پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەلال تەقی
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,844
وێنە
  109,284
پەرتوک PDF
  20,189
فایلێن پەیوەندیدار
  103,490
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,548
کەسایەتی 
4,932
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,294
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   رێژە 
234,298
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
Nerînek li dîrok û şêwezarên Kurdî
کوردیپێدیا، مەزنترین پڕۆژەیا ب ئەرشیڤ کرنا زانیاریێن مەیە..
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Osman Ahmed

Osman Ahmed
Pêşgotin
Gelê #Kurdistan#ê ji berbanga dîrokê ve di bin nîrê bindestîyê de êş û azaran dikişîne. Her tiştên Kurdan kevtine ber bayê talan û wêrankirinê. Badev û firtoneya koledariyê serax û binaxa me bi bêbextî dimale. Dujmin, kelepûr û kevnetoreyên me ji bo xwe bi kar tîne. Hebûna me di bin seqem û berfa mêtingeriyê de dilerize û bêçare hêdî hêdî diçilmise û tê pişavtin. Zarê me jî, mîna endamekî bingehîn ji hebûna me ya neteweyî dibe armanca êrişên hovan ne. Ji ber ku zar, desteka jiyan û pêşveçûna bajarvanîyê ye . zar hêlîna gel e. Hêlîna dîrok, çand, tore û hemû nirx û bihayên neteweyî ye. Ji lew re bûye armanca yekemîn ji lêdanên mêtingeran re. Ji bo ku dujmin gelê me ji holê rake, zanîbû ku kuştina zarê Kurdî, kuştina neteweya #kurd# bi xwe ye. Kuştina kurdayetîyê bi xwe ye. Di dirêjahîya dîroka Kurdistanê de, dujmin ev ramyarî bi rê ve birîye.
Mijara sereke :
Bi rastî cîhana netewegelî li hin deveran fireşêwezar e , û li hin dever in din firezar e , ma gelo welatek ji welatên vê serdemê takşêwezar yan jî takzar heye , helbet bersiva me na tune , bi wateyeke din zarekî zal nebû , belam ji bo dirustkirina zarekî zal hingî pêdivî bi sazan çê dibe . dîroka gelan tekez dike ku her netewe ji komeleyan dest pê dike , û her komele şêwezarê xwe resen dibîne . li ser demên berê şêwezarê zal yê firenetewe bû û dibû zimanê alûgorîyê , danûstandinê û ariş vêrişê , dîsan jî rêz li şêwezarê komeleyên biçûk dihate girtin , ji lew re mirov têgehiştî bû , anku mirov pirzar û pirşêwezar bû , bi hêsanî fêrî zaran (zimanan ) dibû . Lê heger em bergeha vekolîna xwe firehtir bikin û li dîrok û cografîyayê binêrin, em dê bibînin ku di rastîyê de hemû şêwezar derfetên baş dîtinin û desthelatdarî kirine , anku di hin deman de alûgor û zal bûne , û li gorî nîrên dîrokî xwe parastine , yan jî ji deverekê koçber bûye devereke din , ji bo parastinê , ev liv û tevger ji cografîyayê hin kartêkerî di dengan (tîpên bibang) de kirî ye , lê wate wek xwe maye , nehatî ye kartêkirin ji ber ku guherîna pir di dengan de ye û nemaze deng di navan de , wek dengê nizim bilind bibe , yan jî dengê bilind nizim bibe , ev diyarde bi bîr û hizra min tiştekî siruştî ye .
Ez dê hewil bidim vê babetê li ser şengisteyên zanistî şirove bikim , nemaze mîna babetên weha ku bi dîrok , rewişt , tîtal û nasandina neteweya kurd ve girêdayî ye , zar (ziman , organê di devê mirov de cuda ye ji zar , anku language ) ji ne bûjenekî bêcan e , belam bûnewerekî zindî ye , di werara zarê (ziman) dê de û li hemû qûnaxên têperî de xwe wek kesayeta kurd li ber xwe da û li gorî şiyanên xwe , emzmûnên hestyar derbas kir , û her weha dîroka werara zimanê me ranaweste , ev roj şahnazîya me bi vî zarî mîna bawernameyekê di destê me de ye .
Zar (ziman) bi dengên ku ji dev, lêv, diran, qirik, ziman û bêvil dertên pêk tê. Her wesa bi van dengan zarê devikî ( axaftin, peyîvîn ) çêdibe. Lê ji bo zarê nivîskî her dengekî ku tê bihîstin liser kaxezê, bi nîşanekê tê naskirin. Ev nîşan jî, bi tîp (herf ) tê bi navkirin.
