پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
دانا جەلال
30-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەیروز ئازاد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت 519,075
وێنە 106,677
پەرتوک PDF 19,298
فایلێن پەیوەندیدار 97,293
ڤیدیۆ 1,392
جهـ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
دلاور زنكي
هەر کون و ڕیدانەکا وڵاتی، ل ڕوژهەڵات هەیا ڕوژئاڤا، ل باکوور هەیا باشوور... دبیتە چاڤکانیا کوردیپێدیا!
پول: کەسایەتی | زمانێ بابەتی: عربي
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link1
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

دلاور زنكي

دلاور زنكي
-ينتمي الأديب والشاعر الكُردي دلاور زنكي إلى أهالي كُردستان الشمالية (قضاء شيروان –ولاية سيرتي، قرية قومك) من عشيرة الدوميلية .
- وإبان الحرب التي نشبت بين الحكومة الروسية القيصرية والإمبراطورية العثمانية آنذاك هاجر جده محمدي عمي مع سائر أفراد أسرته من القرية لأسباب سياسية متوجها إلى الجزيرة. وفي أثناء هذه المسيرة توفي محمدي عمي في قرية من قرى ويران شهر، واستقر ولداه: إسماعيل عمي والد دلاور وشقيقه عمي في مدينة عامودا وسكنا فيها على مقربة من دار سينما شهرزاد التي غدا اسمها على كل شفة ولسان في معظم إرجاء العالم بعد أن احترق فيها مئات الأطفال.
- فتح دلاور زنكي عينه على الحياة في عامودا بعد مرور ثمانية أشهر على نكبة السينما عام 1961 واحد وستين وتسعمائة وألف ميلادية .
-وفي عام 1979 توفي والده إلى رحمة الله تعالى, وفي العام نفسه بدأت تجربته الكتابية أطلق لقلمه العنان لنظم القصائد وكتابة الشعر.
-نشا وترعرع في كنف أم رؤوم محبة لقومها مقدسة لوطنها مستعدة دائما للتضحية في سبيل الحق والإنسانية، وتبذل الحب للجميع. وكان لهذه الأم فريدة علي-أم الشهداء أثرها البليغ في مسلكه السياسي وحياته الأدبية. وقد تكبدت في هذا السبيل المضني مشقة كبرى وعناء عظيما.
-وكان لسماحة الشيخ البار بوطنه وأبناء شعبه: صدر الدين بافي كال (الحسيني) دور بارز ومهم في نشأته الأدبية الأولى حيث كانت من عنده الخطوة الأولى نحو عالم الكلمة والكتابة. وعلى يده تلقى الأبجدية والكتابة باللغة الكردية.
-زاول مهنة التعليم مدى عامين في قرية كرسور .
-وبسبب ظروفه الصعبة اضطر للهجرة إلى مدينة دمشق وأقام فيها عام 1980.
-مارس العمل في جامعة دمشق ك/موظف/ ثمانية أعوام، ثم استقال من وظيفته ليتفرغ للعمل الثقافي والأدبي واللغوي الكردي.
-كانت أعباؤه في السياسة جسيمة وباهظة ودوره في هذا المجال لا يجهله أحد.
-ساهم بنشر وفتح دورات لتعليم اللغة الكُردية بين الكُرد القاطنين في دمشق.
-غيّر كتابة عدة دواوين لشعراء كبار مثل ديوان :خلات و زوزان و جودي ومولد النبي و طرائف كردية للشاعر سيداي تيريز وديوان زندان للشاعر: بي بهار من الأبجدية العربية إلى الحروف اللاتينية الكردية. وساهم بنشر زهاء \200\ مائتي كتاب تبحث في الآداب والتاريخ والأدب الشعبي و النقد في سوريا .
-في عام 1987 م عرف روشن بدرخان والتقى بها وتنشأ بينهما علاقة مودة كعلاقة أم بأحد أبنائها.
- ساهم بنشر بعض من الكتب التي ترجمتها روشن بدرخان مثل: (مذكرات صالح بدرخان) و (رسالة إلى مصطفى كمال باشا- لجلادت بدرخان) و(مذكرات امرأة ج2)، و (الأمير بدرخان- ترجمة علي سيدو كوراني) وسواها .
-في عام 1991 بعد انتفاضة كُردستان الجنوبية سافر إلى كُردستان حيث عقد فيها عدة نشاطات ثقافية وأدبية .
-عمل في بعض الصحف والمجلات الكُردية محررا ً.
-إضافة إلى الكتابات الأدبية والنقدية و البحوث التاريخية والاجتماعية والسياسية. لا يزال يزاول العمل الصحافي في عدة مجلات وجرائد .
-ينشر كتاباته وأعماله الأدبية في جل المواقع الالكترونية الكُردية باللغتين العربية والكردية .
-في عام 1999م نال جائزة ريزنامه من صحيفة ميديا التي يصدرها YNDK) ) في كُردستان الجنوبية .
