پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەلال تەقی
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,712
وێنە
  109,266
پەرتوک PDF
  20,189
فایلێن پەیوەندیدار
  103,479
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,548
کەسایەتی 
4,932
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,294
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   رێژە 
234,298
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
محمد حبش: النظام السوري حرض على اغتيال معشوق الخزنوي لوقوفه ضد الدكتاتورية
کوردیپێدیا و هەڤکارێن وێ، هەردەم یارمەتیدەردبن ژبو خوەندەکارێن زانینگەهێ و خوەندنا بلند بو بدەست ئێخستنا چاڤکانیێن پێدڤی!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

معشوق الخزنوي

معشوق الخزنوي
أكد عضو مجلس الشعب السوري السابق، الدكتور محمد حبش، أن استشهاد الشخصية الدينية والوطنية الكوردية الشيخ معشوق الخزنوي، كان درساً هائلاً للأحرار، وأن الشيخ تعرض لحملة كبيرة ولئيمة من خصومه الفكريين، الذين يرفضون نهجه في الحرية والكرامة، والتنوير الديني.,,
أكد عضو مجلس الشعب السوري السابق، الدكتور محمد حبش، أن استشهاد الشخصية الدينية والوطنية الكوردية الشيخ معشوق الخزنوي، كان درساً هائلاً للأحرار، وأن الشيخ تعرض لحملة كبيرة ولئيمة من خصومه الفكريين، الذين يرفضون نهجه في الحرية والكرامة، والتنوير الديني.

وقال حبش وهو رجل دين يعرف بأنه معتدل، إن التحليل المنطقي أن هؤلاء الأشخاص كانوا يعمدون إلى إيذائه بكل الوسائل، ومنها اللجوء للمخابرات، ولا شك أنهم سيجدون تشجيعاً وتحريضاً من ضباط في النظام السوري ضد معشوق فهم يرونه خطراً حقيقيا على مشروعهم القائم على الدكتاتورية والظلم، ولكنني لا أملك دليلاً مادياً ضد شخص بعينه.

كما وتحدث عن حقوق الشعب الكوردي في المقابلة التي أجرتها معه شبكة رووداو الإعلامية، قائلاً إن: قيام فيدرالية واقعية للمنطقة بمن يعيش فيها من كورد وعرب، واعتماد اللغة الكوردية الى جانب العربية في هذا الإقليم ضمن سوريا موحدة هو أمر حيوي ويعزز مصالح العرب والكورد جميعاً. وفيما يلي نص المقابلة:

رووداو: بعد انشقاق مئات الضباط والعناصر الأمنية من أعلى هرم النظام حتى أسفله بقيت قضية اغتيال الدكتور معشوق الخزنوي طي الكتمان دون كشف، هل تعتقد أن التعتيم ممنهج، متقصد أم أن الدائرة المسؤولة ما زلت متمسكة بالنظام؟

محمد حبش: الشهيد معشوق الخزنوي شمس كردستان وملهم الأحرار ونشيد الأرض... رحم الله روحه الطيبة وأعلى مقامه في درج الجنة.... قناعتي أنه الشخص الوحيد الذي كان يستطيع أن يحدث فرقاً حقيقياً في واقع الثورة السورية.

شهادته ورحيله كان درسا هائلا للأحرار، ولقد استشهد في أعقاب موقف مشهور في سنوية الشهيد الكوردي فرهاد وهو احد الشهداء العشرين الذين استشهدوا في أحداث 2004 وتعتبر تلك الكلمة الرائعة من روائع خطب الرثاء واليقين.

قناعتي الخاصة أن الشيخ تعرض لحملة كبيرة ولئيمة من خصومه الفكريين، الذين يرفضون نهجه في الحرية والكرامة، والتنوير الديني....وقد زارني بعض هؤلاء في مكتبي ومعهم وثائق وأدلة قالوا إنها تثبت كفر الشيخ وردته.... كان موقفي حاداً منهم، وقلت لهم كيف تجرؤون على تكفير أقوى صوت للإيمان في أرض كوردستان؟؟... وقد أخبرتهم بأن ما يمارسونه ليس إلا ثقافة الكراهية والحقد، ولا علاقة له على الاطلاق بقيم الإسلام.

