پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,522
وێنە
  109,791
پەرتوک PDF
  20,254
فایلێن پەیوەندیدار
  103,962
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,640
کەسایەتی 
5,128
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,298
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
606
وێنە و پێناس 
388
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   رێژە 
235,241
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
سوسيولوجية الكرد ما بعد انتفاضة 12 آذار 2004
هەڤکارێن کوردیپێدیا، بابەتییانە، بێلایەنانە، بەرپرسانە و پیشەییانە، ئەرشیڤا نەتەویی تومار دکەن..
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

سوسيولوجية الكرد ما بعد انتفاضة 12 آذار 2004

سوسيولوجية الكرد ما بعد انتفاضة 12 آذار 2004
سوسيولوجية الكرد ما بعد انتفاضة 12 آذار 2004.
جنار صالح – باحثة في مركز الفرات للدراسات.
02/11/2018
هذا البحث سيقف على التغييرات النفسية والاجتماعية التي طرأت على المجتمع الكردي بعد انتفاضة 12 آذار.
$مقدمة$
على أعقاب انهيار الدولة العثمانية، في بدايات القرن العشرين، تشكّلت دولٌ لم تكن موجودة سابقاً، وبمسمّيات مختلفة في المنطقة، والتي مازال الكثيرون يبحثون عن معاني هذه التسميات، وهذا إن دلّ على شيء إنما يدلّ على غرابة هذه التسميات بالنسبة لشعوب المنطقة؛ أي أنّها لباس قد فصّلت في الخارج من خلال مشروع تشكيل مناطق النفوذ آنذاك، وإحدى هذه الدول كانت الجمهورية السورية، والتي تشكّلت عبر مقاومة جميع شعوبها كيد واحدة، فكانت بداية دولة وطنية تشمل جميع الأجزاء التي كانت تشكّل الكلّ السوريّ، ولكن هذه التشكيلة السليمة لم تستمرّ طويلاً، حيث عاشت الكثير من الانقلابات المتتالية، إلى أن وصلت إلى شكلها الحالي، حيث تجاوزت الدولة الوطنية لتصبح دولة قومية أحادية في كلّ شيء؛ حيث العلم الواحد، الشعب الواحد، اللغة الواحدة، والحزب الواحد، وبدأت محاولاتها في خلق أفراد نمطيين ومتشابهين، من خلال تطبيق سياسة الصهر في بوتقة واحدة، تحت مسمّى “مواطن الدولة”، واعتبرت الآخر المختلِف عدوّاً لدوداً لوحدتها المزعومة!
إحدى سياسات هذه الدول هي منح الأهمية القصوى للمركز وبعض المحافظات الارتكازية المحيطة به، حيث جعلها مدنَ كبيرة يلجأ إليها الناس من كلّ حدب وصوب، فمن يبحث عن عمل لسدّ رمق جوعه ويبع كدحه بأبخس الأثمان أو من يقوم بجناية ما ليختبئ فيها، أو من يعاني مشكلة ما في أوساطه، أو أن يكون منبوذاً ومطروداً من مجتمعه، بإمكانه حينها العثور على ملاذ في تلك المدن، التي تتعاظم وبوتيرة سريعة في عدد سكانها، إضافة إلى تطوير مراكز التعليم، وكونها مكاناً لحلّ مشاكلهم البيروقراطية، مما يؤدي إلى خلق بنية اجتماعية هشّة، رخوة، في العلاقات بين النسيج الاجتماعي، بحيث يسهل على الدولة استغلالها بشكل أفظع وأكبر، والتحكّم بها من خلال مؤسّساتها البوليسية والاستخباراتية.
$إهمال الأطراف، هل هي نعمة أم نقمة؟$
يرى الكثيرون في إهمال الدولة للأطراف نقمة، حيث الحرمان من فُرص العمل ووسائل الراحة والتعليم، لذا يضطرّ لأجل حلّ مشكلة بسيطة إلى وضع تكاليف أضخم من طاقاتهم؛ بالفعل فهي إذن نقمة إن نظرنا إليها من منظور ضيّق وقريب، ولكنّها نعمة عند تحليلنا لها من منظور بعيد واستراتيجي.
