پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان
  

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری


لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
Dark Mode
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنی تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنی تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
وریا حەمەکەریم
11-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
بەهرۆز خالید
11-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئیپەک ئاتەش
11-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سەرفراز نەقشبەندی
10-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەدیە جۆکۆ سلێمان حەسەن
10-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
نەسرین فێسەڵ میعە خەلەف
10-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
نازین فێسەڵ میعە ڕەشۆ
10-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
مەیادە ڕەشۆ خەلەف حەسەن
09-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
مەهدی نایف میعە خەلەف
09-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
مەنال خودێدا جافۆ عەلی
09-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت
  538,760
وێنە
  115,388
پەرتوک PDF
  20,869
فایلێن پەیوەندیدار
  111,356
ڤیدیۆ
  1,932
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,326
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,542
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,588
عربي - Arabic 
33,922
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,384
فارسی - Farsi 
11,856
English - English 
7,936
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,857
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
7,612
ئەنفالکری 
6,041
شەهیدان 
2,595
پەڕتووکخانە 
1,328
کورتەباس 
939
وشە و دەستەواژە 
914
جهـ 
709
وێنە و پێناس 
510
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
162
بەلگەنامە 
69
پارت و رێکخراو 
47
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
37
نڤیسێن ئایینی 
29
فەرهەنگ 
25
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
17
کارا هونەری 
11
رێکەوت و رووداو 
11
پەند 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
کۆگەها فایلان
MP3 
551
PDF 
32,831
MP4 
3,142
IMG 
212,457
∑   رێژە 
248,981
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
شەهیدان
ژینا ئەمینی
کەسایەتی
سەیوان سەحیحی
کەسایەتی
محەمەد مەهدی عەلی
کەسایەتی
لەمیا سلێمان ئەلیاس گارس
کەسایەتی
نەسرین فێسەڵ میعە خەلەف
جنبش جمهوری‌خواهان کردستان 2 بهمن ماه سالروز اعلام و تاسیس جمهوری کوردستان را گرامی میدارد
تەڤی کوردیپێدیێ دزانی هەر ڕۆژەکە ڕوژژمێرا مە چ تێدا ڕیدایە!
پول: بەلگەنامە | زمانێ بابەتی: فارسی - Farsi
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

جنبش جمهوری‌خواهان کردستان 2 بهمن ماه سالروز اعلام و تاسیس جمهوری کوردستان ...

جنبش جمهوری‌خواهان کردستان 2 بهمن ماه سالروز اعلام و تاسیس جمهوری کوردستان ...
هم میهنان گرامی
مردم شریف و آزادیخواه کوردستان
روز دوم بهمن ماه، 77 سال از تاسیس اولین جمهوری #کوردستان# می گذرد. 2 بهمن ماه و جمهوری کوردستان برای ملت کورد، نوید مکملی از نوستالژی پر از افتخار و نقطه عطفی واضح و مبرهن در تاریخ نوین جنبش ملی - دمکراتیک ملت کورد و کوردستان بزرگ می باشد. جمهوری کوردستان و 2 بهمن ماه در یادمان عصر طلایی از استقرار و تحکیم حاکمیت برای ملت کورد به شمار می‌آید. در باب این یادبود ملی که بازخوانی چرخشی اصولگرایانه ولی رمانتیک مابانه از عالم ذهن و خیال، به جهان عینی و واقعی از حاکمیت و رهایی ملی است که در عصر درخشش، آزادی و امنیت پایدار، خیر و برکت، سعادتمندی برای ملت کورد، برگ زرینی را نمایان و شکوفا کرده است. به همین خاطر است که روز 2 بهمن ماه برای تمامی ملت کورد و جریانات سیاسی و ملی به عنوان اوج اقتدار و عظمت و عزت ملی گرامی داشته می‌شود.
