پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
08-08-2024
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
کەیوان کەوسەری
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
یوسف محەمەدی ئەسڵ
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەزا ئیبراهیمی
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەحیم محەمەدزادە ئەقدەم
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
مزگەفتا مەزنا ئامەدێ
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ئامار
بابەت
  530,682
وێنە
  107,503
پەرتوک PDF
  19,996
فایلێن پەیوەندیدار
  100,949
ڤیدیۆ
  1,473
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پول
کرمانجی - کوردیی سەروو
ئەنفالکری 
5,358
کەسایەتی 
4,516
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,291
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
836
جهـ 
585
وێنە و پێناس 
366
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
30
نڤیسێن ئایینی 
29
پارت و رێکخراو 
27
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
پەند و ئیدیۆم 
10
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
کارا هونەری 
7
رێکەوت و رووداو 
4
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
Delalê li ber dilê Edûlê – IV
تەڤی کوردیپێدیایێ دزانی؛ کی، کییە! کیرێ، کیڤەیە! چ، چییە!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: Kurmancî - Kurdîy Serû
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Delalê li ber dilê Edûlê – IV

Delalê li ber dilê Edûlê – IV
#Agîd Yazar#
Gava ez di medyaya dijîtal de, li stranên li ser destana #Dewrêşê Evdî# hatine stran digeriyam, ez li tiştekî xerîb rast hatim. Vebêjerekî ku heta hingê min qet ew nebihîstibû, destana Dewrêşê Evdî bi babeteke
xweser vedigot. Min ji ber xwe şerm kir ku heta niha min ev şarezayê gotinê, ev xasemirov nenasiye. Gotina herî hişk û beloq jî, gava ew bilêvbike, gotin çendîn hişk bin jî, çendîn belapûçî û çors bin jî, ew gotin dibûn mîna hevîrmêş û şimayê û ji zimanê wî diherikî. Tew ew gotin yên destaneke bi zimanê dengbêjên kurdên hosteyê gotinê bin û tew ew destaneke neteweyî û lehengiyê be û tew di ser de jî bi havênê evîneke xalîxeres û dilpak hatibe meyandin, ûyîş kele, kele, kele! Bê çawa wesifdayin ji zêrê som ê saf û xas wêdetir jêre nayê kirin, aha ji babetê vebêjeriya vî rewanbêjî re jî, gotin têra wesifdayina wî nake.
$Şahîn Bekirê Soreklî$
Hooo xwînerê barhilgirê xemên reşbelekên vê pênûsê! Dizanim zimandirêjiya min, we di nava mereqê de vegevizand û dîsa wek ez a niha di dilê we de bim. Hindik maye hêrsa we nola hişkiliyeke ewla payizê li ser îsnaga di ser min de der bibe; di ser min de hil bibin û bibêjin: Ê de bese hey malmîrat! Te me tetirxanî kir! De tu dê wî vebêjerî bi me bidî nasîn an na? Tivinga min ji we re serberjêr e, ho xwîner! Hema ez tavilkê wî bi we bidim nasîn. Navê xwe Şahîn Bekirê Soreklî ye. Ciwanmêr, temenê xwe yê heftê salê daye oxra zargotin û wêjeya kurdî. Lê mîna em kurd di guhê gê/ga de bin, me hay ji vê kaniya xwe ya çilçavî tine ye. Xebînet!
Vebêjer Şahîn Bekirê Soreklî, bi babeteke welê destanê vedibêje, ne ku meriv tenê lê guhdarî dike, her wiha meriv bi Dewrêş û her yanzdeh hogirên wî re tev li cerd û bêregên giran jî dibe. Meriv bi Hedban re dişihe, radibe çargavî û tiradê jî. Her wiha dilê meriv ê delodînî, bi pêlewan Dewrêşê Evdî re hildigupe û bi awayekî çargope li defa qefesa sînga şêrane dide.
