پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  536,672
وێنە
  109,397
پەرتوک PDF
  20,212
فایلێن پەیوەندیدار
  103,628
ڤیدیۆ
  1,530
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,377
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,973
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,564
English - English 
7,547
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,574
کەسایەتی 
5,001
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,296
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,268
MP4 
2,521
IMG 
200,528
∑   رێژە 
234,641
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
Kürt meselesinin çözüm kongresinin toplanması – 4
زانیاری یێن کوردیپێدیا ل هەمی دەم و جهێکیە و بو هەمی دەم و جهانە!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: Türkçe - Turkish
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Kürt meselesinin çözüm kongresinin toplanması

Kürt meselesinin çözüm kongresinin toplanması
#Kürt# meselesinin çözülmesin ilk adı ve hatta en önemli adımın Kürtler ile Türkler asındaki güvensizliği aşmaktan geçtiğini bilmemiz lazım…
Türkler, kendi Kemalist devletlerinden aldıkları güçle ve bu gücü hunharca kullanarak, toplumsal bazda ve bu toplamsal bazın etki ettiği ferdi hayatın A’den Z’ye kadar Kürdün hayatını etki etmekte, hem de fütursuzca ve kontrolsüzce Kürdün medeni hayatlarını, günlük yaşamlarını ve hattı aile hayatlarını bile etkileyip sınırlayabilmekte ve sınırlamaktadır.
Şu iyi bilinmeli ki; Onurlu her toplum, her birey, özgür yaşamak için Allah’ın doğuştan kendilerine verdiği insani hakları kullanmasına engel olmaya çalışan, yani köleliği dayatanların dayatmalarını red etmek isterken, beraber kurduğu ülkenin (bin bir entrikalarla) egemenliğini ele geçirmiş (egemenliği ele geçirdikten sonra kendisini arkadan hançerlemiş sözde) müttefik egemenin onayı beklemez. Kendi özgürlük ve hak taleplerini bir zamanlar müttefik olduğu egemenin insaf ve merhametine bırakamaz. Kaldı ki bu egemenin, tarih buyunca kendi varlığını Kürtlerin yok oluşuna bağlamışlarsa ve hatta buna yeminli ise…!!!
Bu durum, Kürt ve Türk toplumunun rızaya dayalı köklü ve kalıcı bir barışın sağlanmasının önündeki en büyük engeldir ve engel olmaya devam etmektedir. Bunun aşılması her iki toplum içinde hayati derecede önemlidir…!!!
Peki bu engel nasıl aşılabilinir?
Her şeyden önce, bu çalışmamızda sağlıklı bir neticenin alınması için, Türk halkının Kürt halkına nasıl baktığına, ne gibi önyargılara sahip olduklarına ve buna mukabil, Kürt halkının da Türk halkına nasıl baktığına bakmamız gerekir.
Kürtler ile Türkler arasında iki temel güvensizlik noktası bulunmaktadır:
1– Olaya objektif olarak baktığımızda, Türklerde, ülkeye tek başına sahiplenme, tek başına ülkenin sahibiymiş gibi davranıp ülkenin Türk yurdu olduğunu ve Türklerden başka buna ortak etme niyetinde olmadıklarını, bu gibi isteklerin ülkenin sahibi olmaları hasebiyle Türkler nezdinde bölücülük olarak görüldüğünü, yani Türkler her daim ülke bölünür endişesi sorunu ile karşıladıklarına şahit oluyoruz.
2– Kürtlerde ise, madem ülke sadece Türklerin devleti ve yurdu ise, bunda benim anayasal ve yaşamda hiçbir hak sahibi değilsem, bu devlete neden bekçilik yapayım ve sahipleneyim ki?
Bu konuda Kürtler Türklere güvenmeme sorunu ile beraber onları “vefasızlıkla suçlamaktadırlar.”
Hatta bu konuda Kürt halkı arasında birçok Derb-ı Mesel (atasözü) bile oluşmuş. Örneğin; Bextê Rumê tine. (Rumların–yani Türklere güven olmaz.), Nanê Tirka ser çoka wane.(Türkün ekmeği dizlerinin üstündedir.)Yani, Türk’e verdiğin ekmek dizinin üstünde olduğu müddetçe sana dosttur. Ekmek bitti mi dostluğu da biter.