اهمیت 2 بهمن ماه در آن است که دقیقا در همان روز بود که برای نخستین بار حکومتی دفاکتوی کوردی در منطقه‌ای با وسعت محدود ولی با پیام ملی‌گرایی و گفتمانی از کوردستان بزرگ تاسیس شد، تحت حاکمیت همین جمهوری دفاکتوی کوردستان درسال 1324 خورشیدی بود که مردم کورد برای اولین طعم واقعی حاکمیت کوردی و آزادی و صلح و عدالت و توسعه را چشیده، و با اعتماد به نفس بالایی عظمت و شکوه تمدن تاریخی خود را باز یافتند.
در جمهوری کوردستان به شیوه‌ سیستماتیک، تدریس و تحصیل به زبان کوردی در مدارس، چاپخانه و کانون فرهنگی، روزنامه و مجلات و نشریات کوردی رسمی، و همچنین اولین رادیوی کردی شروع به پخش برنامه کرد، رونق اقتصادی و بازرگانی، صادرات و واردات کالا با کشورهای همجوار و همسایگان، همچنین یک دیپلوماسی ملی و لابی گری سیاسی شکل گرفت که موجب افزایش روابط و مناسبات و تبادلات وسیع و گستردەای با ملتها و کشورهای خارجی شد و این خود گامی بزرگ در مسیر پیشرفت جمهوری کوردستان بشمار می آمد.
در جمهوری کوردستان برای نخستین بار ملت کورد توانست در مدت زمان کوتاه و در منطقه‌ای با وسعت کم، در آن برهه زمانی تجربه جدید تاریخی و سیاسی و اجتماعی و فرهنگی کسب و همسو با دنیای مدرن و پیشرفته آن دوران حکومتداری کرده که این خود نشان از اهمیت ویژه و همچنین سطحی بالا از کفایت و درایت سیاسی قاضی محمد و دیگر مسولین جمهوری کوردستان بوده است که توانستەاند جلوه‌ای درخشان از فرهنگ و تمدن ملی و دمکراتیک را رو به جهانیان نشان بدهد.
پس جا دارد که جمهوری کوردستان با تمامی نقاط قوت و قدرت، ضعف و کمبود و کاستی ها، موفقیت و دستاوردهایش را به عنوان سرآغازی از تحولات فراگیر و دگرگونی بزرگ و ارزشمند تاریخی محسوب گردانید تا در این راستا بار دیگر همگان را با اشتیاق فراوان و الهام گرفتن از این تجربیات گرانبها، مصمم به مبارزه در بەروز کردن و تحقق مجدد آن جمهوری گرداند.
جمهوری کوردستان با آنکه بسان نقطه عطفی در تاریخ نوین ملت کورد به شمار می‌اید، در همان حال نیز بعنوان اوج اقتدار و عزم ملی در روند مبارزات رهایی بخش ملت کورد به حساب میاید، بدان معنا که این جمهوری همچون قلەای سر به فلک کشیده که بر مسیر و روند مبارزات هویت خواهی و چگونگی استقرار و تحکیم حاکمیت سیاسی اشراف کامل داشت، قلمداد می شود. پس بنابراین جا دارد در وضعیت فعلی و در فضای مسموم و بحران گفتمان ملی و استراتژیک و نبود شکل گیری گفتمان موحد، جمهوری کوردستان را بسان خورشید درخشان و منشآ الهام بخش ملی، و به عنوان قبلەگاه امید نگریست. در این رابطه بجاست که در راستای تنظیم قطب نمای سیاسی و هویت خواهی کردی و مهین پرستی کوردستانی، تجارب و این گنجینه ارزشمند و گرانبهای جمهوری را به عنوان افق روشن در جهت تشخیص و تعیین و باز تعریف خط مش اصیل و حقیقی در پروسه تحکیم حاکمیت سیاسی، رهایی از بحران و بن بست حاکم بر فضای مبارزاتی، این گنجینه را بسان یک الگو و پارادایم فکری و فلسفی مورد استفاده قرار داد.