Pirsa heye ev e !
Gelo kurmancî , soranî , zazakî û lorî (lekî) her yek zarekî serbixwe ye , yan jî çend şêwezarên heman zarî ne û li gor çi merc û pîvanan ?
Şêwezar (accent ) ew devokên xwecihî ne , li hin navçeyan peyda dibin û li navçeyên din ji welat peyda nabin .
Di van çend salên bûrî de , zarê Kurdî (mebest hemû şêwezarên Kurdî) ev roj dibe zarekî rewandar li cîhanê û serbarî vê jî hewldan û xebatên baş dihêtin kirin ku bigehînin wê astê . Hin ji wan lêkolînan bi kurdî û hinek jî bi zarên din in . helbet sedemên vê biryarê jî hene , ya sereke , zarekî zindî û têgehiştî ye , anku roj bi roj temîz û pak dibe û ji bo derbirîna hestan jî têra xwe heye , û her li Kurdistan pûtepêdan pirtir dibe , û karhênana zarê Kurdî di dezgehên ragehandinê de yên cûrecûr pirtir dibe , bê guman zarzanên (zimanzan)cîhanî yên paye bilind îroj bi bayex li ser zarê Kurdî dicivin û gotûbêjên berfireh di derbarê hemû şêwezarên Kurdî de dikin ,ji pêkanîna zimên bigirin heta guherîn û veguherînên ku bi demê re rûdane ; ji koka zar (reh û rîşên peyvê) bigirin heta awa , teşe , şêwe û çawanîya zar (zimên) ; ji danûstandinên di navbera zarên cîhanê de bigirin heta pêwendîya di navbera zar û zarzanan de , hemûyan dadihûrînin û berawirdî hev dikin û encamê der dixine holê . Di vê derbarê de pêwîst e, ku herkes çi dizane bide gelê xwe. Ji lew re ku pêdivîya zar ji bo Kurdan mîna xwarin û vexwarinê ye. Li ser vê mijarê em dikarin beşekî biçûk ji hewldanên xwe bînim li ber we raxim , ta ku em karibin vê jêkvebûnê di şêwezarên Kurdî de zelal bikin .
Bi rastî hemû tîpên bêbang (ev roj jê re dibêjin tîpên dengdar , ev jî şaştîyeke mezin e ) ku hejmara wan 20 (bîst in ) (8 + 3) ev kom ji tîpan bi awayekî fîzîkî û bi vêtin ji dev û organên dev der dikevin , lê derçûna wan ji devê mirov negengaz e bê dengan (tîpên bibang) , ji bo têgehiştinê , ez dikarim vê mînakê bidim : Pêlên electromagnetic di amûrên ragehandinê de dihête bikaranîn ku hemû wêne , deng û awaz li ser wan pêlan dihêtin veguhastin , ev nimûne jî bi heman şêweyê ji bo veguhastina tîpên bêbang baş e , û her wesan jî bihîstin ku ne ji pêla deng (anku tîpên bibang ) be , ne guh û ne organên guhê mirov dişê tu dengan bibihîze . ev jî rastîyeke zanistî ye .
Em dikarin paya bizava dengan di zarê Kurdîîde li ser du pileyan parve bikin , cihê bikin (cuda bikin) .
Pileya yekemîn : Ev pile xwe dispêre koma tîpên (Vowel letters ) , anku tîpên bibang ew tîpên ku ne ji dev û ne ji endamên devê mirov in , tu têkilî bi ziman , diran , lêv û şikevta dev ve nînin , tenha helçûna bi vêtin ji henasa pişkê ne , ku yekser ji gewrîya mirov heldiçin mîna bira tîpên dengdêr (bibang) , ji lew re mirov dikare bêje ku ev ne tîp in , ev deng in , cudahîya van tîpan ji dengên din (mîna helçûna qirikê û dengê zik ku ne bi vêtina mirov der dikevin) ew ku bi vîn û vêtina mirov der dikevin , ev jî ciyawazî ye ji dengên bê vêtin , yên ji xwe der dikevin bê vîn û wîsta mirovan .