Kürdün, halk olarak Türk'e bakış açısı net olarak budur.
“Türkler ülkemiz bölünecek diye korkuyorlar konusuna gelince;
Türkler kendilerini ülkenin sahibi olarak görüyorlar. Bırakın Kürtlerin kendilerini bu ülkenin sahibi veya ortağı olarak görmeleri, Türklerin büyük çoğunluğu Kürtleriülkelerini bölecek düşman olarak gördükleri kanaati ezici çoğunlukla hakimdir. Çünkü “ülke bölünür” kaygısının Türklerde olduğu kadar Kürtlerin çoğunda gözlemlenemiyor. Türklerde“Türkiye Türklerindir” algısı hâkim. Eğer A den Z'ye kadar her şey Türk ve Türkün ise, bırakın Kürdün bu devlete asli unsur olup ortak olmasını, bir insan olarak doğuştan sahip olduğu en insani ve İslami haklardan bile mahrum bırakılıyorsa, bu ülkede Kürdün esamesi bile okunmuyorsa, Kürt o ülkeye nasıl sahip çıkacak veya sahip çıkması kendisinden nasıl istenecek? Bunu istemek akıl karı mıdır? Veya insani ve ahlaki midir?
“Eğer ülke benim değilse, neden bekçiliğini yapayım veya bölünmesinden endişeleneyim” zihniyetine sahip Kürt kitlenin oranı tahmin edilenden çok daha fazladır.
Eğer bu ülkede huzur ve barış isteniyorsa, bir an önce ve acilen Türklerin yapmaları gereken, Kürtlerin de gönüllü olarak ve içinden gelerek kendilerini bu ülkenin sahibi olduklarını hissetmelerine yardımcı olmalarını sağlamaktır. Sağlamalı ki, ülke bölünür mü diye onlarda kaygılansınlar.
Öte taraftan, Türk dostlarımız da vatandaşı olduğumuz Türkiye Cumhuriyeti devletinin de şu gerçeği çok iyi görmesi gerekir. İşte Türk halkına bunu anlatıp ikna etmek bize düşüyor ve Allah'ın izniyle bunu yapacağız.
Her iki halk arasında (adeta genlerine işletilerek) güvenin oluşması için, burada her iki kesimin dini ve tasavvufi önderleri olan “Alimler ve meşayihlerin ittifaklarının” sağlanması hayati derecede önemlidir. İlk adım olarak bununla başlatılmalı. Bundan sonra her iki kesimin dini önderlerin katılım ve katkıları ile bu konuda yoğunlaştırılmış bir irşat çalışması başlatılmalı. Bunların kontrolünde Kürt ve Türk halkının psikolojisi ve Türk–Kürt halkının sokağının sosyolojisine hâkim, toplumun dini ve toplumsal değerlerine sadakat ve saygıyı içselleştirmiş kişilerin öncülüğünde yapılacak olan, bir yönü ile irşat, bir yönü ile de sosyal, siyasal ve manevi rehabilitasyonla bu toplumu birleştirip düzlüğe çıkarmak mümkündür. Ancak bu çalışmayla her iki toplum bu ittifaka hazırlanabilir…
Yani hükümet, kendisi sahaya çıkacağına, yerel dinamiklerin devreye girmesini sağlamalı onları desteklemelidir.
Tüm bu tespitlerle beraber şunu tekraren vurgulamak isterim ki, ciddi projeler için ciddi çalışma ve emek gerekir. Ama bunlar da yeterli olmaz. Başarılı olmak için aynı zamanda doğru insanlarla da çalışmak gerekir. Bu bağlamda halkta karşılığı, saygınlığı ve tabanı olup; çözülmesini arzuladığımız bölge için hayati derecede öneme sahip Kürt meselesinde aktif ve faal olmayan, ailece büyük zatları faaliyete geçirmemiz veya geçirilmeleri için zemin hazırlamamız gerekir. Örneğin; Bitlis’ten Irak’ta ki Şengal’e kadar bir alanı kapsayan Botan mıntıkasının tarih buyunca manevi mimarları olarak kabul edilen ve tartışmasız tasavvufi yönde en etkili aileler devreye sokulabilir; Cizre'de Oran-Seyda -Munis ve ( Seyit Kadri ) Haşimi aileleri, Bitlis-Norşin ile Menzildeki büyük zatların aileleri gibi. Bunun dışında Şeyh Sait ailesi ve Seyit Rıza ailesi gibi bu meselede çok ciddi bedeller ödemiş ve hale Kürtler nezdinde büyük saygınlığı olan ailelerin desteği alınarak bu çözüm süreci çok daha hızlandırıla bilinir.