لنسقِط هذه الحالة على مجتمع الشمال والشمال الشرقي لسوريا، ولكي يكون مدار بحثنا أكثر دقّة، سوف نختار المجتمع الكردي بشكل خاص.
$المجتمع الكردي قبل انتفاضة 12 آذار 2004$
إنّ المجتمع الكرديّ وبسبب تواجده في أطراف الدولة القومية المهملة، ورغم سلب جميع حقوقه الطبيعية؛ بدءاً من حرية اختيار اسم بلغته لأطفاله، إلى التعلّم بلغته الأم، والتحكّم بموارده الاقتصادية الغنيّة وسلبها، إلى منعه التكلّم بلغته في مؤسّسات الدولة، ناهيك عن مطالبه القومية والسياسيّة، إلا أنّ الدولة لم تستطع التحكّم والسيطرة عليه بشكل كامل، فحافظ على عزة نفسه، وحالته المجتمعية المتماسكة إلى حدّ لا بأس به، عاش بعاداته وتقاليده وأعرافه، وبالتالي بقيمه المجتمعية الخاصة به، لم يكن المركز وجهته الأساسيّة، بل كان مرتبطا بأرضه وعرضه وبيته، إلا عند الضرورات القصوى، حيث كان المركز؛ أي دمشق تعتبر مدينة بعيدة له كلّ البُعد، ولم تستطع مؤسّسات الدولة الاستخباراتية أن تنظّم نفسها ضمن هذا النسيج المتماسك، ولذلك كان المتعاملون مع هذه المؤسّسات قلائل، إضافة إلى معرفة الشعب بهم؛ أي أن فلانا متعاملٌ مع الدولة، وبلغتنا البسيطة فهو “عميل للمخابرات” وكانوا على الأرجح منبوذين من مجتمعهم.
احتفالات نوروز كانت شاهدة على الوجدان المشترك لهذا الشعب، فبالرغم من مخاطر الاحتفال بها، لم يتوانى أحد عن الاحتفال بهذا العيد، ولم تكن الفروقات ولا التمايز الطبقي واضحاً، حيث لم يكن هناك فقر مدقع ليضطر الفقير إثره للبحث في المكبّات عن لقمة عيشه، ولم يكن هناك غنى فاحش، ليشتري بها ذمم الآخرين، وكانت الأخلاق بمثابة العقد الاجتماعي الذي ينظّم علاقة الفرد بالعائلة وعلاقته بالمجتمع، حيث لم يتعرّف هذا المجتمع على قوانين وشرائع الدولة، وبالتالي كان الصلح سيّد المواقف في حين ظهور مشكلة ما، ومهما كانت نوعية هذه المشكلة، ولم يوجد في الصلح طرف خاسر وآخر رابح، بل كانت دائماً تُرضي طرفَي المشكلة، أما محاكم الدولة فكان الذهاب إليها بمثابة العار، ولذلك فقلة قليلة جداً من المشاكل كانت تنقل إلى تلك المحاكم، فقرارات المحكمة تكون أبداً لصالح أحد الأطراف على حساب الآخر، إضافة إلى العلاقات الاجتماعية القوية، من علاقات القربى إلى علاقات الجيرة.