Bêwesf ez dibêjim: Heke vebêjer Şahîn Bekirê Soreklî bi vê babetê halana di miriyên mezalan de jî hilbide, dê teqez wan ji tirbên wan rakin, zindî bikin û ew ê wan bajo li ser artêşên tirtire. Bêyî bizanibin ka tirs tiştekî çawa ye. Bi hêsanî dikarim bibêjim, dengbêj Baqî Xwudo û vebêjer Şahîn Bekirê Soreklî, asta rewanbêjiya hunera kurdî, derdixistin ezmanê heftan.
Heke meriv navê Dewrêşê Evdî ji nava stran-vebêjeriyê rake û navê Hektorê Trowayî û Akhilleusê serokê Mîrmîdonan ê Argosî di şûna navê wî de deyne, hinekê bibêjin qey ev destana şerê Trowayê ye û vebêjer jî, Homeros bi xwe ye.
Ê de ka ew kesên destê xwe li sînga xwe bixînin û ji xwe re bibêjin, ez destanas û folqlornas im, kerem bikin vebêjeriya destana Îlyada ya Homeros û destana Dewrêş û Edûlê ya Şahîn Bekirê Soreklî ku bi babetê dengbêjê mezin Baqî Xwudo vedibêje, di mêzîna bêalî de biwezinin. Heke yek ji ya din kêmtir be. We got çi, va ye ez li ber barê xwe hazir im. Qaqibixo! Ez dixwazim vê angaşta xwe hinekî din bi pêş de de bibim: Heke Homeros di nav me kurdan de bûya, me dê rengdêra dengbêjiyê daniya pêş navê wî û me dê jê re bigota “Dengbêj Homeros” û heke Şahîn Bekirê Soreklî jî li peravên derya Ege’yê bûya, xelkê egeyî dê ji wî re bigotana “Rhapsodes/Rapsoydos”. Dibe ku hinek ji we bibêjin “ê de lawo vêca ev Rhapsodes ji me re ji ku derket?” Belê Rhapsodes jî li nava Îyoniyan/Yewnanan, nola dengbêjên me wanî ji xwe re turê xwe hilgrtine û li nava gel geriyane. Hem ji gel re stran û helbest gotine û hem jî zargotina di nav gel de berhev kirine. Vebêjer, berhevkar û zargotinas ê rêzdar Şahîn Bekirê Soreklî jî, nola babadewrêşekî, nola dengbêjekî, nola Rhapsodeskî kedeke bêhempa daye. Ji wî serê dinyayê, di sala 1988’an de haylo ji Awûstralya xopan têkilî bi dengbêj Baqî Xwudo yê li Kobanê re datîne û destana Dewrêşê Evdî, ji destpêkê heta dawiyê ji dev derbasî nivîsandinê dike û navê xwe yê zêrîn di dilê kurdan de bicih dike. Ta heta dinya hebe û heta kurd hebin, dê navê Şahîn Bekirê Soreklî, dê her di dilan de, nola gulên bûkanî bibişkive.
Ji niha pê ve, em ê destana Dewrêşê Evdî ya bi babetê gorbihişt Baqî Xwudo, bi vebêjeriya rêzdar Şahîn Bekirê Soreklî bişopînin. A rast em li ber bayê vegotina wî ya sêhrawî bikevin û biçin bibin bijiyekî Hedban û li hilgupîna dilê Dewrêş ê şeyda guhdarî bikin.
Bi rêzdarî ez vê xelekê ji rêzdar Şahîn Bekirê Soreklî re nezir dikim.
Fermo!
$Derwêş fîncana qehwê hiltîne$
Dewrêş û hogirên xwe tên ber konê Zortemîr Paşê Milan. Lê ti kesek wan pêşwazî nakin. Silavê didin û derbasî bin kon dibin. Lê ti kesek ji cimeta Zortemîr paşa, silava xwedê ne bi serê zimana, ne jî bi kenarê lêvan li wan venagerînin. Her kes di cihê xwe de bûne kurkurk! Ev helwesta hanê pir li zora koma Şerqiyan diçe.
Zortemîr Paşê Milan, ferman dide da ku qehwepêj fîncana qehwê ya serbixwîn bîne li civatê bigerîne. Qehwepêj qehwê tine. Tu kes fîncanê hilnade. Dewrêş xwe li ber fîncanê xweş dike ku fîncanê hilde.