Eğer Kürt sorunu sahiplenilmez ise ve barışçıl, hak ve hukuka dayalı bir şekilde çözülmez ise başkası çözer, çözdükleri takdirde kendilerine göre ve kendi programlarını uygularlar. Hepimizin bir an önce külahlarımızı önlerimizi koyarak samimiyetle Kürt sorunu çözmesi lazım.
Kürt meselesinin çözüm kongresinin toplanması
“Geleneksel yöntemlerle Kürt meselesinin çözüm projesi” başlığı altında şu ana kadar anlattıklarımız konu başlık olarak nihai karamızdır, fakat başlığın altında anlattıklarımızın tamamı taslaktır. Bu anlattıklarımızın nihai karara dönüşmesi için;
Kürt ve Türk toplumsal yapısının temsilcilerin katılımıyla ve yine bu iki kesimin (evrensel bilim ilkelerinden taviz vermeyen) toplum mühendisliği vasfına haiz bilim insanların mevcut taslak üzerinde yapacakları çalışma neticesinde ortaya çıkacak bilimsel metin üzerinde kongreye katılanların yapacakları çalışma ve verecekleri onay neticesinde metin nihai şeklini almış olacaktır.
Çözüm kongresine yurt içinde ve yurt dışında takriben 500 kişi davet edilecektir.
Bu 500 kişilik katılımcılardan 250 kişilik Kürt toplumunda bulunan,
- Tarikat Meşayihleri ve Medrese Âlimleri;
- Aşiret ağaları, Malbat–Hanedan Aristokratları ve bölgenin rû spîlerinden;
- Geleneksel ve Modern aydınların Kürt meselesinde uzmanlaşmış ve bu konuda fikir öretip, cüzüm sunacak kesimden olacaklardır.
Aynen buna mütekabil Türk kesimden de 150 kişilik davet edilecektir. Kalan 100 kişilik davetiye için ise Türkiye de bulunan belli başlı yabancı devletlerin temsilcileri,
Kürt tarafından yasal olan parti, Türk tarafından ise Türkiye Büyük Meclisinde milletvekilleri bulunan siyasi parti, evrensel hukuku kabul eden ve bu hukuka saygılı olan sivil toplum temsilcileri davet edilecektir.
Bu çözüm kongresi neticesinde seçilecek icra heyeti, Kürt toplumunun kendi kendini idare etme alışkanlığını sağlama ve yılların biriktirdiği bunca acılardan sonra yaraları sarmak, Kürt toplumunun hayatlarını kolaylaştırma görevini üstlenecek.
Kürt halkın günlük yaşamını kolaylaştırma unsuru;
Kürt halkından gelecek, siyasi, sosyal, kültürel, toplumsal ve halkın günlük yaşamını kolaylaştıracak tüm haklı istemler için Kürt halkının değişik sosyal katmanlarının temsiliyetlerini bünyesinde barındıracak ve icraatlarını yürütecek “Kürt Toplum Sorunları Araştırma, Stratejileri Belirleme ve Çözüm Merkezi” adı altında Ankara da bir merkezin kurulması lazım. İlk etapta bu merkezin İstanbul, Ankara, İzmir, Mersin, Diyarbakır ve Van da şubeleri açılmalı.
Bu iş için yürütmeyi oluşturacak kadro Kürt milletiyle bütünleşip Kürt siyasal ve toplumsal birlikteliğini oluşturma, Kürt milletini ulusal ve uluslararası sahada/nezdinde temsiliyetini kazanma ve özellikle yasal çerçevede Kürtlerin kendi kendini idare edip yönetme alışkanlığını edinmesi için bu merkezde faaliyetlerini icra edecek. Bu merkez tüm Kürt sosyal katmanlarını hedefleyecek ve temel olarak 16 dalda faaliyet görecektir.
