پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەلال تەقی
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,739
وێنە
  109,273
پەرتوک PDF
  20,189
فایلێن پەیوەندیدار
  103,479
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,548
کەسایەتی 
4,932
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,294
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   رێژە 
234,298
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
الممثلة بيريفان دودخ: نقاوم الاحتلال بتوثيق جرائمه وفضحها عن طريق الفن الثقافة
کوردیپێدیا، زانیاری هندێن ب سانا ئێخستین! تنێ ب مۆبایلێ ڕە نیڤ ملیون تومار دناڤ دەستێ تە دانە!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

الممثلة بيريفان دودخ

الممثلة بيريفان دودخ
حاورها / مصطفى الخليل –[1]
الإبداع والفن شكل من أشكال المقاومة ورفض الاحتلال، بل إن الفن والثقافة تغدو سلاحاً قوياً في وجه المحتل الذي يحاول أن يطمس ثقافة المنطقة التي يحتلها، ويحاول طمس الهوية الأساسية للمجتمع، وفي هذه الحالة يكون الفنان في صف المواجهة ضد المحتل.
وتؤكد الممثلة بيريفان دودخ أن المقاومة تعني الإصرار على تحقيق النصر، وأنها عملت في عفرين على توثيق جرائم المحتل التركي من خلال الأعمال المسرحية والسينمائية وإنتاج الأغاني التي تحث على المقاومة.
كان هناك كثير من الفنانين والمثقفين الذي كان يعملون على إحياء الثقافة المشتركة في عفرين وتنمية تلك الثقافة وإحيائها عند الشعوب التي تعيش في منطقة عفرين، ولكن بعد الاحتلال التركي أصبحوا خارج مدينتهم وبات على عاتقهم المشاركة في المقاومة ورد المحتل ولكن ليس بالسلاح فقط، بل بالقلم والإبداع وإحياء التراث والمحافظة على ثقافة عفرين وهويتها الأصلية التي يحاول المحتل التركي في كل مناسبة على تغيرها من خلال سياسة التتريك أو سياسة تغيير التركيبة السكانية.
للمقاومة والنضال معان وأشكال جمَّة في حياة الفنان والمثقف، وطرقٌ شتى لرد العدوان نحاول الحديث عنها في هذا الحوار مع الفنانة والشاعرة بيريفان دودخ ابنة مدينة عفرين وعاشقتها:
مدينة عفرين أمست اليوم أيقونة المقاومة…ما هو تعريف المقاومة لدى الفنان بتصوركِ؟
نحن كشعوب الشرق الأوسط عامة والكرد بشكل خاص الكرد معروفين بالمقاومة على مر التاريخ، والتاريخ خير شاهد على ذلك, فلولا المقاومة لم يكن لنا وجود في الوقت الحالي وبهذه القوة, وأنا كامرأة كردية أظن المقاومة صفة ملازمة للكردي بسبب واقعه المؤلم وأيضاً هو دليل على قوة إرادته وإصراره على النصر أو النصر، ومقاومة العصر مقاومة عفرين أمام أكبر قوى حلف الناتو هو خير دليل على ذلك.
وأنا كفنانة أعمل في أكثر من مجالات الفن، أرى بأن المقاومة هي الإصرار على الهدف والنصر مهما كانت الظروف والعوائق, الفنان هو المسلح بفنه وثقافته, اذاً فإن العبء الأكبر لحماية الوطن يقع على عاتق الفنان والمثقف, فكما نعلم أن المحتل يستهدف ثقافة الوطن وتاريخه وتراثه وكل ما يتعلق بذلك عند احتلاله، ومن ثم يحتل أرضه, فإن احتل فكره وثقافته وتاريخه يستطيع وبكل سهولة السيطرة على الإنسان, ونحن في عفرين شاهدنا ذلك وعشناه فالمحتل التركي في بداية حربه استهدف الأماكن الأثرية ليمحو ثقافة وتاريخ المنطقة لكننا وقفنا في وجه هذا الانحلال الثقافي وكان عملنا في هذه الأثناء على أن نحمي ثقافة وفنون عفرين وأن نوثق المقاومة العصرية بكل أشكالها ونوصل صوت أهالي عفرين لكل العالم لتبقى هذه المقاومة الخالدة رمزاً لكل مقاوم في العالم.