$Vebêjer, wê heynê ji guhdarvanên xwe re wiha disêwirîne:$
“Kurê Evdoyê Şerqî, xwe da ser dîz û çongan, i’gala mûy’êlî xar kir, avêt çatê biriyan, di binaniya kurkê hewran da destê xwe avête ser qebzê şûr, pêş da hat ku destê xwe bavêje fîncanê…”
Tam di wê kêlikê de, Bavê Dewrêş Evdiyê Milhim û hogrên wî yên pê re nahêlin Dewrêş fîncana qehwê ya serbixwîn hilde. Lewra helwesta paşê Milan û cimeta wî ya ku silava xwedê jî li wan venegerandibû û ji kesî ji wan poz û bêvil bi wan nekiribû, pir li zora wan çûbû.
Dewrêş, fîncanê hilnade. Planê paşê, beravêtî dibe. Ê de ev Zortemîr Paşa ye. Ma her kesê bixwaze, ji ber xwe ve dikare bibe serok û paşa?! Paşê Milan yê zîrek, radibe dek û dolabeke nû digerîne. Paşa, bang li qehwepêj dike…
Ka em bala xwe bidinê bê vebêjer, wê rewşê ji me re çawa disêwirîne:
“Law qehweçîyo were!/Ez berê zanim, ne xêr di milan de hê, ne jî di Şerqiyan da/Qey va ne gerr e, gerra ku bigerî li nêv malan, rûnî li hamberî bûk û keçan û bidî xwe lahfan û derewan!/Evaya kuştina mêran e, cenga mezin li pêşî wan dibe xewane/Ez berê zanim, kes nikarê rakê wê fîncanê/Were li hamber min bisekine/Ez ê rakim wê fîncanê/U’mrê min heftê sal e, ketî heftê û yek û duduyane/ Min ne gerege va her çar salê mine jipara dimane/Ancax ez rakim barê tirkan û gêsane…”
Piştî van gotinên paşê yên qelew, qehwepêj fîncanê dibe li ber paşê disekine. Dewrêş nahêle; bang li qehwepêj dike da ku fîncanê ji wî re werîne. Qehwepêj li ser lingekî difitile tê li hember Dewrêş disekine. Ê de ka em guh bidin vebêjerê xwe, bê ew ê gotinên xwe yên bibask, çawa di nava ava zêr de bike û ji me re bisêwirîne:
“Dewrêş rabû li ser çongan, simbêl badan, kirne perê ne’iman, çavî weke çavê’bazan û di binaniya kurkê hewran da destê xwe avête ser qebzê şûr…./Go Paşe, berde wê fîncanê!/Tu nikarî rakî barê wê fîncanê, barê wê fîncanê pirr girane; kesek nikare rakê wê fîncanê, îlleh kurê Evdoyê Şerqî, siwarê Hedban, ez ê rakim wê fîncanê!/Lawo qehweçîyo, tu wîne wê fîncanê!…”
$Dewrêş, fîncana qehwê ya serbixwîn hildide dest.$
Xwînerê ezîz! Ka em li Vebêjerê xwe guhdar bikin?! Bê ka ew çawa taca serê vebêjeriya kurdî derdixîne qatê ezmanê heft û heyştan. Bala xwe bidinê, bê vebêjer bi vebêjeriyeke sêhrawî, çawa neyarê Dewrêş tîne di fîncana qehwê de, wan nola cinawiran bi cih dikin û wan cinawiran dide peyivandin. Kerem bikin!:
