشرة أعوام أي لغاية عودتي إلى الوطن بعد تحرير العراق عام 2004م.
ترجمت نحو أكثر من عشرين كتاباً في المجالات السياسية والإقتصادية ضمن عملها في السفارة وفي المجالات السياسية والإقتصادية والإجتماعية والأدبية.
بعد عودتها إلى العراق اصبحت عضو إداري في المجلس العام للكورد الفيليين فرع بغداد وعملت في لجنة العلاقات الخارجية ومن ثم اللجنة الإعلامية فيه.
عملت مديرة مكتب المعهد العراقي للسلام IIP وهو فرع بغداد للمركز العالمي للمصالحة ( International Centre for Reconciliation IRC ) وعضو في الهيئة التنفيذية واللجنة المالية في المعهد المذكور .
تم ترشيحها للنيابة في الانتخابات الخاصة بالجمعية الوطنية وذلك ضمن قائمة التحالف الكردستاني من قبل الإتحاد الوطني الكردستاني.
انتمت إلى الاتحاد الوطني الكردستاني عام 2005 وتم تعيينها بعد استقالتها من المعهد العراقي للسلام معاونة رئيس جمعية الكرد الفيليين ومن ثم أصبحت رئيس منظمة المحبة والسلام المسجلة أيضاً في وزارة المجتمع المدني، وتم ترشيحها مرة أخرى لإنتخابات الجمعية الوطنية من قبل الإتحاد الوطني الكردستاني، وقد تم ترشيحها للنيابة مرة ثالثة عام 2010 لكنها لم تفز، حالياً هي عضو مكتب المنظمات الديمقراطية للإتحاد الوطني الكردستاني /مركز السليمانية ورئيس الدورة الثانية لمنظمة الكورد الفيليين بالسليمانية، وعضو هيئة رئاستها، وعادت الى وظيفتها السابقة كرئيس جيولوجيين اقدم في كلية الهندسة جامعة بغداد قسم هندسة النفط ولكنها اضطريت ان تتقاعد مبكراً وتعود للسليمانية لاسباب أمنية حيث تم تهديدها بالقتل من قبل جماعات متشددة ان لم تترك بغداد.
منذ أن عادت إلى العراق تمارس الترجمة والبحث في شؤون قوميتها الكردية وتخصصها في الجيولوجيا معاً والادب بشكل عام وتكتب عادة باللغة العربية إلى جانب الكوردية والفارسية والانكليزية.
حصلت على شهادات تقدير أخرى كثيرة وتم اختيارها المرأة الكوردية المثالية حيث منحتها وزارة المؤنفلين في إقليم كوردستان وسام ولوح تقديري في عام 2012.
تعودت منذ نعومة أضفارها على الكتابة وتدوين خواطرها باسلوب شعري وكان لها دفتر خاص تدون فيه كل ما تكتبه، والذي للاسف الشديد ضاع الدفتر مع سائر حاجاتها نتيجة التهجير القسري إلى ايران مع كافة صورها الفوتوغرافية الاخرى التي تعتبر ذكريات شخصية عن طفولتها وشبابها، وقد كان للتهجير القسري أثر كبير على حياتها حيث قلبها رأسا على عقب وطبعاً لم تبق تلك الفترة دون تداعيات وآثار على نفسيتها وافكارها وتغيير نظرتها إلى الوجود والحياة، فقد رأت بام العين كيف يمكن للإنسان المستبد أن يمارس من ظلم وعدوان على أخيه الإنسان وأن يهدر كرامته الانسانية تحت مسميات كثيرة منها الشوفينية والعنصرية القومية أو بإسم الدين ومحاولة ممارسة الدكتاتورية الدينية كمنهاج للحكم وفرضه بالقوة على مقدرات شعوب باكملها. ولكن لقمة العيش كانت تتطلب منها في تلك الفترة أيضاً الإلتفات الاكثر نحو أي عمل كان، حتى في فترة من الفترات عملت كعاملة في معمل للخياطة وليس كخياطة إنما كانت الشخص الذي يغلف القمصان التي تخيط وتكوى، لسد احتياجاتنا الأولية وخاصة وأن والدها قد قتل في حادث سيارة بعد عامين ونصف من التهجير نتيجة اصطدام سيارتهم بسيارة عسكرية إيرانية في يوم نوروز عام 1983، لذلك جاءت كتاباتها تعبيراً عن واقع الحال الذي كانت تعيشه ومرحلة إعادة بناء النفس وقدراتها التعليمية والسعي خلال سنوات البطالة الطويلة إلى تعلم اللغة الفارسية وعدم نسيان اللغتين العربية والإنكليزية فلذلك كانت تلك السنوات فترة للمطالعة والتعليم الذاتي لها. ولكن فترة عملها في الشركة الاجنبية ومن ثم السفارة أتاح لها الفرصة لممارسة الترجمة وبشكل جدي ومن ثم تنظيم كتاباتها والتعبير عما كان يعانيه الكورد الفيلية بأسلوب القصة القصيرة ولذلك نرى معظم قصصها القصيرة تقريباً مستنبطة من الواقع المرير الذي كانت تعيشه في المنفى القسري وحتى الآن، على هذا الأساس، جاءت قصة الشبح الأحمر ومن قتل وردة السوسن والحنين هنا وهناك وعيون لا زالت مزروعة في عيني وقصص أخرى ومقالات سياسية أو إجتماعية هي تعبير عن واقع عاشته منذ التهجير.
اما الشعر فهو امر آخر، فهي لا تعتبر نفسها شاعرة متمرسة، وإنما هو تعبيرعن آلام كبيرة يختلج بها قلبها وتخدش روحها عندما تتذكر أو تعيش حالة خاصة من الحالات النفسية والمناسبات وهكذا ولدت أيضاً قصيدة (السكوت في ذكرى الشهيد الكوردي الفيلي) في عام 2010 وهي باللغة العربية والتي كانت تعبيراً عن مدى المها واحباطها لما تمخضت عنه الانتخابات النيابية وفشل الكورد الفيلية في الحصول على مقعد ولو واحد للكورد في بغداد ووسط وجنوب العراق على كثرة عددهم، وخاصة وأن عمل المحكمة الجنائية العليا الخاصة طالت أكثر من المعتاد، وكانت حينها تشعر في يوم ذكرى الشهيد الكوردي الفيلي بالأسى والخجل من الشهداء وعليه لم تشارك في أي الاحتفالات التي اقيمت بهذه المناسبة إنما كتبت هذه القصيدة التي سيتم نشرها في عدد مقبل.
[1]
Bu məqalə (عربي) dilində yazılmışdır, məqalələri orijinal dilində redaktə etmək üçün simvoluna vurun!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu mövzuya 16 dəfə baxılıb
HashTag
Resurslar
[1] İnternet səhifəsi | عربي | https://www.ahewar.org/ - 05-07-2024
əlaqəli məqalələr: 4
Başlıq dili: عربي
Yayımlanma tarixi : 22-12-2019 (5 İl)
Ləhcə : Arapça
Məzmun kateqoriyası: Məqalələr və müsahibələr
Nəşrin növü: Born-digital
Sənəd növü: Orijinal dili
Texniki meta məlumatlar
Məhsulun Keyfiyyəti: 99%
99%
Bu başlıq ئاراس حسۆ tərəfindən 05-07-2024 qeyd edilib
Bu məqalə زریان سەرچناری tərəfindən göz-dən redaktə və yayımlanmışdır
Bu mövzu sonuncu dəfə ئاراس حسۆ tərəfindən 05-07-2024 tarixində nəzərdən keçirilmişdir
Başlıq ünvanı
Kurdipedia Standartlar-a görə bu başlıq natamamdır, redaktəyə ehtiyacı var
Bu mövzuya 16 dəfə baxılıb
Kurdipedia Dev Kürtçe məlumat mənbəyidir
Kitabxana
XIX əsr və XX əsrin əvvəllərində Kiçik Qafqazın cənub-şərq bölgəsinin tarixi-etnorrafik tədqiqi
Kitabxana
Kürdlər və Kürdüstan haqqında ümumi məlumat
Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
Kitabxana
Tarikh-i Alam Ara-yi Abbasi, I CİLD
Qısa təsvir
Azərbaycan kürdləri