بعد أسابيع تم اختطاف الشيخ معشوق، وبعد شهر ونيف قدم التلفزيون السوري عدداً من القتلة وبكل مرارة رأيت منهم هؤلاء الأشخاص الذين زاروني قبل أسابيع.

التحليل المنطقي أن هؤلاء الأشخاص كانوا يعمدون إلى إيذائه بكل الوسائل، ومنها اللجوء للمخابرات، ولا شك أنهم سيجدون تشجيعاً وتحريضاً من ضباط في النظام ضد معشوق فهم يرونه خطراً حقيقياً على مشروعهم القائم على الديكتاتورية والظلم، ولكنني لا أملك دليلاً مادياً ضد شخص بعينه.

ما سمعته منهم يجعلني أميل إلى أنهم القتلة ولكنني في الوقت نفسه أعتقد أن الجريمة لم تكن لترتكب لولا تحريض وضمانات من نافذين في السلطة.

بالطبع حين يتورط القتلة ثم يكشفون ويدخلون السجن يتبرأ المحرض من كل أفعاله، ولا أعلم أحداً التقى بهؤلاء المتهمين ليسمع منهم.

يؤلمني انني لم أكن على حجم الشهيد الكبير في مواجهة الشر الذي كادوه له، ولكن مكانه في الخالدين ونجاح أبنائه الرائعين في استئناف جانب من رسالته هو عزائي وعذري، ولا تزال كلماته في التجديد والتنوير هي محور ما نكتبه في سبيل يقظة العقل المسلم.

رووداو: كنت قد زرت مدينة القامشلي في كوردستان سوريا ذات يوم ربما كانت زيارة وحيدة، وحضرت عرساً كوردياً لأحد أبناء الدكتور الشهيد معشوق، وربما بدأت تتلمس الوجود الكوردي على الأرض، هل تعتقد أن تخوفات النظام ومن بعده المعارضة من طموح الكرد مشروعة؟

حبش: سافرت مراراً إلى القامشلي وزرت الأهل في عامودا، وطفت ربوع الجزيرة الرائعة من الحسكة إلى عين ديوار... وكنت مراراً ضيفاً على الشيخ معشوق وعلى إخوته أيضاً، وعلى آل حقي وعلى الماردينية وآل كفتارو والعرب الكرام من آل الجربا.

ولكن أروعها بالطبع كانت مشاركتي في عرس نجل الشيخ معشوق التي تعلمت منها الكثير، وبالتالي عرفت مكانة الشيخ معشوق رمزاً للشباب وأملا للحرية.

لقد عملنا معا من أجل الحقوق المشروعة للكورد في الاطار الاجتماعي وهدفنا بالطبع بقاء سورية موحدة ورفع المظالم التاريخية عن كاهل الكرد، وحملنا مطالب الكورد الذين جردهم النظام من كل حقوقهم الوطنية ومن المؤلم اننا تلقينا من رئيس الجمهورية وعوداً مباشرة بتحقيق المطالب المشروعة وبشكل خاص حق الجنسية ولكن هذا المطلب كان يلغى في آخر لحظة.

قال لي اللواء محمد منصورة المسؤول في الأمن السوري ذات يوم لقد استجاب الرئيس لطلبكم في عام 2004 وتم التوقيع على مرسوم الجنسية ولكن مظاهرات الكورد جعلته يتراجع في آخر لحظة وقال لي: هذا الرئيس لا يخضع للضغط وليّ الدراع!!!

قلت له يا سيادة اللواء قد يكون الأمر جيداً حين يرفض ضغوط الخارج أما ضغوط الشعب فهذا شرف لأي رئيس أن يستجيب لضغط شعبه...وقال معشوق... لا تريدون ضغط الخارج ولا ضغط الداخل ولا تؤدون الحقوق، فماذا تنتظرون من الشعب الكوردي إذن؟؟؟؟

رووداو: هل تعتقد أن الفدرالية مخيفة أو غير مجدية للسوريين أم أنها مشروع يمكن أن يناسبهم كلهم وليس الكورد منهم فقط؟

حبش: ينص القانون الدولي على صيغتين: الفيدرالية والكونفدرالية، فالفيدرالية هي أقاليم ضمن الدولة الواحدة كما هو الحال في الامارات مثلا، أما الكونفدرالية فهي دول مستقلة تجمعها رابطة ما كما كان الحال في الاتحاد السوفياتي السابق، وفي الحالة السورية فالمناسب هو الفيدرالية، وهو لون من الإدارة الذاتية الواسعة يختار الشعب فيها مسؤوليه ونوابه ويدير ثرواته واقتصاده ضمن إطار الجمهورية السورية التي لا تعتمد شوفينية قومية.

