پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ڕەسوڵ بێزار گەردی
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەمال حامید ئەسعەد
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەبدولکەریم یونس
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئامانج محەمەد نوری
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
لانە محەمەد ساڵح
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سامی هادی
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
مەلایێ مەزنێ کویە
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
کەیفی موڕاد بەرواری
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,147
وێنە
  110,409
پەرتوک PDF
  20,314
فایلێن پەیوەندیدار
  104,539
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,745
کەسایەتی 
5,593
شەهیدان 
2,546
پەڕتووکخانە 
1,300
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
621
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
33
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   رێژە 
236,453
کەسایەتی
زارا محەمەدی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
کەسایەتی
لانە محەمەد ساڵح
کەسایەتی
ئامانج محەمەد نوری
تعريف بكتاب اليزيدية في سورية و جبل سنجار
زانیارییان ل هەردوو ئالیێ بابەتی و زمانزانیدە پوخت و پولین دەکەین و بەشێوازەکێ سەردەمییانە ل بەردەستێ وە دادنێین!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

غلاف كتاب اليزيدية في سوريا وجبل سنجار للمؤلف روجيه ليسكو ترجمة أحمد حسن.

غلاف كتاب اليزيدية في سوريا وجبل سنجار للمؤلف روجيه ليسكو ترجمة أحمد حسن.
عنوان الكتاب : اليزيدية- في سورية و جبل سنجار.
المؤلف: روجيه ليسكو[1]
الترجمة من الفرنسية إلى العربيّة: أحمد حسن[1]
الناشر: دار المدى للثقافة و النشر.
الطبعة الأولى:2007
يتألف هذا الكتاب من المقدّمة التي أشار فيها المؤلف إلى من سبقوه في تأليف الكتب حول هذا الموضوع و ما تحويها تلك المؤلفات من تناقضات، و أكد على أنّ مضمون هذا الكتاب هو حصيلة بحثين أجراهما خلال عام 1936 و أشار إلى أنّ كتابه يتألف من أربعة أجزاء ففي الجزء الأول: يستعرض أصول اليزيدية و عقيدتها الحالية و التنظيم الديني.
و في الجزء الثاني: يسرد تاريخ الديانة اليزيدية طبقاً للوثائق العربيّة التي جمعها أحمد تيمور و عباس العزاوي و الاستعانة بمعلومات كتاب ال ” شرفنامة”.
أمّا فيالجزآين الأخيرينفقد وقف المؤلف عند الحياة الاجتماعية و السياسية للتجمعات اليزيدية في جبل سنجار و في سورية.
بعد المقدّمة يذكرببلوغرافيا بالمنشورات المتعلقة بالمسألة اليزيدية.
الجزء الأول مكون من ثلاثة فصول:
ففي الفصل الأول المعنون ب” الدين “في هذا القسم تحدّث عن الغموض الذي يلف أصول هذا الدين و تخبّط الباحثين في ذلك، فالبعض منهم قارن بين الملائكة اليزيدية و الآلهة الوثنية و البعض الآخر، مثل “نو” يستعين بوثائق نسطورية لينسب إلى اليزيدية مصادر مسيحية، أمّا أحمد باشا تيمور و عباس العزاوي فقد أشارا إلى أنّ اليزيدية بدعة إسلامية[3]، و حسب رأي غيدي فإنّه يجد في أصل الطائفة غلواً في الأمويين، و تمركز هذا الغلو في جنوب كردستان.
أمّا في الفصل الثاني، فقد تناول اليزيدية الحديثة حيث تحدّث عن العناصر المكوّنة لمعتقد اليزيدية الحديثة الذي يخلو من الانسجام، و درس البانثيون اليزيدي، و الالتزامات المفروضة على اتباع الطائفة و الطقوس الشعبية التي تضاف إلى ممارساتهم.
وأمّا في الفصل الثالث، فقد تناول التنظيم الديني، حيث أشار المؤلف إلى حفاظ اليزيدية على أثر أصولها الإسلامية و تسلسل الرتب فيها كتسلسلها في الطريقة الصوفية التي أسسها عدي بن مسافر.
أمّا القسم الثاني من الكتاب فيتحدّث عن تاريخ الديانة اليزيدية، و يشير إلى أنّ هذه الحركة بسبب طابعها الكردي لعبت دوراً مهماً في كردستان برمتها.
أمّا القسم الثالث من الكتاب فيخصصه ليزيدية جبل سنجار، و يقسمه إلى فصول، ففي الفصل الأول يتحدث الكاتب عن هذا الجبل من الناحية التضاريسية مشيراً إلى وعورة الطرق و صعوبة المواصلات.
و في الفصل الثاني، يتحدّث الكاتب عن الإعمار في سنجار و يذكر بأنّ هذه المنطقة كانت مأهولة منذ عهد قديم و كان يسكنها مسيحيون نسطوريون، و يرى بأنّ سكان سنجار حالياً يقسمون إلى ثلاثة تجمعات هي الخوركا و الجنوية و الفقيران.
و في الفصل الثالث يتحدّث عن الحياة الماديّة أي تأثير العوامل الاقتصاديّة في نمط حياة السنجاريين و في تنظيمهم الاجتماعي و السياسي، و يدرس نظام التغذية لديهم و لباسهم و نمط السكن لديهم.
و في الفصل الرابع يتحدّث عن الحياة العائلية، حيث تشكل العائلة الخليّة الأساسيّة في مجتمع سنجار الأبوي. إذ يتمتع الأب بسلطة مطلقة على أولاده حتى وفاته، و تتم الاستفادة من الإرث بشكل جماعي، و حياة اليزيدي تتميز بتعاون دائم من المهد إلى اللحد.
و في الفصل الخامس يتحدّث عن التنظيم القبلي، حيث يشير الكاتب بأنّ يزيدية سنجار يعيشون ضمن قبائل مستقلة تماماً بعضها عن بعض. و القبيلة اليزيدية تجمع لخلايا سياسية مستقلة، غالباً ما تكون من أصول متغايرة.
و في الفصل السادس يتحدّث عن الحياة السياسيّة حيث يبحث أهمية و طبيعة الصراعات و النزاعات السياسية التي تدور في سنجار إضافة إلى دراسة الخصومات و التحزب ضمن كل قبيلة و كذلك الدور الذي يلعبه الغرباء من الأكراد و العرب و الشيشان في شؤون الجبل.