دقیقاً بنا بر همین اساس و بنیان و مبانی فکری و فلسفی جمهوری کوردستان بود که جنبش جمهوریخواهان کردستان به عنوان حرکتی ملی و حاوی پیام برای تکوین و تمدید دوباره حاکمیت سیاسی ، در نتیجه آسیب شناسی سیاسی تاریخی از روند مبارزات کورد در ایران اعلام وجود کرد. جنبش با رویکردی متفاوت اصولگرایانه و نگرش نوین به قبله گاه امید و نشات و آزادی ملت کورد، معتقد به ایجاد یک رنسانس وجهت بازخوانی و تعقیق خود را مسمم می داند که در راستای به‌روز کردن مبانی فکری و فلسفی دوران جمهوری کوردستان به رهبری پیشوا قاضی محمد و ژنرال مصطفی بارزانی، پا به عرصه مبارزات برای تثبیت حاکمیت سیاسی و ملی کورد در ایران، طرح نقشه راه ( راهکارهای تحقق حاکمیت سیاسی برای ملت کورد در ایران) در فرم حکومت دفاکتو و توافقی، انتقالی در تبعید را رو ملت کورد و احزاب ارائه و تقدیم نموده است.
موسیس جنبش با آسیب شناسی عمیق و کارشناسانه، به این نتیجه رسیدند که جامعه سیاسی کردستان ایران متحمل بحران همه گیر شده و این وضعیت اسف‌بار بر تمامی جوانب مختلف من جمله هویت خواهی ملی، استراتژی ملی و سیاسی، درون حزبی نیز را فراگرفته است. جنبش معتقد است که وضعیت فعلی جامعه سیاسی و جنبش مبارزاتی رهای بخش کردستان ایران محصول ادبیات سیاسی وارداتی و اعمال شده می باشد، که تحت تأثیر سیاست تئوری توطئه از سوی مخالفان مسأله کورد مسموم گشته.
جنبش جمهوریخواهان کردستان بر این باور است که فرهنگ سیاسی جامعه کورد و وضعیت وخیم سیستم حزبی در کردستان ایران از یک طرف، و فلج شدن اراده ملی و پیروکردن فرهنگ بی تفاوتی، تسلیم شدن فردی و جمعی جامعه از سوی دیگر، نتیجه طبیعی و محتومی از بکارگیری این ادبیات وارداتی که کاملا در خلاف جهت توسعه و پیشرفت جنبش کورد می باشد، هستند.
برای همین موسیس جنبش جمهوری‌خواهان کردستان در نتیجه واکاوی و پژوهش های انجام شده، تمامی سعی و کوشش خود را برای جستن راهکار مناسب برای گذر از وضعیت موجود به کار گرفته که
جامعه‌ سیاسی شرق کردستان دچار یک بحران فراگیر شده‌ است. بحرانی که‌ بر پیکرەی هویت، استراتژی ملی، و شیرازەی تشکیلاتی سازمان‌های سیاسی کردستان، سایه‌ افکنده‌ است.
از دیدگاه‌ جنبش جمهوریخوایی، وضعیت فعلی جامعه‌ و فضای بحرانی حاکم بر جنبش رهایی بخش شرق کردستان، نتیجه‌ استفاده‌ ناآگاهانە و تغذیە از یک ادبیات سیاسی، اما زهرآگین، و وارداتی است. سیاست تئوری توطئه‌ی اعمالی از سوی نخبگان حوزەی حاکمیت و عرصەی اپوزیسیون وابستە بە ملت حاکم و دشمنان آشکار و پنهان آن، و سرانجام تأثیر منفی و مخرب آنها، بر فرهنگ ملت کرد به‌ ویژه‌ از نظر ادبیات و سیاست، موجب مسموم کردن، تخریب، و تخدیر سیسم تفکیری و فرایند تلاشهای حاکمیت جویانەی ملت کرد شدە است.