لقد خاض الكورد في سوريا تجربة حكم مركزي صار عمرها مائة سنة عبر الدولة المركزية وتم خلالها الإخفاق باستمرار في تحقيق تنمية المنطقة الشرقية في سوريا، وعجزت الحكومات المركزية ان تقدم لهذه المنطقة ما يلزم لتنميتها، الرغم من أنها مستودع الخيرات من زراعة ونفط وثقافة وخي تستحق أفضل من هذا الواقع.

إن قيام فيدرالية واقعية للمنطقة بمن يعيش فيها من كورد وعرب، واعتماد اللغة الكوردية إلى جانب العربية في هذا الإقليم ضمن سوريا موحدة هو أمر حيوي ويعزز مصالح العرب والكورد جميعاً.

ومع ذلك فلن أكتم رأيي الواضح بحق الكورد في قيام دولة كاملة في البلاد الأربعة التي عاشوا فيها كل التاريخ في ايران وتركيا والعراق وسوريا، وعندما تتوفر هذه الظروف من التوحد والإرادة الدولية فأنا تماماً مع شمس كوردستان ولتذهب سايكس بيكو الى الجحيم.

رووداو: استغل النظام الكثير من رجال الدين ووظفهم لخدمة مشروعه السياسي والطائفي، وفي المقابل بنت المعارضة شرعيين ومحاكم إسلامية، حتى بدت الثورة إسلامية ثم طائفية، وألبست هذا الثوب. كيف تجدها أنت ثورة، حرب أهلية، صراع طائفي وهل لديك مخاوف من امتداد الصراع الطائفي إلى سوريا المستقبل؟

حبش: لا أعتقد أن الثورة قامت من أجل مطالب دينية فالدين حيوي وقادر على التكيف مع أشكال الحكم المختلفة وهو اليوم في الدول العلمانية في الغرب في ازدهار وتفاعل... الثورة قامت رداً على المظالم والاستكبار الذي واجهه النظام ضد الشعب وسحق به كرامته.

نحن لا نشارك تيارات السلفية الجهادية التي تصر على أن العالم الإسلامي دخل في عموم الردة لأنه لا يحكم شرع الله، ويقصدون بشرع الله بالطبع تطبيق الحدود من الجلد والرجم والقطع، لقد قدمت دراسة مستفيضة طبعت مراراً عن رفض هذا المنطق، ودعوت بوضوح إلى تمييز الدين عن الدولة وهو المصطلح الذي سبقنا إليه إخواننا المغاربة وهو يرادف بالطبع فصل الدين عن الدولة ولكن في إطار احترام الدين وقيمه العليا.

الدين قيم أخلاقية سامية، يلهم المجتمع سلوك الفضيلة، أما المصالح المجتمعية فينطبق عليها قول النبي الكريم أنتم أعلم بأمور دنياكم.

إنني واثق بأن الشعب السوري ليس متطرفاً ومع أن تسعين بالمائة من مقاتلي داعش والنصرة هم سوريون وعراقيون ولكن هؤلاء لم يكونوا كذلك لولا بطش النظام، لم يكونوا أبداً مشروع جهاديين ولكن الظلم هو من دفعهم إلى هذا، وأنا أراهن على وعي هذا الشعب السوري حين يبدأ الحل السياسي في سوريا.

وفي تحليل سياسي محض يجب أن نعلم أن المتدينين في سوريا تعرضوا لإهانات غير مقبولة على الاطلاق من النظام العلماني، في الجيش مثلا كان احتقار الدين سلوكا عاديا لاي ضابط يمنع الصلاة ويشتم الدين ويمنع الصيام في رمضان كل هذه الممارسات دفعت الناس الى الغضب ضد هذا الظلم وبالتالي الى حيارات من العنف.