-أقامت معه اغلب الفضائيات الكُردية مقابلات وحوارات تهم جوانب ثقافية واجتماعية وأدبية ولغوية وسياسية.
-في الثاني عشر من تموز عام ألفين 12\7\0002م، سافر إلى أنقرة ممثلا عن لجنة جائزة اوصمان صبري التكريمية حيث زار البروفيسور التركي إسماعيل بشيكجي حاملا إليه الجائزة.
-وفي عام أربعة وألفين 2004م توجه إلى باريس باسم لجنة جائزة اوصمان صبري ليقدم هذه الجائزة إلى السيدة دانييل متران .
-وفي ثمانية وألفين 2008م زار ألمانيا عن لجنة جائزة اوصمان صبري لينقل الجائزة للأستاذ الفاضل منذر الفضل .
-في عام 2011م /مرة ثانية/ نال جائزة ريزنامه من صحيفة ميديا التي يصدرها YNDK) ) في كُردستان الجنوبية.
-في عام 2012م – نال جائزة جمعية جلادت بدرخان للثقافة في قامشلو.
-في عام 2013م – نال جائزة جمعية شاوشكا في القامشلو.
-في عام 2017و2018 نال جائزة الحرية جائزة مشعل تمو في القامشلو.
- وكانت له صلات وثيقة ووشائج مكينة تربطه بالشاعر تيريز و الشاعر الكبير جكرخوين، والشاعر يوسف برازي بي بهار، والأديب أوصمان صبري، والأديبة روشن بدرخان، والمؤرخ حسن هشيار، والشاعر كلش، الشاعر حامد بدرخان، والشاعر عمر لعلي، الشاعر أحمد بالو، والشاعر أحمد شيخ صالح، والكاتب عبدالرزاق أوسي (رزو)، الشاعر محمد علي حسو، والأديب توفيق الحسيني، والشاعر هادي بهلوي ...
-رئيس اتحاد الكتاب الكرد- سوريا من عام 2013- 2020م.
-أصدر أكثر من (40) كتاباً في مجال القصة والشعر واللغة والفولكلور والأدب والتاريخ والترجمة.
$بعض أعماله: ترجمة – تأليف – إعداد:$
1- ديوان شعر (بيداري= Pêdarî)، باللغة الكُردية، دمشق،تقدمة: الشاعر سيدايي تيريز، صدرعام 1985م.
2- مم و زين–أحمد خاني- بالأحرف اللاتينية- 1985. بالاشتراك مع الشاعر تيريز. –غير مطبوع-
3- قواعد اللغة الكُردية (اللهجة الكرمانجية)، جلادت بدرخان- روجيه ليسكو، 1990. دمشق.
4- حول المسألة الكُردية -جلادت بدرخان- أربيل- كُردستان. 1990م، من منشورات جريدة ميديا.
5- من عشق القناديل القديمة -عبدالرحمن مزوري- بالأحرف اللاتينية -1991.
6- عذبة لي ومرة لناس -عبدالرحمن مزوري- بالأحرف اللاتينية -1991.
7- شرفناميا منظوم -جكرخوين- بالأحرف اللاتينية -1997-بيروت.
8- مذكرات جلادت بدرخان-1997-بيروت.
9- أنا والنار-الشاعر هزرفان- بالأحرف اللاتينية -1997-بيروت.
10- البدرخانيون في جزيرة بوطان - مالميسانز-1998- بيروت. باللغة العربية.
11- قبل بزوغ القمر-2001- أربيل، كُردستان. ترجمة: توفيق الحسيني. باللغة العربية.
12- الكاتب الكُردي قدري جان-2001- أربيل- كُردستان. باللغة العربية.
13- مذكرات أوصمان صبري-2001. باللغة العربية-بيروت.
14-الكاتب قدري جان-باللغة الكُردية- طبع في اسطنبول 2004.
15- مذكرات أوصمان صبري-2005. باللغة الكُردية- بيروت.
16- معارك صاصون-أوصمان صبري- باللغة الكُردية -2005-بيروت.
17- التاريخ الفولكلوري لامارة بوتان- ملا خلف بافي- باللغة الكُردية. -2005.
18- الكاتب والشاعر قدري جان- باللغة الكُردية-2005-بيروت.
19- معارك ساسون- أوصمان صبري- باللغة الكُردية. اسطنبول 2005.
20- رحيل الشاعر تيريز- 2005- المانيا. باللغتين الكُردية والعربية.
21- قصة المولد (Mewlûda pêxember)، تيريز- باللغة الكُردية. -2006- بيروت.
22- ديوان شعر(وثن للعشق)، باللغة العربية.ترجمة:الشيخ توفيق الحسيني. دمشق.دار كيوان.
23- طرائف كردية-2-باللغة الكُردية- تيريز-2009. نشر في موقع تيريز نامه.
24- أطياف الماضي -2009.باللغة العربية.
25- مختارات (لقاءات وحوارات)، باللغة العربية. جزء(1)-2009.
26- مختارات (لقاءات وحوارات)، باللغة العربية. جزء(2)-2009.