به‌ اعتقاد جنبش: فرهنگ سیاسی جامعه‌، بحران موجود سیستم حزبی و سازمانی، ترویج فرهنگ ناخودباوری و تسلیم شدن، تضعیف و تفلیج اراده‌ ملی به‌ طور عموم، نتیجه‌ مستقیم تغذیە و استفاده‌ از چنین ادبیاتی است. بنابراین جنبش جمهوریخواه‌ شرق کردستان با مد نظر قراردادن وضعیت مذکور، و بمنظور یافتن راه‌ حلی مناسب، پا به‌ عرصەی مبارزه‌ می‌گذارد. بدیهی است جنبش بعد از بررسی وضعیت کنونی جهانی، منطقەای،‌ و با نگاهی منتقدانە و نوین به‌ وضعیت تاسفبار ملت کرد، و سرانجام در پرتو تئوری و عمل و به‌ هدف پیداکردن راه‌حلی عملی، اما مسالمت‌آمیز برای حل مسأله‌ خلق کرد در شرق کردستان. موجودیت خود را اعلام می‌کند.
ایجاد و راه‌اندازی سناریوهای بحران ساز، ترویج راهکارها و متدهای جدید مبارزە اما ناسازگار با طبیعت مبارزاتی، و تبلیغ اعتقادات نا آشنا و ناسازگار با فرهنگ سیاسی، ارزشهای مذهبی، و باورها و هنجارهای اجتماعی ملت کرد، هیچکدام برای رهایی ملتمان در شرق کردستان، مفید و کارساز نبودە، نیستند و نخواهند بود.
بنابراین جنبش براین باور است، کە راه‌حل مناسب و نسخه‌ی کارا و موثر برای برونرفت از بحران موجود، ایجاد یک فضای لازم برای انجام رنسانسی هدفمند و اصولگرا، در بستر تاریخ جنبش رهایی بخش ملت کرد در شرق کردستان است.
رنسانس مورد اشاره‌ بەمثابەی‌ رنسانس در اروپا، به‌ معنی بازگشت به‌ اصل، یا بە عبارتی دیگر تولد دوباره‌ است. از دیدگاه‌ مؤسسین جنبش، نوعی بررسی و بازنگری از گذشتەی نەچندان دور کردستان تا رسیدن بە عصر طلایی ، و سرانجام دستیابی بە گنجینەای غنی از مبانی فکری و فلسفی‌ آن دوران از تحقق حاکمیت ملی در شکل کۆمار(جمهوری) است. بدیهی است جنبش تنها راه برونرفت از بحران حاکم بر فضای سیاسی کردستان و ابعاد متفاوت و بحران زدەی هوێتی، استراتژی ملی، ساختار تشکیلاتی و سیستم حزبی ، اجتماعی، فرهنگی، و اقتصادی را، تنها و تنها، در بەروزکردن سیستم ارزشی آن دوران، و یافتن و اهمیت دادن به‌ ارزشها و مفاهیم سیاسی/ ملی و حاکمیت پرور، اما فراموش شده‌ی آن دوران از تاریخ مبارزاتی ملت کرد میپندارد. آشکاراست کە این ارزشها در فلسفە و افکار رهایبخش دوران جمهوری کردستان هویداست. جنبش جمهوریخواهی کردستان، اساس و مبانی فکری و فلسفی دوران جمهوری کردستان را، با اتکا به‌ وجود گنجینه‌ای از غنای فکری و سیاسی‌، اما مردم‌سالار تعریف میکند که‌ میتوان عملا در جریان تلاش و مبارزه‌ برای ایجاد حاکمیت سیاسی ملت کرد در شکل جمهوری، مورد استفادە قرار داد. بنابراین ضرورت دارد تا آن مقطع طلایی از تاریخ و فرایند مبارزاتی کردستان را، بە عنوان مقطع بازگشت بە اصل، و نقطەی آغازین برای شروع مبارزاتی نوین، هدفمند و اصول‌گرا پنداشتە، تا بە تبع از آن و با اعلام بسیج عمومی، و همچنین تغذیەی فکری و سیاسی از گنجینەی مورداشارە، قادر بە ایجاد زمینه‌ لازم برای تحقق مجدد حاکمیت سیاسی خلق کرد در عصر کنونی گردید.