“Dewrêş destê xwe avête fîncanê, rakir ji ser sinî/Balê xwe da hundurê fîncanê, pênc ejderhayê çiyayê Qerejdaxê tê da serê xwe rakirine/Yekî serê xwe rakir go: ‘lawo berde wê fîncanê! Tu mi nasnakî?! Ez Çîl Îbrahîmê Beglî me, Paşê tirkan/Tu meriyekî şerqî yî, Êzdî yî; tu nikarî rakî barê cerd û bêregê me tirk û gêsan/Ê dinî di kêlekê wî da serî xwe rakir, go: tu min nas nakî?! Bi min ra dibê’n Kose Weys, egîtê deman, kermalî paşan,serdarê diz û Henşel û eşqiyayê çolan/Berde wê fîncanê, tu nikarî rakî barî me; barekî pirr giran e!/Ê dinî di kêlekê da go: berde vê fîncanê. Tu min nas nakî?! Bi min ra dibê’n Eyubê Mistefa, kekê Cuzan, padîşahê xortan. Çiqas xortê tirk û gêsan hene, gîh di bin destê min da ne, ez serdarê wan im. Berde vê fîncanê, barî me pirr giran e! Tu nikarî bi barî cerd û bêregê me tirk û gêsan/Cotekî dinî reş î qûl e, her duyan bi hev di’ra serî xwe rakirin. Go: tu me nas nakî?! Bi mera dibên Eferê gêsî, biçûkê biran û Utman, serdarê gêsan. Barê me barekî muhîmî giran e. Me bi xwe re rakir hezar siwarê delûlan, zo bi zo siwar bûne li wan, di destê wan da arê fetîlyan. Gîh serê serqot û nigê xwas in. Xwedê kesê misilman nexîne bin şerpê wan. Birîndarê wan rehet nabin, ne bi dermanên tixtoran, ne bi kaxitên xocan û mellan, ne bi duayên şêxan. Illeh serî xwe did’ne diyarî qebrê, axa kenal û gornan. Em her pênc ejdîhana di vê fîncanê da verşiyane, me pê da berdaye axwuya marê kaşan.”
$Em şerqî bi axuya maran ji şîr dibin$
Hooo xwîner! Ka bal û dêhna xwe bidnê. Bê vebêjerê min û we, li ser devê Dewrêş, çi bertekê raber wan her pênc neyarên qaneqan û sondxwarî, yên neyarên koka kurdan ku bi rakirina reh û rîçalê koka kurdan û revandina qîz û jinên wan û pelixandina mahtikû dergûşên wan û talankirina malû milkên wan, gef li wan xwaribûn, biner bê Dewrêşê pêlewan, çawa dibe nola şêrekî cixirandî, li wan dike hurmehurm û gefên wan hîç û pûç dike:
“Dibê, Dewrêşê Evdî serî xwe rakir, go: ez Dewrêêêş im, dilî min l’yan e!/Min berê rakirî barî we her pênc ejdîhane/Ez natirsim ji axwuya we her pêncane/Em mêrê şerqî, wexta em şîrê diya xwe berdidin, em vedixwun axwuya marê kaşan û pê şîrvedibin/Tirsa min ji we tune, min rakirî barî we gîşkiyane”
Gava vebêjer van gotinên dawî ji benda destanê distrê û dixwaze derbasî benda din ya destanê bibe, hingê guhdarvanên vebêjer dicoşin, tevdek bi hevre radibin li ser kabê çongan, devançeyên xwe ji ber kember û şûtikên xwe kaşdikin, dibin lîrelîra jinan û reqereqa berikên mîna mozên sor ber bi ezmanê stêrklêreşandî ve berdidin; dinya dibe erdê eresatê.
Vebêjer, bi hilmijandina henaseya xwe, bi hilbûn û daxistina dengê xwe, bi mahd û mirûzê xwe; mîna sêrbazekî, mîna îlîzyonîsetkî, civata li dora xwe dibe bi civata li bin konê Zortemîr Paşê Milan ve dikelijîne.
