پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
وێنە و پێناس
حەمە جەزا، ئیبراهیم خەیات، شەوکەت ڕەشید، سەڵاح ڕەشید، ڕەسوڵ بێزار گەردی، دایکا لەمیعە تۆفیق و تایەر تۆفیق
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئیبراهیم خەیات
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
وێنە و پێناس
جەلال عەزیز و ڕەسوڵ بێزار گەردی و ئەحمەد میرزا و ئەنوەر قەرەداغی و ئەحمەد سالار
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەرهاد ڕەسوڵ گورون عەزیز
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتیێن کورد ل کۆلێژا یاسا ل بەغدا ساڵا 1973
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
بەهار حەمە سەعید کەیخەسرەو
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕیام ئەمیر هاشم سەلیم
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد ڕەئوف عەبدوڵڵا
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
بەختیار غەریب حەمە سەعید
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
کارزان عەبدولڕەحمان محەمەد محەمەد
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,434
وێنە
  110,434
پەرتوک PDF
  20,318
فایلێن پەیوەندیدار
  104,577
ڤیدیۆ
  1,567
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,745
کەسایەتی 
5,593
شەهیدان 
2,546
پەڕتووکخانە 
1,300
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
621
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
33
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   رێژە 
236,453
کەسایەتی
زارا محەمەدی
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
کەسایەتی
لانە محەمەد ساڵح
کەسایەتی
ئامانج محەمەد نوری
رێکەوت و رووداو
18-10-1957
الدكتور حسين بديوي ل(كولان): يشهد التأريخ أنّ البارزاني الراحل حافظ بأستمرارعلى الأخوة الكوردية العربية
کوردیپێدیا، زانیاری هندێن ب سانا ئێخستین! تنێ ب مۆبایلێ ڕە نیڤ ملیون تومار دناڤ دەستێ تە دانە!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الدكتور حسين بديوي

الدكتور حسين بديوي
اعداد/بهاءالدين جلال
الدكتور حسين بديوي كاتب و محامي و شخصية اكاديمية عراقية في المهجر،عمل كقنصل عراقي في عدد من الدول العربية و الأوروبية،حُكم عليه بالسجن في بغداد و من ثم اصدر بحقه الأعدام،ثم اطلق صراحه بعفو من السلطات آنذاك،هرب من المخابرات العر اقية و اختفى في دول اوروبية ، لقد زار كوردستان مؤخراً، والتقته كولان ووجهت له عدداً من الأسئلة تتعلق بالأوضاع في اقليم كوردستان و العراق و مسائل اخرى.
* تتخذ القضية الكوردية ابعاداً اوسع في الأوساط الداخلية و الأقليمية و الدولية ، كمثقف عربي ماهي قراءتك لتطورات القضية الكوردية؟
- أنا لاأنظر الى القضية الكوردية من أنها تخص الكورد في العراق فقط،بل أنظر اليها بشكل شمولي،أنا منذ الطفولة بحكم القرابة مع الكورد و متابعتي المستمرة اوليتُ اهتمامي الخاص بهذه المسألة،اريد أنْ أشير الى أنّ القضية قومية، ومن حق الشعب الكوردي مثل الشعوب الأخرى أن يتمتع بالحياة الحرة وتقرير المصير،حيث تعرض الكورد منذ اتفاقية سايكس بيكو على ارض اجدادهم الى الويلات والمآسي و الظلم ، واذا سألنا لماذا كل هذه الوحشية ضد شعب يرغب في السلم و التعايش المشترك مع الشعوب و الأقليات القومية المتآخية،ولماذا أقدمت كل الأنظمة المتعاقبة على الحكم على الأبادة الجماعية و تدمير الآلاف من القرى وتهجير سكانها، ومن اكثر المآسي التي هزت لها مشاعر الأنسانية هي القصف الكيميائي لمدينة حلبجة و المناطق الكوردستانية الأخرى،الأجابة الوحيدة لهذه الأسئلة تكمن في أن الأنظمة السابقة لم تكن لتمتلك ذرة من الضمير و الشعور الأنساني ، أما بالنسبة الى القضية الكوردية فإنها تتخذ الآن ابعاداً دولية على مستوى البرلمان و المؤسسات العالمية ، لقد توفرت في العراق فرصة افضل للأعلان عن الفدرالية ولكن لازالت هناك جهات تعادي الكورد في هذا الحق بالرغم من انّ الفدرالية هي اقل حق من حقوق الكورد بعد نضاله المرير من اجل تثبيت هويتهم القومية،ولكن علينا أن نشير الى أنّ الكورد في تركيا و ايران و سوريا و اماكن اخرى لم ينالوا الجزء القليل من حقوقهم مقارنة بأقليم كوردستان العراق،أشرتُ في كتابي الذي تم طبعه في اقليم كوردستان عام 2006 بعنوان(خطوة على الطريق نحو البيت الكوردي الكبير)الى مستقبل القضية الكوردية و ذكرتُ فيه أنّ في الأقليم تجربة طليعية و رائدة في الأدارة الذاتية و بأمكان الأجزاء الكوردستانية الأخرى الأستفادة منها مستقبلاً.