جنبش جمهوریخواه‌ شرق کردستان بر این باور است، که‌ وضعیت بحرانی جامعه‌ سیاسی و بەتبع از آن، زندگی رقت‌بار و پر رنج ملت کرد در شرق کردستان، از دوری جستن استراتژیکی (اما کنترل شده‌ از سوی دشمنان ملت کرد) از این اصل حاکمیت و پیشینه‌ی ملی ناشی می‌گردد. بدیهی است این نوع دوری جستن از اهداف و آرمانهای ملی کە با اجرای نقشه‌های آشکار و پنهان دشمنان صورت وقوع پیدا کردە، در واقع در شکل دور شدن از بهینە و احساسات استقلال طلبانه‌ ملی در عالیرین شکل ان کە جمهوری باشد، نمایان گردیدە است. به‌ دلیل اهمیت فراوان این پدیده‌ ، جنبش جمهوریخواه‌ شرق کردستان، وجود یک حرکت رادیکال در چهارچوب تثبیت مفهوم و اندیشه‌ی رنسانس در تاریخ مدرن و معاصر کرد را، مناسب و الزامی تلقی میکند. حرکت مورد اشاره‌ موجب یافتن گنجینەای پربار، و اقدام بە گسترش و سرانجام بەروزکردن مبانی فکری و فلسفی جمهوری کردستان و پیشوا قاضی محمد می‌شود.
جنبش به‌ منظور رهایی و گام نهادن در راه‌ تحقق اهداف ملی، مشی بازنگری و اکتوالیزەکردن اصول و گنجینه‌های فکری عصر جمهوری کردستان را، بەمثابەی یک راه‌ حل درست و امروزین می‌پندارد و در این راستا اهداف و آرمانهای جمهوری کردستان را به‌ عنوان منبع اصلی و اساسی، برای تعیین استراتژی جنبش رهایی بخش در راستای تحقق حاکمیت سیاسی قلمداد می‌نماید.
جنبش با توجه‌ به‌ این دیدگاه‌ و با استناد به‌ افکار و ایده‌های میهن پرستانه‌، استراتژی تحقق قدرت سیاسی کرد را مشخص می‌کند. در همین راستا و به‌ منظور تقویت ادبیات سیاسی و گسترش فرهنگ مردمسالای برخاسته‌ از احساسات میهن پرستانه‌، تمامی تلاش‌های خود را به‌ کار می‌گیرد. جنبش این کار را پیش شرط و آغازی برای تدوین رئوس کلی مبارزه‌ در راستای تحقق حاکمیت و اراده‌ ملی/سیاسی ملت‌مان می‌داند.