“Kürt Toplum Sorunları Araştırma, Stratejileri Belirleme ve Çözüm Merkezi” şu bölümlerden oluşacak:
1– Diyanet, din işleri ve meşayihler merkezi:
Burada tüm Kürt tarikat ve medreselerin birleştirilmesi sağlanacak ve Kürt Alimler ve Meşayihler Birliği oluşturulacak.
2– Siyaset ve strateji planlama merkezi:
Burada Kürt meselesinde, bilimsel ve gelenekselliğin harmanlamasından yeni stratejiler belirlenecek. Konum ve ideolojilerine bakılmaksızın nitelikli, nicelikli ve özellikle liyakatli Kürt aydın, siyasi şahsiyet ve kurumların azami derecede bu merkezde buluşmaları sağlanacak. Kürt meselesi ile ilgili sürekli stratejiler belirleyip proje ve raporlar hazırlayacak.
3– Aşiretler birliği merkezi:
Kürt milletinin niceliğini ve doğal koruma gücü olarak kabul edilen Kürt aşiretlerin ortak bir güce dönüşümleri sağlanacak. Bu tek çatı altında tüm Kürt aşiretlerin bir nevi Federasyonu, belki de konfederasyonu oluşturulacak
4– Kalkınma ve ekonomiyi geliştirme merkezi:
Merkez, tüm Kürtleri temsilen ulusal ve uluslararası devlet ve finans kurumların yardımıyla geri kalmış, işsizlik nedeniyle bunalım içerisinde kıvranan Kürt bölgelerinin kalkınmalarını sağlamak için sanayi yatırım, ulusal ve uluslararası finansının akışını ve ticaretin gelişmesini sağlayacak. Bunlara öncülük edilecek.
5– Eğitim ve Kültürel faaliyetler merkezi:
Fakir öğrencilere sahip çıkmak, onlara burs sağlamak, Kürt dili ve edebiyatı üzerinde çalışacak enstitüler açmak suretiyle Kürtçenin gelişmesini sağlamak. Kürtçenin eskiden olduğu gibi Kürt halkı arasında konuşur hale getirmek ve ana dil Kürtçe ile eğitim için kolejler ve özel okullar açmak. Okullarda Kürt çocukları için Kürtçeyi zorunlu, Türk çocukları için ise seçmeli ders olarak kanunlaştırmayı sağlamak. Ve nihai amaç olarak Kürtçeyi devlet nezdinde ikinci resmi dil statüsünü kazandırmak.
6– Sosyal yardımlaşma ve halkla ilişkiler merkezi:
Zenginlerden yoksul ve kimsesizlere yardım sağlamak. Hz. Muhammed (sav) zamanında olduğu gibi, kurulacak bir mekanizmayla halktan toplanacak zekâtın bir merkezde toplanıp buradan halka dağıtımını sağlamak. Herkesin sorunlarına çare bulmaya çalışmak. Yani kimsesizlerin kimsesi olmak.
7– Basın-Yayın ve propaganda merkezi:
40 yıldır, müthiş propaganda bombardımanı altında olan, en kıymetli varlığı olan iradesini bile elinden alınan, aptallaştırılıp sorgulama ve itiraz kabiliyetini yitiren Kürt halkının köreltilmiş zihnine adeta format atmak, yeniden sorgulayan ve gördüğü yanlışlara itiraz edebilen medeni ve irade sahibi bir kişiliğe sahip olmasını sağlamak.
8– İşveren ve İş adamları merkezi:
Merkez, halktan aldığı destekle konum ve ilişki gücünü kullanarak, Ulusal ve uluslararası destek sağlayıp, Kürt bölgelerine yatırım yapmalarını ve iş bulma imkanlarını sağlamak. Esnaf ve iş dünyasını bu merkeze kanalize etmekle, Kürt burjuvazisinin oluşması sağlanacak ve var olanı güçlendirecek.
9– İş ve İşçi merkezi:
Mevcut çalışanların haklarını savunmak, işsizlere için iş bulmak amaçlı bir merkez oluşturmak.
10– Gençlik ve spor merkezi:
Her konuda gençlere sahip çıkmak, kötü alışkanlıklardan uzak tutmak, gelişmelerine imkân sağlamak, önlerini açmak, milli şuuru aşılayıp milli bir gençlik oluşturmak için gençler arasında birlikteliklerini sağlamak.