$المجتمع الكردي بعد انتفاضة 12 آذار$
كانت انتفاضة 12 آذار عفويّة غير مدبرة وغير منظّمة، ولكنّها لم تكن بدون أسباب، فبعد تفرّد حزب البعث بالسلطة وإعلان نفسه قائداً للدولة والمجتمع، بدأ بسياسة الإنكار من خلال الإبقاء على مراسيم جائرة بحقّ المنطقة، بدءاً من الإحصاء 1962 الذي أقرّته حكومة الانفصال والذي تُرك من خلاله عدد كبير من الشعب الكردي بدون هوية، تحت مسمّى أجنبي ومكتوم القيد، إضافة إلى تنفيذه مشروع التعريب على مراحل، والذي كان قد تم تقديمه من قبل محمد طلب هلال(1) قبل سيطرة البعث على مفاصل الحكم في البلاد، والذي هدف من خلاله إلى تغيير ديمغرافي بناء على بناء مستوطنات من المتضرّرين من مشروع سدّ الفرات وإسكانهم في القرى الكردية، وتحت مسمّى استصلاح الأراضي، فقاموا بأخذ وتوزيع الأراضي الخصبة في المنطقة على من سماهم بالمغمورين، وترك قسم كبير من هذا الشعب بدون حصّة، إضافة إلى منعه من حقوقه الطبيعية كأي شعب يعيش على أرضه التاريخية، إلى جانب هذه الأسباب، هناك أسباب قريبة، لها علاقة بالتحوّلات والتغييرات الحاصلة في منطقة الشرق الأوسط عامة، حيث إن تدخّل أمريكا في العراق وبشكل مباشر، خلق لدى الشعوب المضطهدة آمالاً واعتقاداً بالخلاص من الأنظمة الدكتاتورية، التي لم تكن للديناميكيات الداخلية الذاتية لوحدها أن تقوم بفعل التغيير والتوجّه نحو بناء نظام أكثر ديمقراطية، ففي الطرف الآخر خُلق لدى قسم لا يستهان به احتقان وضغينة مما يجري، كلّ هذه الأسباب مجتمعة وحسب مقولة “الضغط يولّد الانفجار” بدأت أحداث انتفاضة 12 آذار 2004، طبعاً أحداث هذه الانتفاضة وكما هو معلوم بدأ اشتعال فتيلها من الملعب(2)، ولكن سرعان ما تعاظمت لتتحوّل في زمن قياسيّ إلى انتفاضة عظيمة، بدأت من أقصى الشمال الشرقيّ، حيث مدينة ديريك، لتنتشر كالنار في الهشيم إلى أقصى الشمال الغربي (عفرين)، وتبدأ البوصلة بالتوجّه إلى الجنوب حيث العاصمة دمشق، فكانت ردة فعل مشتركة ناجمة عن الأخلاق والوجدان المشترك للمجتمع، والتي بإمكان المرء اعتبار هذه الانتفاضة بالحلقة الأولى لربيع الشعوب، وأثبتت أحداث الانتفاضة أنّ هذا المجتمع مازال ورغم كلّ ما قامت بها الدولة من السياسات المجحفة، متماسكاً، وبالتالي يمكن أن نطلق على هكذا تجمع اسم المجتمع، لأنّه يملك خاصيّة الأخلاق والوجدان المشترك، وأكثر ما أثار مخاوف النظام كانت خاصيته هذه، حيث أدرك النظام المخاطر التي يمثّلها هذا التماسك.
إنّ الظروف الدولية والإقليمية وحتى الكردستانية، لم تكن جاهزة لمثل هكذا انتفاضة، فاستغل النظام هذه الظروف، ليضرب الانتفاضة ومن ثم المجتمع بيد من حديد، مارس سياسة فرّق تسُد بشكل قويّ، فجعل من تناقض الكرد- الدولة إلى تناقض الكرد-العرب، حيث لعب على وتر العروبة والتمييز العنصري، وقدم نفسه ممثلاً عن الأغلبية من الناحية العددية، تحت شعار “من يهاجِم الدولة يهاجِم القومية العربية”، ولكن الأحداث الأخيرة؛ أي ما بعد أحداث انتفاضة 2011 أوضحت وبشكل جليّ مدى ارتباطها؛ أي الدولة، بالعروبة، فأكثر المتضرّرين في هذه السنوات الأخيرة كان العرب أنفسهم، وبالتالي لم تكن يوماً ما تمثّل القومية العربية التي سمّيت باسمهم.