أعمال عديدة ومتنوعة قدمتها عن مقاومة العصر، كيف للفنان أن يقاوم الاحتلال؟
كما ذكرت من قبل أنني عملت في أكثر من مجال من مجالات الفن وفي أثناء الحرب في عفرين، حيث كنت أعمل في “كومين سينما آفرين” ونحن كسينمائيين رأينا بأنه يجب علينا أن نكون مثالاً لشعبنا في المقاومة وأن نكون معهم في كل الخطوات، ونساندهم ونقوم بتوعيتهم بعدم الهجرة خارج الوطن بل يجب المقاومة لآخر رمق حتى النصر, إلى جانب ذلك قمنا بتوثيق المقاومة بكل جوانبها العسكرية, الاجتماعية, الفنية, الطبية، لتصبح فيما بعد أفلام وثائقية ودرامية أبطالها شعب عفرين وأهالينا الذين جاؤوا من كل أرجاء الشمال السوري دعماً لتلك المقاومة في ذلك الوقت, وهذه الأفلام أصبحت الآن صوت لمقاومة العصر في عفرين, إلى جانب ذلك كنا نقوم بتسجيل أغاني مقاومة عفرين وتصويرها على شكل كليبات تدعم المقاومة رغم الظروف الصعبة والطائرات الحربية آنذاك.
كفنانة وكابنة عفرين كيف تنظرين لاستمرار التهديدات التركية لمناطق شمال وشرق سوريا؟
الغريق يتعلق بقشة مثل ينطبق على الدولة التركية فهي تغرق نفسها بالمشاكل ولعدم وصولها لمبتغاها في عفرين، فهي على يقين بأنها غير باقية في عفرين، لذلك تحاول أن تصل لأهدافها في أماكن أخرى في الشمال والشرق السوري لكنني على يقين بأنه سيلقى أكثر ما لاقاه في عفرين وستكون نهايته في مناطق شمال وشرق سوريا.
تعملين في جوانب عدة من الفن والشعر والرسم، أين كان التأثير الأكبر وفي أي الأعمال؟
الأعمال التي قمنا بها كثيرة وكل الأعمال تؤيد وتوثّق مقاومة العصر في عفرين, كما أنها تظهر الأعمال الوحشية التي قامت بها الدولة الفاشية التركية خلال العدوان على المدينة, ومن هذه الأعمال فلم زيتون أحمر, خالقوا الأمل والتي استكملت في مناطق الشهباء وأيضاً فلم ومضة, وهذه الأفلام كان لها تأثير كبير جداً على المشاهدين لأنها مثلت مقاومتهم ووجعهم في آن واحد وكانت هذه الأفلام هو صورة حقيقية عن ما جرى في عفرين.
كيف يمكن الحفاظ على كل هذا الفن والتراث العفريني والإبقاء عليه كشكل من أشكال المقاومة؟
أنا كامرأة عفرينية سأبقى مُحافظة على التراث والثقافة العفرينية مهما كانت الظروف، وسأبقى أنشرها رغم نزوحي والواقع الأليم الذي نعيشه لأننا تعلمنا من عفرين واحد من خيارين أما الألم أو المقاومة ونحن اخترنا المقاومة وسنقاوم لآخر رمق، فثقافة وتراث عفرين أمانة في قلوبنا وضميرنا سنجعلها خالدة في كل أغنية وكل مسرحية وكل لوحة رقص وكل فيلم سينمائي وكل لوحة رسم إلى أن نعود إلى عفرين ونعيد إليها كل ألوانها.