* وضع البارزانيي الر احل على مدى اكثر من نصف قرن في الثورات التي قادها الحجر الأساس للأخوة الكوردية –العربية و دافع عنها باستمرار ولم يسمح لها أنْ تتصدع، انت كمثقف عربي كيف تنظر الى هذا الموقف للبارزاني الراحل؟
- أنا مع الشعب الكوردي في تحقيق كافة مطالبه و حقوقه القومية و في الوقت ذاته من حقهم الأعتزاز بقادتهم و بثوراتهم و نضالهم الدؤوب،حقاً يجب علينا تقييم الدور الرائد للبارزاني الراحل و يشهد تأريخ العراق و العالم على أنه كقائد قومي و أب روحي للأمة الكوردية حاول خلال سنوات نضاله الحفاظ على الأخوة الكوردية العربية و القوميات و الأقليات الأخرى،وبالنسبة للأوضاع المتوترة بين الأقليم و المركز،أرحب بأي مبادرة من شأنها تهدئة الأوضاع و التصدي للمحاولات المغرضة التي ترمي الى تنفيذ مؤامرة اجهاض التجربة الديمقراطية في العراق الفدرالي،ولايجب ربط العلاقات بين الشعبين الكوردي و العربي بأحداث العراق لآنّ تلك الأخوة قائمة بين اقليم كوردستان و العالم العربي، وتأثيرها على مستقبل و مصير الشعب الكوردي في نيل حقوقه القومية و الوطنية،وحتى في تحقيق الأمنية المشروعة في تأسيس دولتهم المستقلة.
* يتميز اقليم كوردستان بالمقارنة مع مناطق العراق الأخرى بالتطور الهائل الذي حققه في الأعمار و البناء و الأستثمار وبناء العلاقات الدبلوماسية مع الدول العربية و الأوروبية ،وبالرغم من الموازنة القليلة المخصصة له من موازنة العراق و المقررة 17% ولكن في الحقيقة هي اقل من تلك النسبة،الاّ انّه اتخذ خطوات حثيثة في كل المناحي،كيف تقرأون هذه المقارنة و المعادلة؟
- بالتأكيد إنّ الكورد يمتلكون ارادة قوية في البناء و التطوير حتى في حال عدم وجود نسبة 17% من الموازنة،والكل يعرف الحقيقة،إنّ شعب كوردستان عندما انتفض في اذار عام 1991 ضد المؤسسات القمعية للنظام البعثي البائد ،لم يكن يمتلك في تلك الفترة أية موازنة ولكنه اعتمد على امكانياته الذاتية بالرغم من الحصار المزدوج العراقي و الدولي،واستطاع الشعب الكوردستاني اجراء الأنتخابات البرلمانية بنجاح ومن ثم تشكيل اول حكومة لأقليم كوردستان،و كذلك المؤسسات و الدوائر الخدمية و الأنتاجية ،لذا على الحكومة الأتحادية الأعتزاز بهذا الجزء من العراق الذي يشهد مثل هذا التطور و عليها نقل التجربة الأدارية للأقليم لبناء مؤسساتها الديمقراطية، اعتقد أنّ ماوصل اليه العراق الآن هو نتيجة لأنعدام الأرادة المخلصة و العمل الجماعي بسبب الصراع الطائفي و الحزبي و التبعية السياسية و الأدارية و الأفتقار الى الحرص و الجرأة في تنفيذ المشاريع الخدمية ،لذا نجد أن الشعب العراقي يعاني من الفقر والأمراض النفسية و الأجتماعية و قد أسعدتُ جداً عندما سمعتُ قيام برلمان كوردستان بتعديل القوانين و الأنظمة التي صدرت في عهد النظام السابق و اجراء تغييرت عليها لتنسجم مع التطورات و المستجدات الأجتماعية و السياسية و الأقتصادية و حتى الدولية.