$الأساليب التي اتبعتها النظام بعد إخماد الانتفاضة لتشتيت وتفكيك المجتمع$
إنّ قوة وتماسك المجتمع كان لابد أن تتفكك حتى يسنح للدولة بالتغلغل إلى صميمه، حيث استعمل عدة أساليب للوصول إلى هذه الغاية؛ أي إخراج المجتمع من كونه مجتمع، بل جعله مجموعة عددية من الأفراد لا يربطهم ببعض أية أخلاق أو جدان مشترك، وحاول بناء هذا الفرد من خلال زجّ الكثير من المشاركين وحتى غير المشاركين في السجون، وفي السجون ومن خلال الاحكام العرفية وإطالة مدة الاستجواب والتحقيق، إلى جانب التعذيب الوحشيّ الذي مارسه، والإهانات الشخصية، كان الهدف من كلّ ذلك كسر إرادة الفرد وتحطيم عزة نفسه، وإرغامه على قبول كلّ ما يريده النظام، فعزة نفس الإنسان هي الرادع الأخلاقي الأول، فإن تحطّمت عزة نفس الإنسان، حينها بإمكان النظام توظيفه واستغلاله كما يريد.
سياسة الدولة في موضوع وضع البعض في الزنزانات لم يكن المقصود بها من هم في الزنزانة فقط، بل الهدف منه التخويف وتأديب من هم في الخارج أيضاً، أما سياساتها المخطّطة والمبرمجة على من هم خارج السجون؛ أي المجتمع، فكانت بعدّة أشكال:
فرض سياسة التجويع، لتتمكن من خلالها “تأديب” وفرض الاستسلام، ومن ثم الخنوع والانصياع الكلّي للنظام، وبحسب هذه الخطة بدأ بإخراج المراسيم الداعمة لها، وإحدى هذه المراسيم، كان المرسوم المرقّم ب 49 المتعلّق بالعقارات(3)؛ أي قانون الاستملاك، ومن خلال هذا المرسوم لا يمكن لأهالي المناطق الحدودية، أي مناطق الأطراف بيع وشراء العقارات وكتابتها بأسمائهم، ولكن طبّق هذا القانون على المجتمع الكردي فقط في الممارسة العمليّة؛ أي بما معناه أنّه يحقّ للكردي بيع العقار والأراضي، ولكنّه لا يملك حقّ شرائها، حتى وصل الأمر بالنظام إلى عدم إعطاء حقّ ترميم أو إجراء أي تغيير على منزله حتى في حال الضرورة القصوى.
إصدار القوانين الاقتصادية الجائرة وخاصة في المجال الزراعي، باعتبارها منطقة زراعية، وبالتالي تكون الزراعة شريان الحياة لهم، دعك من عدم تقديم أي دعم ومساندة في هذا المجال، وتحت اسم الدورة الزراعية وضعت قوانين منع من خلالها زراعة المساحات اللازمة لها، إلى أن وصل الأمر بالدولة أن تتحكّم حتى في لقمة عيشهم، من خلال تشديد قبضتها على كلّ شاردة وواردة، إضافة إلى عدم فسح المجال أمام المزارعين والفلاحين لبيع محاصيلهم إلى الجهات التي يرونها مناسبة لهم، بل كانوا مُلزمين بالضرورة لبيع نتاجاتهم إلى خزائن الدولة التي كانت تأخذها بأثمان بخسة، وزاد في الطين بلة ما تعرّضت له المنطقة لمواسم الجفاف والشحّ.
كان الهدف من كلّ هذه الإجراءات المجحفة بحقّ المجتمع الكردي هو فرض وإجبار غالبية الشعب الكردي إلى الهجرة إلى المركز والمحافظات المحيطة به، لتُحكِم قبضتها عليهم وإجبارهم على القيام بكافة أنواع الأعمال التي تحدّ من كرامتهم، وكان هذا أحد وعود المخابرات لهذا الشعب “بأننا سوف نجعل من شبابكم نوادل وكراسين في المطاعم، ومن نسائكم خادمات وجواري في بيوت أهل الشام وحلب” فقد استخدم كافة السبل المؤدية إلى تحطيم عزة نفس، إنّه الرادع الأخلاقي الأول، ليجعل من الإنسان فريسة سهلة الاصطياد، وبالتالي سهلة الاستعمال والاستخدام، ومن هنا بدأ هذا المجتمع بالتغيّر إلى حد أن أناسه لم يعد بإمكانهم التعرّف على هذا الواقع الجديد، ومن هنا بدأ الاستخبارات ولأول مرة في تاريخ هذا الشعب بتشكيل شبكة واسعة من المرتبطين بها، وبدأ المجتمع بالتفكّك والاضمحلال، فخرج من كينونته المجتمعية بعد هذه الأحداث، بحسب التعريف الأكاديمي لمصطلح المجتمع، والمجتمع المبعثر والمتفكّك يسهل استغلاله ونهبه والتحكم في جميع مفاصله الحيوية، وهذا ما تركته أحداث انتفاضة 12 آذار، ولذلك فالكثير من الشعب الكردي بدأ بالقول “يا ليتها لم تكن”.