و في الفصل السابع، يتحدّث عن أزمة عام 1935-1936م،رغم تعرّض اليزيديين للظلم و الاضطهاد أثناء الحكم العثماني فإنّهم كانوا يتمتعون بالحكم الذاتي السياسي، و في ظل الانتداب البريطاني بقي الهدوء النسبي في الجبل،و بعد رحيل الانكليز حاولت حكومة بغداد أن تصهرهم في بوتقة الأغلبية العربيّة السنيّة، و بعد فرضها التجنيد الاجباري حدثت مواجهة بينها و بين سكان الجبل بقيادة رئيس قبيلة الميهيركان، داوود الداوود و انتهت باضطرار داوود إلى وقف القتال بعد أن أصيب بجراح و نفذت ذخيرته و فقد حوالي مئة رجل.
و قد خصص الكاتب القسم الرابع من الكتاب ليزيدية سوريا، في البداية يرى أنّ في سورية جاليتين يزيديتين
يفصلهما عن بعضهما “400”كم. الأولى تستقر في الجزيرة و الثانية تشغل منطقة سمعان و وادي عفرين و بعض قرى كرداغ.
في حديثه عن يزيدية الجزيرة يرى بأنّهم إحدى فرق القبيلة الملية الكردية التي هاجرت إلى منطقة الجزيرة في القرن الثامن عشر، و بعد فشل الثورة الكردية عام 1925م التجأ الكثير من اليزيديين إلى الجزيرة.
أمّا يزيدية جبل سمعان فيرى بأنّهم التجمع اليزيدي الأهم و الأكثر ثباتاً في سورية مع أنّ عددهم لا يزيد عن أعداد اليزيديين في الجزيرة، يضم هذا التجمع نحو عشرين قرية منتشرة على نطاق واسع بين الحدود التركية و دير سمعان.
أنهى الكاتب بحثه بخاتمة و عدّة ملاحق، في الخاتمة يرى بأنّ اليزيديين هم الأقلية الأكثر عرضة للنكسات في الشرق الأوسط.
و يرى بأنّه لا تأثير مباشر لهم على سياسة البلدان التي يعيشون فيها، بسبب جهلهم و أميتهم(4) و عدم قدرتهم على التأقلم مع شروط الحياة الحديثة، و لكل هذه الأسباب هم في طريقهم إلى الزوال تقريباً.
أمّا الملاحق فهي عبارة عن وثائق حصل عليها الكاتب من زعماء اليزيدية فيها بعض القصص و الأساطير و أسماء مزاراتهم و قبائلهم و شيوخهم و قراهم.
و في النهاية لا بدّ أن نشير إلى الجهود الجبارة التي بذلها هذا المستشرق و المعاناة التي كابدها أثناء قيامه بإجراء هذا البحث الميداني و النظري، و كل ذلك لا يعني الجزم بما جاء به و لكن على الأقل مهّد الطريق لمن يأتي من بعده، و أخيراً من نافلة القول الإشارة إلى رشاقة الأسلوب و سلاسة العبارة لمترجم هذا الكتاب وهذه الأمور مجتمعة تجعل من هذا الكتاب جديراً بالقراءة
4- الشعب الكردي بشكل عام واليزيدية بشكل خاص عانوا من الاضطهاد والحرمان .
1- مستشرق ودبلوماسي فرنسي(1914- 1975)،درس الأدب الفارسي الحديث والأدب الشفاهي الكردي ،وترجم العديد من النصوص الفلكلورية الكردية–[1]
3- هذا الرأي للباحثين اللذين تمّ ذكرهما و هناك آراء متعددة حول هذا الموضوع. أحمد قطو.[3]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 1,524 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | www.medaratkurd.com
بابەتێن پەیوەستکری: 10
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 15-07-2013 (11 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رانانی پەڕتووک
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 93%
93%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 02-06-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( هاوڕێ باخەوان ) ل : 03-06-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هاوڕێ باخەوان )ڤە: 03-06-2022 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 1,524 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.138 KB 02-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
شێخ عەلی
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)

روژەڤ
کەسایەتی
زارا محەمەدی
22-03-2023
کاروان م. ئاکرەیی
زارا محەمەدی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
حزبا بەعس
کەسایەتی
لانە محەمەد ساڵح
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
لانە محەمەد ساڵح
کەسایەتی
ئامانج محەمەد نوری
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامانج محەمەد نوری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ڕەسوڵ بێزار گەردی
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەمال حامید ئەسعەد
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەبدولکەریم یونس
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئامانج محەمەد نوری
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
لانە محەمەد ساڵح
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سامی هادی
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
مەلایێ مەزنێ کویە
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
کەیفی موڕاد بەرواری
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,147
وێنە
  110,409
پەرتوک PDF
  20,314
فایلێن پەیوەندیدار
  104,539
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,745
کەسایەتی 
5,593
شەهیدان 
2,546
پەڕتووکخانە 
1,300
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
621
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
33
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   رێژە 
236,453
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
شێخ عەلی
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.328 چرکە!