پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
دانا جەلال
30-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەیروز ئازاد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت 518,701
وێنە 105,961
پەرتوک PDF 19,356
فایلێن پەیوەندیدار 97,437
ڤیدیۆ 1,395
جهـ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
Dijital sanat artık kaçınılmaz
بەرهەمێن خوە ب ڕێنووسەکە پوخت ژبو کوردیپێدیا بنێرن. ئەم ژبۆ وە دێ ئەرشیڤ کەین و بو هەتاهەتا ل بەرزە بوونێ دپارێزن!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: Türkçe
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Dijital sanat artık kaçınılmaz

Dijital sanat artık kaçınılmaz
Dijital sanatın dünyasına artık geçmeliyiz. Çünkü o geleceğin sanatıdır ve bana göre bu sanatla uluslararası alana da dahil olabiliriz. Dijital alan aracılığıyla da biz iyi ve dikkat çekici eserler üretebiliriz.[1]
Yeni çağda sanata dair algı ve teknikler de yenileniyor. Bu yeni algı ve tekniklerden birini de bize dijital alan sunuyor. Dijitalizasyon, her ne kadar birçok şüphe ve endişeye sebep olsa da sanatçılara birçok imkan ve kapı da açıyor. Fakat milenyum çağı sanat algısına etki ettiği kadar diğer birçok kavrama da etki ediyor. Bu kavramlardan biri de 'sınır'dır. 2000’li yıllarla birlikte sınırın anlamı değişti ve bütün toplumlarda globalizasyon sanatçıların da ana gündemlerinden biri haline geldi. Birçok sanatçı kendi toplumlarından fiziki olarak uzaklaşıp birer göçmen olarak dünyanın yeni gerçekliğine dahil oldular.

Biz de sanatçı Lukman Ahmad ile sanattaki dijitalizasyonu, göçmen sanatçıları ve bu çerçevede toplumla sanat arasındaki ilişki üzerine konuştuk. Ahmad Dijital sanat artık kaçınılmaz bir gerçekliktir ve onu öğrenmemiz gerek diyor. Ahmad'e göre sanatçı farklı kültürler arasında bir köprüdür ve yine Ahmad için diasporada üretilen sanat herkes için ciddi önem taşıyor.

Seni kısaca tanıyabilir miyiz?

1972 yılında Rojava'nın Dirbêsiyê kentinde dünyaya geldim. Çocukluğumdan beri sanatı hep sevdim. Sanata olan ilgim ilkokul öğretmenlerimin de ilgisini çekmişti. Bu yüzden 1983 ve 1984 yıllarında Hesekê'de sanat alanında çocuk kategorisinde en başarılı öğrenciydim. Sanat eğitimimi akademide yapmadım. Fakat kendimi eğitip sanatın içerisine girdim. Hesekê kentinde büyüdüm ve 2010 yılından bu yana Amerika'da yaşıyorum.

Sanatını icra ederken motivasyonun kaynağın nedir?

Açıkçası bu çok geniş bir soru. Çünkü sanat dediğimiz şey sanatçının hayal ve yorum dünyasında çok geniş bir yer kaplar. Bu yüzden bu motivasyon her an ortaya çıkmaya hazır bekler zaten. Fakat yıllar içerisinde onu nasıl kullanmam gerektiğini ve hangi konularda nasıl işleyeceğimi öğrendim diyebiliriz. Genel anlamda sanatımı önemli konular üzerine kuruyorum. Örneğin dengbêjî Kürt destanları farklı olduğu için onların üzerine uzun yıllardır çalışıyorum. Onun dışında sanatımı güncel olaylar veya Kürt toplumunu ilgilendiren konular üzerine kuruyorum. DAİŞ'e karşı yürütülen mücadele ve Kürtlerin egemenler tarafından maruz bırakıldığı baskılar. Bu da işlerimin başka bir yönü. Çünkü çağla bağlantılı.

Diasporada yaşayan bir Kürt olarak sanat icra etmek nasıl bir şey?

Doğrusu göçmenlik ve ıraklık insanın üzerinde büyük bir etki bırakıyor. Özellikle de duygu ve özlem açısından. Ama ben sanatın bu duyguları kolaylıkla esere dönüştürüp onlara yeni bir renk verebildiğine inanıyorum. Çünkü bu duyguların içerisinde hikaye, sevgi, hayal ve mesaj var.

Sanatla toplum arasındaki ilişki nasıldır sence ve nasıl olmalıdır? Sen Kürt bir sanatçı olarak bu ilişkinin içerisinde kendini nerede görüyorsun?

Benim için sanatla toplum arasındaki ilişki çok önemli yerde, çünkü ben sanatımı bunun üzerine kuruyorum. Kendimi Kürtlerden ayrı görmüyorum. Kürt toplumu güzel ve çirkin tüm renkleriyle çok önemli bir kaynak işlevi görüyor eserlerimde. Ben ülkeden ayrıldıktan sonra ülkemi daha iyi tanıdım, Kürt halkını da. Öncesinde bizim dışımızdaki Kürtleri yalnızca kitaplardan okumuştum ama burada onlarla da tanıştım. Kültür, ağız, gelenek, sorunlar ve çelişkileriyle onları daha yakından tanıdım. Bu bana çok iyi geldi. Artık Kürt resmini daha berrak bir şekilde gördüm. Bu yüzden de daha sıkı sıkıya bağlandım onlara ve her sergim veya işimde onların da payının olmasına çabaladım hep. Öte yandan özgünlüğünü yabancılara sergilediğin zaman aslında sanatın aracılığıyla kendi toplumunu da tanıtmış oluyorsun. Sanatçı, halklar veya birbirinden farklı kültürler arasında bir köprüdür. Bu yüzden de diasporadaki sanat faaliyetlerine önem veriyorum.