De ka em dêhn û bala xwe bidinê bê vebêjer gava gohdarvanên xwe, bi hêza gotinên xwe yên şayesandî yên lihevhatî û sêhrawî dibin wan tev li civata Paşê Milan û ya Dewrêşê Evdî dikin, ji nû ve li hêza vebêjeriya xwe ya bêqisûr dihese; berî ew benda destanê bistrê, guhdarvanên wî wan kêlikan bi heman coş û peroşê dicoşin. Li hember wê rewşê, vebêjer dikeve erênaya kişweriya dej-avû. Bêhemdê xwe, çavên vebijêr dikevin hev û di nava sêwirandina gotinê de lal dibe:
“Wexta ku kurê Evdoyê Şerqî fîncan bi ser xwe va kir, bû lîlîna zilxitan, bû gurmîna defan, bû kûrekûrê hirobçiyan, dinya bû erdê eresatê, alem rabû serî hêlan û piyan/Beg û serdarê milan, kurkên hewran, ebê duruziyan diman li şûna wan/Li hêla heremê û jinan Edûlê benz lê qulubiya, bû benzê mirî gornan, ji çavan bû gurrîniya hêsran, lêvê xwe qetiyan, xwînê xwe berda nav diranan/ Pergala bavê mi belav, go/Ku ji destê min girt kurê Evdoyê Şerqî, siwarê Hedban/Wellahî çûna xwe hê, vegera xwe tunê li mal û xwediyan.” … (Dê bidome)[1]
ئەڤ بابەت ب زمانا (Kurmancî - Kurdîy Serû) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەڤ بابەتە 1,316 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî - Kurdîy Serû | موقع https://xwebun1.org/- 27-12-2022
بابەتێن پەیوەستکری: 12
زمانێ بابەتی: Kurmancî - Kurdîy Serû
روژا تمام کرنێ: 05-11-2022 (2 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ک. باکوور ت. لاتین
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: کلتوور
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: کۆمەڵایەتی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 96%
96%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 27-12-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( سارا کامەلا ) ل : 28-12-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( سارا کامەلا )ڤە: 27-12-2022 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 1,316 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
پەیەدە و یەپەگە و پەکەکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
تاڤگە; (لێگەڕیان ل رۆناهییا پرا جینۆتێ)
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کورتەباس
(بیکاسۆ زڤری وڵاتی خۆ)
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
کەسایەتی
بلند محەمەد
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کورتەباس
راوەستیانەک ل نک داڤنشی و مۆنالێزا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کورتەباس
سەرهاتیێت کەڤن-سەرهاتیا حەمکێ ئاکرەیی
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
ژن ئینان لە کوردستانێ دە
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
08-08-2024
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
کەیوان کەوسەری
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
یوسف محەمەدی ئەسڵ
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەزا ئیبراهیمی
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەحیم محەمەدزادە ئەقدەم
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
مزگەفتا مەزنا ئامەدێ
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ئامار
بابەت
  530,682
وێنە
  107,503
پەرتوک PDF
  19,996
فایلێن پەیوەندیدار
  100,949
ڤیدیۆ
  1,473
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پول
کرمانجی - کوردیی سەروو
ئەنفالکری 
5,358
کەسایەتی 
4,516
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,291
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
836
جهـ 
585
وێنە و پێناس 
366
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
30
نڤیسێن ئایینی 
29
پارت و رێکخراو 
27
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
پەند و ئیدیۆم 
10
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
کارا هونەری 
7
رێکەوت و رووداو 
4
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
پەیەدە و یەپەگە و پەکەکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
تاڤگە; (لێگەڕیان ل رۆناهییا پرا جینۆتێ)
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کورتەباس
(بیکاسۆ زڤری وڵاتی خۆ)
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
کەسایەتی
بلند محەمەد
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کورتەباس
راوەستیانەک ل نک داڤنشی و مۆنالێزا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کورتەباس
سەرهاتیێت کەڤن-سەرهاتیا حەمکێ ئاکرەیی
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
ژن ئینان لە کوردستانێ دە
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
فۆڵدەر
پەڕتووکخانە - کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ - رامیاری پەڕتووکخانە - جوڕێ دۆکومێنتێ - زمانی یەکەم پەڕتووکخانە - جوڕێ وەشانێ - دیجیتاڵ پەڕتووکخانە - زمان - شێوەزار - ک. باکوور پەڕتووکخانە - باژێر و باژارۆک - دهۆک پەڕتووکخانە - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ پەڕتووکخانە - PDF - بەلێ کەسایەتی - ئۆل و ئایین - ئێزدی کەسایەتی - جوڕێ کەسی - قوربانیێ شەڕێ دەولەتا ئیسلامی - داعش کەسایەتی - زمان - شێوەزار - ک. باکوور

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.25 چرکە!