Li ser rêjeya pêgehiştina deng em dikarin bi şêweyekî zanistî wan her heyşt tîpan parve bikin ser du parekan û ew jî evin :
Tîpên dengdêr ( bibang ) yên dirêj evin : a , o , ê , û , î
Tîpên dengdêr ( bibang ) yên kurt evin : e , u , i
Herdem tîpên dengdêr (bibang) yên dirêj bi hêztirîn û bilindtirîn deng û rêjeyê distînin , dema xwendevan pêrgî peyvekê dibe ku du tîpên dengdêr pey hev hatinin , helbet yek dirêj û ya din kurt be , hingê bayex bi tîpa dengdirêj dihête kirin , û heger tîpa navbir ya bêbang yek ji koma tîpên hevseng be , wê gavê terazûyek diyar dibe û wê cemê terazûyê ji tîpa dengdirêj re verêse .
Kurmancî Soranî Kurmancikî Lorî
Pê Pî Pa Pa
Mazî Mazo Mazêne Mazî
Berû Baro Belûye Belî
Bû Bû Bî Bî
Dûr Dor Dur Dîr
Poşîman Peşîman Pêşman Paşîman
Çilo Çilew Velg Çiro
Şêlî (Şêlo) Şêlû Şêlî Şelî
Tehl Tal Tahl Tel
Şeher Şar Şehre Şehr
Kehr Kar Kid , bizek , bizêk
Mehr Mar Mar Mar
Tehzî Tazî Tazî Zit
Spih Speh Spî Espê Espije
Stirû Stireh Estire Istrî Estrî
Guh Giwê Goş
Wek em dibînin ciyawazîyên di navbera van şêwezaran de xwe dispêrin dengan (anku tîpên bibang) û di heman peyvan de tîpên bêbang amade ne û weke xwe dimînin . li gorî ku min lêkolîn û pişkinînên hûr kirî ye , ev jî vedigere sedemên xaknîgarîyê , û bilindahîya wê xakê ji rûwê deryayê ev ji alîyekî ve , ji alîyê din şêweyê guzarîya mirovan ve girêdayî ye . li dawîya vê rastîya zanistî serencama wê , ez dibêjim : Mafir cudahî û ciyawazî dikeve ser dengan , tekez ( Kurmancî , Soranî , Kurmancikî , Lorî ) ji heman reh û binaxê ne , anku ev her çar komele ji netewekî ne , ji neteweya Kurdî ne !
Pileya duwemîn : (Semivowel letters ) , anku tîpên nîvdeng , yan jî tîpên mîna dengan , em dikarin bêjin tîpên hevseng (hevkêş) , mîna pareka tîpên bibang yên kurt , bi wateyeke din ev dengên hevseng ji encama helma ku ji pişka mirovan der dikevin , ji lew re ez nikarim bêjim ev tîp in , belam deng in , yan jî nîvdeng in , ev kom tenha ji sê tîpan pêk dihêt ( y , h , w ) . Ya herî girîng têgehiştina kar û kiryarên tîpên vê komê ye . mirov dikarê bi hêsanî ji van tîpan yekê bi ya din biguhêre heger em bi xwazin ji şêwezarekê herine ya din .
H: Ev deng ji qirika mirov bi hûkirinê dertê. Herwiha dev, lêv û diran vekirî dimînin .
W : Ev deng encama derkevtina helma dev e , di nav lêvan de livek biçûk peyda dibe , lê lêv vekirî dimîne .
Y : Ev deng ji nîvê pişta zimên peyda dibe. Nîvbang e .
Kurmancî Soranî Kurmancikî Lorî
Meyandin Mehandin Amên kerdene Amênnayîş Amênkerdiş Masene
Newal Nehal Newale
Mahîn Mayîn Mahîne Mehû(u)
Gîha Gîya Vaş
Siwar Siyar Siwar Espar Suwar – Suyar
Tehr Awa Tehr Şêwe Tewr
Wek em dibînin dîsan bêbang di peyvê de amade ne , lê nîvbang dihêtin guhertin , wek me got guhertin bi heman kêşê ye , anku bi heman sengê ye , ji lew re ev nabe guherînek ji koka peyvê .
Ji ber ku di rêdana rêzara kurdî de du tîpên dengdêr ( bibang) bi hev re nedihên (netên) bikarhanîn pêwîstî bi alîkarîya tîpên hevseng dihête dîtin .