كانت ثورة، وتمرّداً وعصياناً في غير أوانه، لأنّ الظروف الدولية والإقليمية والكردستانية لم تكن جاهزة لمساندتها وإيصالها إلى نتيجة ممكنة، ولذلك انعكست نتائجها سلباً على الواقع الاجتماعي بشكل خاص، وأعطت ذريعة للدولة بالتدخّل المباشر والسافر في بنية المجتمع وتفكيكه، من حيث العلاقات الاجتماعية من جميع نواحي، فلا يمكن اعتبار العدد الكبير من الشباب الذين كانوا يتسكعون في زوايا الشوارع، مشرّدين، ويستعملون المواد المخدرة إلا نتيجة لممارسات أجهزة المخابرات، وجزءاً من هذه السياسة المطبّقة في هذه المنطقة؛ أي أنها كانت مخططة لها مسبقاً.
إنّ أحداث انتفاضة 12 آذار أثرت سلباً على جميع فئات وشرائح المجتمع، ولكن تأثيرها على جيل الشباب كان أعظم وأكثر وطأة من ناحية النتائج، حيث أصبح يخجل من كرديته، من تراثه، ومن لغته، حيث أصبح مقياس تطوّره مقروناً بمدى تقليده لأهل الشام ولهجتها، وعاش ويمكن أن تكون هي المرة الأولى ولهذه الدرجة عقدة النقص الفتّاكة بالشعوب، وزاد الوضع تعقيداً حالة الكاوس التي كانت ومازال لها تأثيرات كارثية على الكثير من الشعوب والمجتمعات ومن ضمنهم المجتمع الكردي.
$تأثير حالة الكاوس على المجتمع الكردي$
بدأت مرحلة الكاوس أو ما يُسمى بالفوضى الخلّاقة، في بدايات القرن الحالي، وقد أسهبت في شرحها في دراسة سابقة، وقد أثرت وتؤثر على الشعوب والمجتمعات تدريجياً، فتأثير هذه الحالة بدأ بالظهور وبشكل جلي، في المجتمع الكردي فيما بعد أحداث انتفاضة 12 آذار، وإحدى نتائجها كانت في انتشار الكثير من المفاهيم التي لم تكن موجودة بتاتاً في كينونة مجتمعاتنا وصلبها، خاصة بين تلك الفئة التي كان النظام يهتم بها من خلال مناهجها الدراسية ليكون مسنّناً جيّداً يعمل على دوران نظامه دون عوائق، وبذلك يؤمّن على سيرورته لمدة أطول، وإحدى هذه المفاهيم هي الليبرالية التي لم تكن معروفة في وسطنا الاجتماعي والسياسي، وأصبحت متداولة بين تلك الفئة التي تدّعي التثقيف، وعن طريق هذه الفئة بدأت بتسريبها إلى المجتمع، وكأنّها مفاهيم متقدّمة وجديدة، سوف توصل مجتمعاتنا بركب الحضارة، هذه المفاهيم التي عفى عليها الزمن، وهي إحدى مسبّبات الكاوس.