قلت لهم مرارا انكم تملكون رؤية علمانية منفتحة ولكنكم تحكمون شعبا محافظا... وبعيدا عن القناعات فان السياسة تقتضي ان تحترم مقدس الناس ولو كنت لا تراه مقدسا، ولكن صيحاتنا للأسف كانت تذهب ادراج الرياح ويستمر سلوك احتقار القيم الدينية في الحياة العامة، وبالطبع فمن يحمل هذا اللون من احتقار الناس لا يحق له ان يحكمهم.

ومع ان النظام كان يباهي بعدد المساجد والعمائم ولكنه في الوقت نفسه كان يمارس إذلال المحافظين وازدراء الدين في مؤسسات الدولة.

إن النظام العلماني الحقيقي يحترم الأديان ولا يسمح بازدراء أي منها، ولكن النظام البعثي لم يمارس أبداً علمانية عاقلة أو مسؤولة، وتصرف بشكل متناقض تماماً كانت الأولوية فيه لقهر الناس وإرغامهم على قبول الظلم.

ولكن ما تقوم به التيارات الإسلامية هو نفسه ما انكرته على النظام وحين تمكنت من طرد النظام فقد مارست على الفور الأسلوب نفسه في قمع المخالف واذلاله، ولم يتغير شيء.

قناعتي أن الإسلام فضائل نبيلة يمكن تطبيقها في أي نظام عادل وانها تحتصر بقول الله تعالى فذكر انما انت مذكر لست عليهم بمصيطر.

رووداو: هناك الآلاف من السوريين وغيرهم يتابعون حسابك على الفيسبوك ويتفاعلون مع ما تكتبه، تتجه معظم كتاباتك هناك إلى الشأن الديني الإصلاحي، هل تخاطب الناس في دنياهم أيضاً هناك؟

أختصر رسالتي في كلمتين إخاء الأديان وكرامة الإنسان، لقد خضنا معاً معشوق وأنا، غمار مواجهة ضارية مع الكهنة الناطقين باسم الرب الذين يريدون أن يفرضوا سلوك القطيع على أتباعهم من المؤمنين، وأن يجعلوا رسالتهم قاصرة على الدروشة والخضوع للكاهن، وتبرير جرائم السلطان والتخلي عن مسؤوليتنا الإنسانية والسياسية تجاه شعبنا رجاء أن يأذن لنا باستمرار المشيخة، وهذا ما رفضه معشوق بشموخ، وكتب فيه ببصيرة وشجاعة.

نريد ديناً حضارياً يؤمن بكرامة الإنسان ويعمل للإخاء بين الأديان ليس على أساس تفوق دين على دين أو شعب على شعب وإنما على أساس إخاء الأديان وكرامة الإنسان.

وهذه الحقيقة باتت اليوم محل احترام العالم كله فيما لا يزال كثيرمن الناس يعيشون على وهم الاستعلاء على الآخر المختلف دينيا او ثقافيا.

إن رسالتي باختصار هي دين بين الأديان وليس دينا فوق الأديان ، نبي بين الأنبياء وليس نبيا فوق الأنبياء، أمة بين الأمم وليس أمة فوق الأمم.[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 1,482 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
بابەتێن پەیوەستکری: 13
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 14-05-2017 (7 سال)
پارت / لایەن: ISIS
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 97%
97%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 12-06-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) ل : 13-06-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا )ڤە: 12-06-2022 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 1,482 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.120 KB 12-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
شێخ عەلی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەلال تەقی
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,712
وێنە
  109,266
پەرتوک PDF
  20,189
فایلێن پەیوەندیدار
  103,479
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,548
کەسایەتی 
4,932
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,294
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   رێژە 
234,298
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
شێخ عەلی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
فۆڵدەر
کەسایەتی - ڕەگەز - پیاوان ئەنفالکری - ڕەگەز - پیاوان کەسایەتی - ڕەگەز - خانمان شەهیدان - ڕەگەز - خانمان کەسایەتی - نەتەوە - کورد شەهیدان - نەتەوە - کورد ئەنفالکری - نەتەوە - کورد پەڕتووکخانە - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ جهـ - وەڵات - هەرێم - رۆژئاوای کوردستان کەسایەتی - جوڕێ کەسی - وەرزشڤان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.578 چرکە!