*تعم المنطقة في الوقت الحاضر موجة اسلاموية والتي اجرت تغييراً أساسياً في حياة الشعوب،وكما نلاحظ الآن من خلال وسائل الأعلام الصرع الذي يحصل بين العلمانيين و المتشددين الأسلاميين في مصر بعد مجيء الأخوان المسلمين الى السلطة،ألا تعتقد أنّ هذه الموجة سوف يكون لها التأثير على مسار العملية الديمقراطية و مبادئها و مستقبل المنطقة؟
- انا مع التنوع الديني، وعندما أنزل الله سبحانه و تعالى دياناته على البشرية ارسلها لتُستخدم في خدمتها مهما كان اختلاف السنتها و قومياتها و لتسودها روح التسامح و التعايش السلمي، ولكن للأسف الشديد ظهرت الآن على الساحة مجموعة بأسم الأسلام تريد تغيير الواقع الحالي للمجتمعات ألاتدري هذه المجموعة أنّ الأسلام هو دين الجميع و نؤمن به و بتعليماته و بشريعته السمحاء ولاحاجة لكي يأتي ناس ليعلّمنا اصول الدين و الأسلام؟لذا نجد انّ في مصر مجموعة اسلامية معينة تسلّمت السلطة،ولكن يجب أنْ لا تفرض ارادتها السياسية على غيرها من الكتل و المجموعات،لأنّ هناك مسيحيين و تيارات علمانية و منظمات تقدمية يجب تقدير مشاعرهم و معتقداتهم الدينية و الفكرية،اعتقد أنّه لايجوز بأي شكل من الأشكال الدمج بين السياسة و الدين ، ولهذا السبب نجد أنّ الغرب متقدم في هذا الجانب حيث فصلوا الدين عن السياسة، لأنّ للدين قدسيته و مبادئه الخاصة،ومن هذا المنطلق نرى أنّ محمد مرسي يحمل شهادة الدكتوراه من الولايات المتحدة الأمريكية ولكن بالرغم من ذلك فهو لايلتزم بالمبادىء التي قامت من اجلها الثورة ،لذا عليه التعامل بعقلانية و حكمة مع المستجدات من الأحداث بدلاً من بث الأفكار المتخلفة و الفوضى بين ابناء الشعب المصري،ولكن متأكد من أنّه سيأتي يوم تفكر الأطراف المتنازعة في ايجاد حل يرضي الجميع،ولكنه في العراق فالأمر يختلف كثيراً حيث انعدام الأرادة الخيرة للأصلاح مع وجود الطائفية المقيتة بين المكونات السنية و الشيعية والكثير من المتشددين واصحاب المذاهب الدينية،حتى أنّ البعض منها يقاتلون بعضهم بعضاً بسبب الأسماء، أنا معجب جداَ بما صرح به السيد مقتدى الصدر عندما قال لماذا هناك هيئتان لعلماء الدين من السنة و الشيعة لتتحد الهيئتان تحت اسم واحد،كما أقيّم عالياً التصريحات الأخيرة للمرجع الديني في النجف الأشرف و شخص آية الله السيد سيستاني الذي دان التشنجات و التوترات الأخيرة داعياً حل المشكلة عبر الحوار السلمي بعيداً عن العنف و التطرف،انا أتساءل لماذا اذا اصبح طرف من الأطراف قوياً يقوم بأيذاء الطرف الآخر،ألا يعلمون أننا جميعاً تعرضنا سابقاً الى الظلم و الأستبداد و الأضطهاد على أيدي الأجهزة القمعية للأنظمة المتعاقبة على الحكم في العراق؟أنا أُلقي باللائمة على حكومة العراق الفدرالي التي تمتلك الآن جيشاَ نظامياً كيف يمكن لها أنْ توجّه الأسلحة الى الشعب الكوردي؟الكورد الذين كان لهم الدور المتميز والرائد في انشاء هذا الجيش،و يتفوهون بكلمات غير لائقة و نابية ازاء السيد رئيس اقليم كوردستان و هو الأبن البار للراحل مصطفى البارزاني الذي اعطى اوامره الى بيشمركة كوردستان في عام 1967 بإيقاف العمليات العسكرية ضد الجيش العراقي آنذاك و السماح له للتوجه الى جبهات القتال مع الجيش الأسرائيلي في حرب حزيران،إنّ الشعب الكوردي كان بأمكانه في عام 2003 تقرير مصيرهم أو الأستمرار في شبه الأستقلال الذي حققوه بعد انتفاضة عام 1991كما أتسال اين كانت تعيش المعارضة قبل سقوط صدام حسين ،ألم يكن الجزء الأكبرمنها يقيم على أرض كوردستان؟ على هؤلاء الأيفاء ازاء الرعاية التي اولاهم اياها اخوانهم من القادة الكورد وشعب كوردستان طيلة الفترة المذكورة.