جنبش جمهوریخواهان شرق کردستان ، بە مناسبت فرارسیدن 2ام بهمن ماه 77 مین سالروز اعلام و تاسیس جمهوری کوردستان، این روز خجسته را به تمامی ملت بزرگ کورد تبریک و تهنیت عرض می نماید، با امید آنکه بتوان درنتیجه ایجاد اتحاد و یک صدایی فی مابین تمامی احزاب و جریانات و اشخاص سیاسی، ملی و مذهبی و اجتماعی، زمینه مناسب را در راستای از نو بنیان نهادن و بە روز کردن مبانی فکری و فلسفی جمهوری جوانمرگ کوردسان فراهم آوریم، که توانسته باشیم جمهوری کوردستان را از عالم ذهن و تصورات، به عالم ریالیسم در عرض واقع تبدیل نماییم، که بار دیگر کورد زیر سایه دومین جمهوری کوردستانی آن اوج اقتدار و عظمت و شکوه و اراده ملی دستیابی پیداکرده، و ملتمان را به سوی آینده درخشان و صلح و آزادی و عدالت و سعادتمندی برسانیم. [1]

خجستە باد 2م بهمن ماه 77 مین سالروز جمهوری کوردستان

شورای هماهنگی جنبش جمهوری‌خواهان شرق کردستان
2بهمن ماه 1401
22/1/2023
ئەڤ بابەت ب زمانا (فارسی) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
این مقاله بە زبان (فارسی) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
ئەڤ بابەتە 727 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | فارسی | ماڵپەڕی komarixwaz
بابەتێن پەیوەستکری: 2
زمانێ بابەتی: فارسی
روژا تمام کرنێ: 22-01-2023 (2 سال)
باژێر و باژارۆک: مەهاباد
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
دەساڵ: 20ەکان (20-29)
زمان - شێوەزار: فارسی
شێوازێ دۆکومێنتێ: دیجیتاڵ
وەڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 96%
96%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( شادی ئاکۆیی ) ل: 24-01-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 27-01-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( زریان سەرچناری )ڤە: 24-01-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 727 جار هاتیە دیتن
QR Code
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
ڕازی فێسەڵ میعە خەلەف
پەڕتووکخانە
یاسایێن گرێدای رۆژنامەڤانیێ ل هەرێما کوردستانێ -عیراق
پەڕتووکخانە
ڕێبەرێ دەزگەهێن ڕاگەهاندنێ ل پارێزگەها دهۆکێ 1
پەڕتووکخانە
زانین تە بسەر دئێخیت
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
باژێڕوکێ ڕواندز ساڵێن حەفتێیا یێن سەد ساڵا بیستێ
پەڕتووکخانە
ڕوڵێ دەقی د ئاڤاکرنا درامایا کوردی دا
کورتەباس
کوشتارا گوندێ دەکان ل 18ی تەباخا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
عەباس خدر سلۆ نەعمۆ
کەسایەتی
فائیز حسێن موراد حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
گەشتا پیتان بۆ باغێ چیڕۆکان
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
غازی فێسەڵ میعە خەلەف
کورتەباس
جەژنا بێلندێ
کەسایەتی
نازین فێسەڵ میعە ڕەشۆ
وێنە و پێناس
ئیدریس بارزانی، محمد ساڵح گۆمەی و نیزامەدین کایا و مەلا مستەفا بارزانی و حەسەن شەتەوی
کورتەباس
کوشتارا گوندێ صوريا ل 16ی ئەیلوولا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
کەسایەتی
هەدیە جۆکۆ سلێمان حەسەن
کەسایەتی
مەنال خودێدا جافۆ عەلی
کەسایەتی
مەهدی نایف میعە خەلەف
کەسایەتی
نەسرین فێسەڵ میعە خەلەف
کورتەباس
ئێزدی ل قەندەهار یا ئەفغانستانێ
کورتەباس
سیاسەتا راگوهاستنا ب خورتی یا کوردان ل باکوورێ کوردستانێ ل سەردەمێ مستەفا کەمال (1923-1938) – خواندنەکا مێژوویی
کەسایەتی
مەیادە ڕەشۆ خەلەف حەسەن
وێنە و پێناس
عەلی خان سەردارێ موکری تەڤی هەڤژینا خوە
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی

روژەڤ
شەهیدان
ژینا ئەمینی
11-08-2023
کاروان م. ئاکرەیی
ژینا ئەمینی
کەسایەتی
سەیوان سەحیحی
29-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
سەیوان سەحیحی
کەسایەتی
محەمەد مەهدی عەلی
02-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
محەمەد مەهدی عەلی
کەسایەتی
لەمیا سلێمان ئەلیاس گارس
09-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