شعار اللامنتمي أو اللاانتماء أصبح من بين أكثر الشعارات انتشاراً، خاصة بين فئة الشباب، وهي إحدى مدلولات الكاوس، حيث الفراغ الناتج عن تحطيم القيم، فأدخل الفرد في دوامة بحث بلا جدوى، وتخبّط بلا حدود، فلا يدري ما يطلبه وما يتمناه، وقد روّج لهذا الشعار الذي سوف يخدم السلطة، فالسلطات تتمنّى أجيالاً بهكذا صفات، بذلك تتحكّم بالديناميكيات الداخلية في المجتمع وتشلّه، إذا لم يكن انتشاره بهذا الشكل اعتباطياً، خاصة ونحن أبناء الشرق بالمجمل مسيّرون لا مخيّرون، فقد نهشت التبعية أجسادنا، فكيف للتابع أن يتحوّل بين ليلة وضحاها إلى لا منتمي، وهو مسلوب الإرادة أساساً، بل كانت مدروسة، لخلق جيل لا مبالي، منقطع كلياً عن قيمه وتراثه الثقافي والمجتمعي، وبالتالي منقطع الروابط بواقعه، فاللامنتمي يظنّ أن تبنيه لهذا المفهوم سيكون مخرجاً لهذه الحالة المعقدة؛ اللامنتمي هو ذاك الفرد الأناني المنقطع عن كينونته الاجتماعية، والذي يرى راحته الشخصية في التهرّب من المشاكل المتعاظمة من حوله.
$النتيجة$
تنظر الدولة القومية إلى المجتمع المتماسك، والذي يتمتّع بخاصيّة الوجدان المشترك، نظرة الريبة والشك، والمليئة بالمخاوف، حيث تهابه الدولة، ولذلك يحاول وبكافة الوسائل الممنوعة والترهيب، تحطيم هذا الحصن المنيع، وبناء شخصية ممسوخة بعيدة كلّ البعد عن قيم الحرية والعدالة والديمقراطية، شخصية تنهش في جسد المجتمع وكينونته، بسبب أنانيته المفرطة، حيث لا تهمّه قيم المجتمع، بقدر إعطاء الأهمية لإشباع الأنا النهمة من خلال استباحة كلّ الطرق والسبل، وخلق خلط كبير بين الغاية والوسيلة، حيث أن الوسيلة تصبح هي الغاية، وخير مثال على ذلك أن النقود هي بالأساس وسيلة في حياة الانسان، ولكنّها تحولت إلى هدف وغاية الحياة، وهذا هو سرّ انتشار الفساد بشكل غير مسبوق في مجتمعاتنا، إذا فلظاهرة الفساد علاقة وثيقة بسياسات ومناهج النظام التي هدفت إلى تفكك وتشرذم المجتمع، فالفرد المثالي للنظام هو ذاك الفرد الذي قطع أوصاله وروابطه بمجتمعه، وهذا ما وصل إليه المجتمع الكردي بعد أحداث انتفاضة 12 آذار، حيث تغيّرت بنية المجتمع، وبنحو سلبي على الأرجح، يمكننا اعتبار أنّها كانت متوجّهة نحو الحضيض، لولا أحداث ربيع الشعوب 2011، فقد كانت بمثابة إشارة قف، ليبدأ مرحلة بإمكاننا نعتها بالعودة إلى الذات الحقيقية.
(1) دراسة محمد طلب هلال عن محافظة الجزيرة
(2) diroka-kurdi.com/2017/03/12-2004.html
[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 419 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | firatn.com 02.11.2018
فایلێن پەیوەندیدار: 1
بابەتێن پەیوەستکری: 10
زمانێ بابەتی: عربي
باژێر و باژارۆک: کۆبانی
باژێر و باژارۆک: قامیشلۆ
باژێر و باژارۆک: حەسەکە
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: سووریا
وەڵات - هەرێم: رۆژئاوای کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: لێکۆڵینەوە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: کۆمەڵایەتی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) ل: 03-01-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( ڕۆژگار کەرکووکی ) ل : 03-01-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ڤە: 18-05-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 419 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.1186 KB 03-01-2023 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,522
وێنە
  109,791
پەرتوک PDF
  20,254
فایلێن پەیوەندیدار
  103,962
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,640
کەسایەتی 
5,128
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,298
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
606
وێنە و پێناس 
388
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   رێژە 
235,241
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 1.734 چرکە!