* سؤالنا الأخيريتعلق بالمشكلة القائمة بين الأقليم و بغداد،حيث يطلق المالكي تسمية(المناطق المختلطة) على المناطق الكوردستانية خارج الأقليم، وهذا هو خرق للدستور و تقف وراءها اغراض سياسية، ماهو تعليقكم على ذلك؟
- قبل كل شىء على الكل الأحتكام الى الدستور،والدستور لم يوضع من قبل شخص أو شخصين وانما شارك في صياغته عدد كبير من الخبراء ورجال القانون و المثقفين و ذوي التجارب و الخبرات،ومن عموم المكونات القومية و الدينية و المذهبية،حيث مناقشة كل البنود و المواد الدستورية لفترة طويلة ومن ثم صوت الشعب العراقي ومن كل القوميات و الديانات على الدستور الجديد،والآن من الضروري تنفيذ الدستور بحذافيره،ولكن خرق الدستور و التهرب من تنفيذ مواده يعني أنّ هناك من يريد التآمر على البلد و ايصاله الى الهاوية و الطائفية المقيتة،و بالنسبة الى كركوك والمناطق الكوردستانية خارج الأقليم هناك المادة 140 ويتم بموجبها حل القضايا المتعلقة بتلك المناطق،وكما هو معلوم أنّ الكورد في كركوك تعرضوا ابان الحكم البعثي البائد الى الأعتقال و التهجير القسري والهدف هو تغيير ديموغرافية و المحافظة والهوية الكوردستاية للمدينة التي يشكل الكورد الأغلبية، وقام صدام وجلاوزته و اجهزته القمعية بجلب العوائل العربية من وسط و جنوب العراق و اسكانها في كركوك،ما ادى الى الأخلال بالمعادلة وبالنتيجة بقيت هذه المشكلة قائمة حتى هذا اليوم وهي السبب الرئيس للخلافات بين اقليم كوردستان و الحكومة الأتحادية.[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 1,151 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
بابەتێن پەیوەستکری: 2
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 05-01-2013 (11 سال)
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 97%
97%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 05-07-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان عەلی ) ل : 07-07-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( زریان عەلی )ڤە: 05-07-2022 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 1,151 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.135 KB 05-07-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
شێخ عەلی
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی

روژەڤ
کەسایەتی
زارا محەمەدی
22-03-2023
کاروان م. ئاکرەیی
زارا محەمەدی
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
حزبا بەعس
کەسایەتی
لانە محەمەد ساڵح
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
لانە محەمەد ساڵح
کەسایەتی
ئامانج محەمەد نوری
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامانج محەمەد نوری
رێکەوت و رووداو
18-10-1957
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
18-10-1957
بابەتێ نوی
وێنە و پێناس
حەمە جەزا، ئیبراهیم خەیات، شەوکەت ڕەشید، سەڵاح ڕەشید، ڕەسوڵ بێزار گەردی، دایکا لەمیعە تۆفیق و تایەر تۆفیق
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئیبراهیم خەیات
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
وێنە و پێناس
جەلال عەزیز و ڕەسوڵ بێزار گەردی و ئەحمەد میرزا و ئەنوەر قەرەداغی و ئەحمەد سالار
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەرهاد ڕەسوڵ گورون عەزیز
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتیێن کورد ل کۆلێژا یاسا ل بەغدا ساڵا 1973
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
بەهار حەمە سەعید کەیخەسرەو
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕیام ئەمیر هاشم سەلیم
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد ڕەئوف عەبدوڵڵا
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
بەختیار غەریب حەمە سەعید
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
کارزان عەبدولڕەحمان محەمەد محەمەد
19-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,434
وێنە
  110,434
پەرتوک PDF
  20,318
فایلێن پەیوەندیدار
  104,577
ڤیدیۆ
  1,567
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,745
کەسایەتی 
5,593
شەهیدان 
2,546
پەڕتووکخانە 
1,300
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
621
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
33
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   رێژە 
236,453
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
شێخ عەلی
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.297 چرکە!