Gerçek
Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
25-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
Biyografi
Kanat Kürdoyev
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kanat Kürdoyev
Biyografi
Haciye Cindi
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Haciye Cindi
Biyografi
Yılmaz Güney
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Yılmaz Güney
Yeni başlıq
Kitabxana
Kürdlər və Kürdüstan haqqında ümumi məlumat
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Həjar Şamil oğlu
27-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Nadir Nadirov
25-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
Tarikh-i Alam Ara-yi Abbasi, I CİLD
03-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
İosif Orbeli
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Yılmaz Güney
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Haciye Cindi
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biyografi
Kanat Kürdoyev
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
XIX əsr və XX əsrin əvvəllərində Kiçik Qafqazın cənub-şərq bölgəsinin tarixi-etnorrafik tədqiqi
08-11-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
25-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Məqalə 524,129
Şəkil 106,091
Kitab PDF 19,748
Əlaqəli fayllar 99,077
Video 1,438
Dillər
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia Dev Kürtçe məlumat mənbəyidir
Kitabxana
XIX əsr və XX əsrin əvvəllərində Kiçik Qafqazın cənub-şərq bölgəsinin tarixi-etnorrafik tədqiqi
Kitabxana
Kürdlər və Kürdüstan haqqında ümumi məlumat
Kitabxana
ZƏNGƏZUR KÖÇ, DEPORTASİYA, SOYQIRIMI, İŞĞAL TARİXİ
Kitabxana
Azərbaycan dilçiliyi problemlari cild 1
Kitabxana
Tarikh-i Alam Ara-yi Abbasi, I CİLD
Qısa təsvir
Azərbaycan kürdləri
Folders
Biyografi - Cinsiyyət - Erkek Biyografi - Millət (Millət) - Kürt Qısa təsvir - Muxtar - Qısa təsvir - Muxtar - Ermenistan Qısa təsvir - Muxtar - İran Qısa təsvir - Muxtar - Türkiye Qısa təsvir - Muxtar - Kurdistan Kitabxana - Muxtar - Azerbaijan Qısa təsvir - Muxtar - Fransa Qısa təsvir - Muxtar - İsviçre

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Ünsiyyət | CSS3 | HTML5

| Səhifə yaratma müddəti: 0.891 saniyə!