27- بيناهي، باللغة الكُردية- بيروت-لبنان، مطبعة اميرال، عام 2010م.
28- من أدب القضية- إعداد: دلاور زنكي و أحمد شهاب. الطبعة الأولى- خاصة. ألمانيا- برلين. 2011م. نشر في موقع دلاور زنكي.
29- عبدالرزاق بدرخان، ترجمة دلاور زنكي 2010م
30- حكايات شعبية، روجيه ليسكو، ترجمة دلاور زنكي و توفيق الحسيني. 2010م دمشق.
31- عثمان صبري حياته ونضاله واعماله، 2012م
32- #قصة العلم الكردي# ، دلاور زنكي، قامشلو-2012م.
33- تضاريس الأدب الكردي، قامشلو -2014م.
34- الأدب الكُردي بين الحقيقة والأمل، قامشلو-2014م.
35- دعاء اليزيديين، جلادت بدرخان، ترجمة دلاور زنكي 2017م قامشلو.
36- القراءة الكردية، كاميران بدرخان، ترجمة دلاور زنكي 2017م قامشلو.
37- من رذاذ الذاكرة، باللغة الكردية، 2017م قامشلو.
38- روشن بدرخان حياتها واعمالها، قامشلو 2017م.
39- روان، تأليف: دلاور زنكي، تقدمة: دلوفاني دشتي، مطبعة شلير قامشلو2017م.
40-نهضة الثقافة الكردية في مجلة هاوار1932-1943، د.حسين حبش، ترجمة: دلاور زنكي، دار النشر(دار)، قامشلو 2017م.
41- كُرد وكُردستان عبر أسفار التاريخ، قامشلو -2019م.
42- ديوان شعر (كلستان)، مطبعة: بيلا ، قامشلو 2019م.
43- معارك ساسون، عثمان صبري، ترجمة: دلاور زنكي، مطبعة: بيلا ، قامشلو 2019م.
44- Qîrîna Mirinê ، تأليف: دلاور زنكي، تقدمة: دلوفاني دشتي، مطبعة: بيلا ، قامشلو 2019م.
45- بداية الأدب الكردي –بحث- محمد أوزون، ترجمة: دلاور زنكي، مطبعة: بيلا ، قامشلو 2019م.
46- الفن في لوحات الشرفنامه، تأليف عبدالرقيب يوسف الزفنكي، ترجمة: دلاور زنكي، مطبعة: بيلا ، قامشلو 2019م.
47- المستضعفون الكرد واخوانهم المسلمون، جمال نبز، ترجمة:دلاور زنكي، مطبعة بيلا، قامشلو 2021م.
[1] [2]
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 20,104 جار هاتیە دیتن
هاشتاگ
ژێدەر
[1] تۆمارا تایبەت ب کوردیپێدیایێ | کوردیی ناوەڕاست | ئامادەکردنی کوردیپێدیا - هاوڕێ باخەوان
[2] ماڵپەڕ | عربي | https://ar.wikipedia.org/ 15-02-2024
فایلێن پەیوەندیدار: 6
بابەتێن پەیوەستکری: 26
زمانێ بابەتی: عربي
روژا ژدایک بوونێ: 00-00-1961 (63 سال)
جوڕێ کەسی: نڤێسەر
زمان - شێوەزار: ک. باکوور
نەتەوە: کورد
وڵات - هەرێم (ژدایکبوون): رۆژئاوای کوردستان
ڕەگەز: پیاوان
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هاوڕێ باخەوان ) ل: 11-11-2013 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هەژار کامەلا )ڤە: 29-02-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە 20,104 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.143 KB 11-11-2013 بەناز جۆڵاب.ج.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
خەیری ئادەم
کورتەباس
تۆسنێ رەشید دەنگکی هەلبەستڤانێ گەش ژ کوردێن سۆڤێتێ
کەسایەتی
بلند محەمەد
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
گەنجینەکا زێڕین
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
نەڤسیا ژنبابی
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
کورتەباس
ئوسمان سەبری چیڤانوکا خێر و شەڕان د باهوو زێدا
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
مەردینی ب دلی یە نە ب مالێ یە
کەسایەتی
عیسا هادی شکور فارس

روژەڤ
جهـ
تل قەسەب
01-02-2024
ڤەژەن کشتۆ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
دانا جەلال
30-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەیروز ئازاد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت 519,075
وێنە 106,677
پەرتوک PDF 19,298
فایلێن پەیوەندیدار 97,293
ڤیدیۆ 1,392
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
خەیری ئادەم
کورتەباس
تۆسنێ رەشید دەنگکی هەلبەستڤانێ گەش ژ کوردێن سۆڤێتێ
کەسایەتی
بلند محەمەد
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
گەنجینەکا زێڕین
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
نەڤسیا ژنبابی
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
کورتەباس
ئوسمان سەبری چیڤانوکا خێر و شەڕان د باهوو زێدا
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
مەردینی ب دلی یە نە ب مالێ یە
کەسایەتی
عیسا هادی شکور فارس

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.282 چرکە!