كما عرفنا أنكِ متعددة المواهب والإبداع…ما أكثر موهبة تشدك وتجدينها أكثر تأثيراً وأين تجدين ذاتك؟؟
الفن بكل أقسامه له تأثير كبير على الإنسان أحببت السينما لأنها تجمع كل أقسام الفن في فن واحد وهذا ما جذبني إليها بأنني رويت عطشي للفن في السينما, وكما أحب الأغاني والموسيقى جداً لأنها مترجمة للأحاسيس والمشاعر وهي لغة القلوب التي توصل رسائل لا يمكن قولها بل الشعور بها من خلال الأغاني والموسيقى، وأظنها الأكثر تأثيراً على المجتمع وكما يقال الثورة الكردية بدأت بأغنية …
رغم أنني عملت في كل مجالات الفن, إلا أنني أرى نفسي أكثر بمجال تأليف الأغاني لأنني استطيع عن طريق الأغاني والموسيقى أن أوصل ما أود إيصاله بشكله الصحيح، دون جهد بليغ وأستطيع فيه الإبداع أكثر.
المرأة تشارك في جميع مجالات الحياة…ما هو دور المرأة بالثقافة والفن والإبداع؟؟
للمرأة دور كبير في كل المجالات فهي المجتمع بأكمله فإن كانت مثقفة, وفنانة ومبدعة فستنشئ مجتمعاً حراً مثقفاً وواعياً وإن كانت غير ذلك فستنشئ جيلاً فاشلاً, الإبداع من سمات المرأة الا أنها مرت في عصور من الظلم والاستبداد جعلت منها ضعيفة لا تستطيع فعل شيء, إلا أن الثورة في مناطق شمال وشرق سوريا أعادت للمرأة المبدعة مكانها الأصلي وأصبحت من جديد رمزاً للثقافة والإبداع, ولذا علينا الاستفادة من هذه الفرصة التاريخية وأن نكون ردأً لكل سياسة تجعل من المرأة عبدة أو ضعيفة وأن نكون عوناً لكل نساء العالم ونقوم بتوعيتهن.
الممثلة بيريفان ماذا تخطط لأعمال وإبداعات في قادم الأيام؟؟
أنا الآن أعمل في مركز الثقافة والفن في مدينة الطبقة وهو مجال عملي, وهمي الوحيد أن أكون حامية لمفهوم الثقافة والفن بشكله الصحيح بعيداً عن المصلحة الشخصية ومفهوم الاستغلال والاحتكار والشهرة وسأحارب هذه المفاهيم بقدر ما استطيع, أرى بأن تطوير الثقافة والفن من مهماتي في الفترة القادمة وسأعمل بكل جهد لأطور الأعمال هنا وأقدم المساعدة لكل الأقسام, أتمنى أن أكون فنانة ثورية تليق بالثورة.

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 1,491 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتێن پەیوەستکری: 9
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 30-08-2019 (5 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: هونەری
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 95%
95%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 30-05-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( سەریاس ئە‌حمەد ) ل : 30-05-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( سەریاس ئە‌حمەد )ڤە: 30-05-2022 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 1,491 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.132 KB 30-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەلال تەقی
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,739
وێنە
  109,273
پەرتوک PDF
  20,189
فایلێن پەیوەندیدار
  103,479
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,548
کەسایەتی 
4,932
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,294
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   رێژە 
234,298
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
فۆڵدەر
کەسایەتی - ڕەگەز - پیاوان شەهیدان - ڕەگەز - پیاوان ئەنفالکری - ڕەگەز - پیاوان شەهیدان - ڕەگەز - خانمان کەسایەتی - نەتەوە - کورد شەهیدان - نەتەوە - کورد ئەنفالکری - نەتەوە - کورد جهـ - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ وێنە و پێناس - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ پەڕتووکخانە - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 2.766 چرکە!