لەمیا سلێمان ئەلیاس گارس
کەسایەتی
نەسرین فێسەڵ میعە خەلەف
10-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
نەسرین فێسەڵ میعە خەلەف
بابەتێ نوی
کەسایەتی
وریا حەمەکەریم
11-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
بەهرۆز خالید
11-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئیپەک ئاتەش
11-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سەرفراز نەقشبەندی
10-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەدیە جۆکۆ سلێمان حەسەن
10-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
نەسرین فێسەڵ میعە خەلەف
10-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
نازین فێسەڵ میعە ڕەشۆ
10-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
مەیادە ڕەشۆ خەلەف حەسەن
09-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
مەهدی نایف میعە خەلەف
09-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
مەنال خودێدا جافۆ عەلی
09-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت
  538,760
وێنە
  115,388
پەرتوک PDF
  20,869
فایلێن پەیوەندیدار
  111,356
ڤیدیۆ
  1,932
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,326
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,542
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,588
عربي - Arabic 
33,922
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,384
فارسی - Farsi 
11,856
English - English 
7,936
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,857
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
7,612
ئەنفالکری 
6,041
شەهیدان 
2,595
پەڕتووکخانە 
1,328
کورتەباس 
939
وشە و دەستەواژە 
914
جهـ 
709
وێنە و پێناس 
510
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
162
بەلگەنامە 
69
پارت و رێکخراو 
47
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
37
نڤیسێن ئایینی 
29
فەرهەنگ 
25
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
17
کارا هونەری 
11
رێکەوت و رووداو 
11
پەند 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
کۆگەها فایلان
MP3 
551
PDF 
32,831
MP4 
3,142
IMG 
212,457
∑   رێژە 
248,981
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
ڕازی فێسەڵ میعە خەلەف
پەڕتووکخانە
یاسایێن گرێدای رۆژنامەڤانیێ ل هەرێما کوردستانێ -عیراق
پەڕتووکخانە
ڕێبەرێ دەزگەهێن ڕاگەهاندنێ ل پارێزگەها دهۆکێ 1
پەڕتووکخانە
زانین تە بسەر دئێخیت
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
باژێڕوکێ ڕواندز ساڵێن حەفتێیا یێن سەد ساڵا بیستێ
پەڕتووکخانە
ڕوڵێ دەقی د ئاڤاکرنا درامایا کوردی دا
کورتەباس
کوشتارا گوندێ دەکان ل 18ی تەباخا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
عەباس خدر سلۆ نەعمۆ
کەسایەتی
فائیز حسێن موراد حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
گەشتا پیتان بۆ باغێ چیڕۆکان
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
غازی فێسەڵ میعە خەلەف
کورتەباس
جەژنا بێلندێ
کەسایەتی
نازین فێسەڵ میعە ڕەشۆ
وێنە و پێناس
ئیدریس بارزانی، محمد ساڵح گۆمەی و نیزامەدین کایا و مەلا مستەفا بارزانی و حەسەن شەتەوی
کورتەباس
کوشتارا گوندێ صوريا ل 16ی ئەیلوولا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
کەسایەتی
هەدیە جۆکۆ سلێمان حەسەن
کەسایەتی
مەنال خودێدا جافۆ عەلی
کەسایەتی
مەهدی نایف میعە خەلەف
کەسایەتی
نەسرین فێسەڵ میعە خەلەف
کورتەباس
ئێزدی ل قەندەهار یا ئەفغانستانێ
کورتەباس
سیاسەتا راگوهاستنا ب خورتی یا کوردان ل باکوورێ کوردستانێ ل سەردەمێ مستەفا کەمال (1923-1938) – خواندنەکا مێژوویی
کەسایەتی
مەیادە ڕەشۆ خەلەف حەسەن
وێنە و پێناس
عەلی خان سەردارێ موکری تەڤی هەڤژینا خوە
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.25
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.547 چرکە!