Uluslararası alanda ezilen halkların sanatçıları nasıl hareket etmeli?

Evet, dediğim gibi sanatçı kendi halkı ile diğer halklar arasında bir köprü görevi görür. Bu yüzden sanatçının temsil ettiği halkın kimliğinin eserde açık olması gerek. Apaçık veya dar siyasetin rengiyle değil. Eser, halkın kendine özgü temeli ve kökleri üzerine kurulmalıdır. Diğer yandan da eser tekniği ve argümanlarıyla güncelden uzak olmamalı.

Sana göre Kürt sanatçılar uluslararası alanda kendi kimlikleriyle kendilerini ve temsil ettikleri halkı yeterince temsil edebiliyorlar mı?

Kuşkusuz Kürt sanatçılar bunu kolaylıkla yapabiliyor, kimliklerini eserlerinde yansıtabiliyorlar. Üstelik aşağı veya yetersiz bir düzeyde de değil.

Kürt sanatçılar uluslararası alanda hangi sorunlarla karşı karşıya kalıyor?

Sayısız sorun var. Çünkü ırkçılık sanatın da içinde var. Bu bağlamda sanatçılar kendi kimliğine medeniyet ve kültürün içindeki diğer kimlikler gibi saygı duymalıdır. Kürdistan kendi gerçekliği içerisinde hiçbir zaman bağımsız bir ülke olamadı. Bu yüzden de birçok etkinlikte Kürdistan ismi bilinmiyor, tanınmıyor. Dolayısıyla sanatçılar böylesi etkinliklere kesinlikle kendi kimlikleriyle katılmalıdır fakat ırkçılığa yaslanmadan.

Artık etkinlikler çoğunlukla dijital alanda gerçekleşiyor. Dijital alan, sanatçının takipçilerinin karşısına çıkması için çok önemli bir misyona sahip. Sen Kürt bir sanatçı olarak dijital alan hakkında ne düşünüyorsun?

Dijital sanat olumlu bir gerçekliktir ve biz de onu öğrenip onun dünyasına geçmeliyiz. Çünkü o geleceğin sanatıdır ve bana göre bu sanatla uluslararası alana da dahil olabiliriz. Dijital alan aracılığıyla da biz iyi ve dikkat çekici eserler üretebiliriz. Dolayısıyla ben bu alanı gayet iyi görüyorum.

Senin gibi birçok Kürt sanatçı dünyanın dört bir yanına dağılmış durumda. Bu dağılma gelecekte sanat açısından nasıl bir tablo ortaya çıkaracak?

Şu an Kürt sanatçıların emeği sayesinde dışarıda ya da Kürdistan'da artık farklı anlatılar ortaya çıkmaya başladı ve bunların sanatı da gittikçe gelişiyor. Çünkü yabancı sanatçı ve kişilerle ilişkiler kuruyorlar. Bu birbirinden farklı çalışmalarla artık sanatta yeni bir aşamaya geliniyor ve bu da çağdaş sanat aracılığıyla kendi ülkesinin sözünü bütün dünyaya duyurmak anlamına geliyor.
ئەڤ بابەت ب زمانا (Türkçe) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەڤ بابەتە 732 جار هاتیە دیتن
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | Yeni Özgür Politika
فایلێن پەیوەندیدار: 2
بابەتێن پەیوەستکری: 3
زمانێ بابەتی: Türkçe
روژا تمام کرنێ: 05-06-2021 (3 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: کلتوور
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( سارا کامەلا ) ل: 23-06-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( هاوڕێ باخەوان ) ل : 23-06-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هاوڕێ باخەوان )ڤە: 23-06-2022 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 732 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.131 KB 23-06-2022 سارا کامەلاس.ک.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
گەنجینەکا زێڕین
کەسایەتی
بلند محەمەد
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
خەیری ئادەم
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
عیسا هادی شکور فارس
کورتەباس
مەردینی ب دلی یە نە ب مالێ یە
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
کورتەباس
نەڤسیا ژنبابی
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
کورتەباس
تۆسنێ رەشید دەنگکی هەلبەستڤانێ گەش ژ کوردێن سۆڤێتێ
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کورتەباس
ئوسمان سەبری چیڤانوکا خێر و شەڕان د باهوو زێدا
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976

روژەڤ
جهـ
تل قەسەب
01-02-2024
ڤەژەن کشتۆ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
دانا جەلال
30-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەیروز ئازاد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت 518,701
وێنە 105,961
پەرتوک PDF 19,356
فایلێن پەیوەندیدار 97,437
ڤیدیۆ 1,395
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
گەنجینەکا زێڕین
کەسایەتی
بلند محەمەد
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
خەیری ئادەم
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
عیسا هادی شکور فارس
کورتەباس
مەردینی ب دلی یە نە ب مالێ یە
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
کورتەباس
نەڤسیا ژنبابی
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
کورتەباس
تۆسنێ رەشید دەنگکی هەلبەستڤانێ گەش ژ کوردێن سۆڤێتێ
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کورتەباس
ئوسمان سەبری چیڤانوکا خێر و شەڕان د باهوو زێدا
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.234 چرکە!