11– Kadın ve aile merkezi:
En önemli konuların başında gelen Kürt aile geleneklerini korumayı sağlamak; Kürt tarihinden gelen örf ve adetleri üzerinden Kürt milletinin baş tacı olan kadınlarımızın eğitimine ve gelişimine katkıda bulunmak amaçlanacak.
12– Sağlık merkezi:
Sağlıklı bir yaşam ve sağlıklı bir nesil oluşturmak için doktorlarımız vasıtasıyla insanlarımızı eğitmek, bu konuda yardım etmek amaçlanacak.
13– Hukuk merkezi:
Ulusal ve uluslararası bazda Kürt ve Kürtlük davasında sınırsız yardım etmek, yoksul sanık ve mağdurlara ücretsiz avukat hizmeti vermek ve haklarını savunmak.
14– Dış ilişkiler ve diplomasi merkezi:
Belirttiğimiz Kürt-Türk cemaat-tarikat, aşiret ittifakıyla hem yurt içinde hem yurt dışında sağlıklı bir şekilde Kürt davasını anlatılarak Kürt dünyası ile sürekli diyalog sağlamak, Kürdistan–Türkiye merkezli Kürt ittifakını oluşturmak, bu konuda dünyanın beli başlı merkezlerinde bu sorunun barışçıl bir şekilde çözülmesi için lobi oluşturmak, barıştan yana yabancı devlet, politikacı, işadamı, sanatçı, İslam birliği, Dünya İslam Alimler birliği, Uluslararası Af Örgütü, Helsinki Yurttaşlar Derneği, İnsan Hakları İzleme Örgütü, Avrupa Konseyi, Avrupa Birliği, Birleşmiş Milletler gibi kurum ve kuruluşlar nezdinde Kürtlerin ulusal haklarını elde etmek için bunların desteğini almak.
15– Barış zemini oluşturma, geliştirme ve diyalog merkezi:
Tüm birimlerin ortaklığıyla barış komitesi kurmak ve bu komiteyle barışı sağlamak.
16– ARGE:
Gerek siyasi gerek stratejik ve gerekse ekonomik olsun her türlü proje geliştirme ve stratejiler belirleme merkezi oluşturmak. Yukarıdaki tüm bu birimler için araştırma ve gelişte çalışmaları yapmak.
Tüm bu çalışmalar çerçevesinde bu merkez Kürt toplumunun her türlü sorunların araştırmak, çözüm için çare bulmak, kendi kendini yönetip idare etmek tecrübesini kazandırmak, her konuda, her yönüyle Kürt toplumunun başvurabileceği ve ihtiyaçlarının karşılanacağından emin olacak bu merkez, bu merkezin bölümlerin her biri, kendi örgütlemesini kendi aralarında demokratik usullerine göre yapar. Bu örgütleme ve toplumsal birliği oluştururken, kesinlikle, hiçbir surette, hiçbir kimseye ve topluma Kürt milli şuur ve birliğinin dışında, din dahil, hiçbir ideoloji telkin ve empoze edilmez, buna müsaade edilmez, dayatmada bulunmaz, bu çalışmalar esnasında bu konuda faaliyetlerde de bulunmaz.
Yukarıdaki 16 birim başkanları kendi merkezlerinden sorumlu oldukları gibi, aynı zamanda Genel Merkezin yönetim kurulunun doğal üyeleri de sayılacak ve Genel Merkezde de yer alacaklardır.
Türk halkıyla diyalog sağlamak ayağına gelince, bu bölüm projemizin başarıya ulaşmasının en önemli unsurlarından biridir.[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (Türkçe) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەڤ بابەتە 524 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | nerinaazad1.com
بابەتێن پەیوەستکری: 3
زمانێ بابەتی: Türkçe
پارت / لایەن: پ. ک. ک.
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
وەڵات - هەرێم: تورکیا
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: مێژوو
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( سارا کامەلا ) ل: 02-09-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) ل : 02-09-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 524 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
شێخ عەلی

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  536,672
وێنە
  109,397
پەرتوک PDF
  20,212
فایلێن پەیوەندیدار
  103,628
ڤیدیۆ
  1,530
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,377
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,973
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,564
English - English 
7,547
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,574
کەسایەتی 
5,001
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,296
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,268
MP4 
2,521
IMG 
200,528
∑   رێژە 
234,641
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
شێخ عەلی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.547 چرکە!