Bira tîpên nîvdeng û tewra bişavtinê :
Bişavtin : Bişavtina dengan (dengdêran û nîvdengdêran) , dema ku di heman peyvê de dengek nizim bi nîvdengî re were , hingê pêdivîya me bi bişavtinê heye , û di heman peyvê de , ew dengê nizim û nîvdeng dibe dengekî bilind li gorî binemaya ku nizim xwe diguhere bi ya bilind ya ji heman şêweyê , mirov dikare ji wan bigire ew jî ev e ; dema ku ( ey = ê , eh = a , ih = î , wî = û , uh = o ) di peyvekê de werin em karin bi tîpek bibang ya dirêj biguherin , anku ( ey ) ji bo sivikbûnê (ê) bi lêv dikin bê ti bandoreke bêvilî. Lê dîsa jî gava ku em peyvên (stêr – Tal) di axiftina rojane de bi lêv dikin dê hêsantir be , lê di nivîsandinê de , ji bo winda nebe gereke wek xwe bimîne . Ev pêvajoya dengnasî taybetmendiyeke asayî ya bilêvkirina Kurdî ye . Tiştekî gelekî belav e ku ji aliyê dengnasîyê ve rêbaz wisan dikare bê nivîsîn; “ çi dengdêrê ku berî nîvdengdêrekî were, dikeve vê rewşê” di hin navçeyan de li ser heman rêbazê çûn lê bi şêweyekî berûvajî , nimûne ; peyva yek ku (ye = ê ) bûye êk , ev tiştekî nerewa û neyasayî ye .
Kurmancî
ey Steyr Stêr Li ser vê binemayê (rêbazê) jî , em dibînin ku li hin navçeyan , di heman peyvê de , tersî vê binemayê jî rast dibînin , nimûne , peyva yek , wesan bilêv dikin û dibêjin (êk)
Beyreq Bêreq
eh Tehl Tal
ih Spih Spî
uh Duh Do
wî Gwîz Gûz
wî Kwîr Kûr
Wek em dibînin , di van peyvan de zarê Kurdî di hunera nivîsandin (nûsîn) û dariştinê de ber bi kêmtir kîte ve diçe . ev diyarde li ser hemû şêwezaran diçespe û tewir û teneyên dawî werdigirin .
Zarê me zengîn, pak, ciwan û xweş xwe gehand îro, lê mixabin heta niha abc û rêzareke yekbûyî û hevgirtî ji bo wî peyde nebûye. Ev jî, ji rewşa bindestîya welat tê. Bi tenê ev daxwaz di nav welatekî serbibxwe û azad, ji hêla dezgeheke neteweyî ve pêk tê. Îro hoyên xweyî û babetî derfet û karînan didin ji bo birêvebirina vî karî. Bi rastî şêwezarên Kurmancî û Soranî xwe gehandî ne asta ku bibine zar ,lê şêwezarên Kurmanckî û Lorî hêj nekevtine biwarê standarbûnê ji ber ku hêj lêkolînên berfireh di peyvsazîyê de dirust nebûn , û ne jî di hevoksazîyê
Encama dawî , em karin bêjin ku mijara me dikev biwarê dengnasî û dengsazîyê , …. , ew nimûneyên jorîn tenê bi armanca diyarkirin û zelalkirina vekolînê ye . [1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (Kurmancî) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەڤ بابەتە 625 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | http://rojava.net/
بابەتێن پەیوەستکری: 1
1. رێکەوت و رووداو 24-08-2021
زمانێ بابەتی: Kurmancî
روژا تمام کرنێ: 24-08-2021 (3 سال)
باژێر و باژارۆک: قامیشلۆ
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: چاپکری
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ک. باکوور
وەڵات - هەرێم: رۆژئاوای کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: لێکۆڵینەوە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: ئەدەبی
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئەڤین تەیفوور ) ل: 21-09-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( ئاراس حسۆ ) ل : 21-09-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئەڤین تەیفوور )ڤە: 30-07-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 625 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.117 KB 21-09-2022 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەلال تەقی
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,844
وێنە
  109,284
پەرتوک PDF
  20,189
فایلێن پەیوەندیدار
  103,490
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,548
کەسایەتی 
4,932
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,294
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   رێژە 
234,298
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
فۆڵدەر
شەهیدان - ڕەگەز - پیاوان شەهیدان - نەتەوە - کورد شەهیدان - وڵات - هەرێم (ژدایکبوون) - باشوورێ کوردستانێ شەهیدان - باژار و باژارۆک (ژدایکبوون) - دهۆک شەهیدان - زمان - شێوەزار - ک. باکوور شەهیدان - پارت / لایەن - پ. د. ک. کەسایەتی - جوڕێ کەسی - وەرزشڤان کەسایەتی - زمان - شێوەزار - ک. باشوور کەسایەتی - باژار و باژارۆک (ژدایکبوون) - چەمچەماڵ کەسایەتی - جهێ ئاکنجی - کوردستان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.969 چرکە!