پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,302
وێنە
  109,538
پەرتوک PDF
  20,229
فایلێن پەیوەندیدار
  103,799
ڤیدیۆ
  1,533
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,573
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,807
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,988
عربي - Arabic 
30,500
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,989
فارسی - Farsi 
9,636
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,664
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,620
کەسایەتی 
5,066
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,296
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,290
MP4 
2,528
IMG 
200,838
∑   رێژە 
234,980
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
مشروع الدولة الكردية المستقلة
هەر کون و ڕیدانەکا وڵاتی، ل ڕوژهەڵات هەیا ڕوژئاڤا، ل باکوور هەیا باشوور... دبیتە چاڤکانیا کوردیپێدیا!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0
#عبد الحسين شعبان#
اربيل24آب/أغسطس(آكانيوز)-يعتقد الباحث والمفكر العربي عبد الحسين شعبان ان مسألة الحوار بين المثقفين والنخب الفكرية و السياسية من الامم الاربع:العربية والكردية والفارسية والتركية ليست ضرورية وحسب،وانما هي مسالة مستقبلية تتعلق بالعلاقة بين شعوب ودول وامم هذه المنطقة ،ويستطرد شعبان في متن الحوار الاتي الذي أجراه معه مراسل وكالة كردستان للانباء(آكانيوز)،صحيح ان الامة التركية والامة الفارسية لكل منهما دولة ،واذا كانت الامة العربية مجزأة ل22 كياناً و دولة ،فان الامة الكردية لا تزال دون دولة والكرد موزعون بين الامم الثلاث،ويرى شعبان أن مشروع الدولة الكردية المستقلة سيكون مطروحاً على بساط البحث خلال العقدين المقبلين.
*لماذا تشددون على مسألة الحوار بين المثقفين ؟
-أنا أعتقد ان مسألة الحوار بين المثقفين والنخب الفكرية و السياسية من الأمم الأربعة:العربية والكردية والفارسية والتركية ، ليست ضرورية وحسب، انما هي مسألة مستقبلية تخص العلاقة بين شعوب ودول وامم هذه المنطقة. كما لا يمكن احراز سلام أو تقدم أو تنمية حقيقية دون اقامة علاقات على اساس المصالح المشتركة والمنافع المتبادلة وعلى أساس سلمي و على احترام مبدأ حق تقرير المصير لهذه الامة.
*كم يؤثر ذلك ايجابا على الكرد؟
-صحيح أن الامة التركية والامة الفارسية لكل منهما دولة كما ان الامة العربية مجزءة ل22 كياناً و دولة ،ولكن الامة الكردية لا تزال دون دولة والكرد موزعون بين الامم الثلاث إضافة أجزاء موجودة في شرق اسيا وغيرها,من هنا، فالامر يحتاج إلى انبعاث لكيانية قد تكون مطروحة في العشر سنوات أو العشرين سنة المقبلة على مستوى الجيوبوليتيك وعلى مستوى دول المنطقة.
*هل تربطون الحوار بقيام كيانات جديدة كالدولة الكردية؟
- سواءً تحققت أو لم تتحقق، وسواءً أقيمت أو لم تقم ،الاّ أنه علينا إقامة علاقات ودية بين ممثلي هذه الامم ،وفيما لو أقيمت دولة كردية لا بد من علاقات سلمية واحترام متبادل بينها وبين الدول الموجودة في ظهرينيها كالامم التركية والعربية و الفارسية.
*لما لا تدعو للحوار بين الاطراف السياسية أيضا؟
-ربما تجد صعوبة ان تطرح حواراً في الاطار السياسي ،من هنا، لا بدّ للمثقف أن يكون له دور السبق في أن يدفع و يستدرج السياسي وأن يهيء الفرصة لاشتراك السياسي في حوار من هذا القبيل،وهو حوار حول القيم المشتركة كالحرية و السلام و العدالة والمساواة والجمال و هو ما يربط المثقفين بين الامم.على اية حال انني أجد أن السياسي ربما يضع بعض المحرمات،وفي هذه الحالة لا بد من العمل على ازالة هذه المحرمات واصدار تطمينات بشأن شيء موجود فعليا وما علينا سوى الاعتراف به كي يصبح كياناً قائماً بحد ذاته.
*رغم المشتركات الكبيرة بين هذه الأمم، الاّ أن الجهل بالاخر لا يزال موجوداً، كيف تعلق ؟
-لقد دعوت منذ سنوات إلى تأسيس مركز للدراسات الشرقية يعنى بثقافات الامم الأربعة في المنطقة عبر الكتابات والترجمة خارج اطار التشدد والهيمنة بغية ازالة الجهل بالاخر.
في الحقيقة ان الجهل بالثقافات وفلكلور ولغات الاخر يجب تجاوزه،والتأكيد على أهمية التعرف على هوية الشعوب الموجودة وتعلم لغات بعضها البعض،على اعتبار القرب والمشتركات والاختلاط ، و التواصل الحضاري والديني و الاجتماعي بين تلك الشعوب،لذلك أرى أن مسؤولية النخب الفكرية أولاً ثم السياسية كبيرة وعليها أن تبادر،لانه خلافاً لذلك فان المشكلة القائمة ستتعمق في المستقبل وستزداد العزلة وعدم الاحترام و الجهل بالاخر.
*ما هي الزاوية المتعلقة بالقضية الكردية التي طرحتموها ؟
-ان الموضوع الكردي حظي باهتمام كبير، لا سيما مستقبل النظام الدستوري في العراق، وهل هو فيدرالي أم كونفدرالي بموجب دستور عام 2005؟ وهل يمكن أن يتطوّر إلى إنشاء دولة كردية مستقلة؟ وكيف السبيل إلى ذلك وما مدى تأثيره على إيران وتركيا وسوريا؟ و من هنا تبلورت دعوتنا في أكثر من محفل الى ضرورة الحوار بين المثقفين من الأمم الأربعة التركية والفارسية والعربية والكردية.
*ما الحماس الذي لمستموه في القاهرة واسطنبول خلال طرحكم لهذا الحوار؟
-الجميع يتفقون على امكانية اجراء حوار بين الأمم الأربع، لكنهم باعلان و بدون اعلان، ربما يتهيبون من طرح وجود أمة رابعة في المنطقة يمكنها ان تتحاور على قدم المساواة و اعني بذلك الامة الكردية.وهذا يضع المثقفين الكرد امام مسؤولية وعليهم ان يطرحوا موضوع التلاقي والحوار و التعاون مع ممثلي هذه الامم كل على انفراد (ومجتمعين)،لكي يكون هناك اعتراف تدريجي بالامة الكردية ككيانية موجودة.
*ما المطلوب من النخب السياسية ؟
-المطلوب من النخب السياسية اقامة علاقة ودية لاعلاقات مبنية على التناحر وذلك على افتراض أن كياناً سيقوم في المستقبل تحت شعار دولة كردية او ربما اكثر من دولة تحت عنوان مبدأ حق تقرير المصير وفيما لو تهيأت ظروف دولية لذلك.
و لذلك مطلوب من ممثلي الكرد ان يسعوا للبقاء في هذه البلدان كأمة ثانية في هذه البلدان و جزء من كيانية هذه البلدان و اقامة علاقات ودية مع ممثلي الامم الثلاث في حال البقاء أو الاستقلال لاحقا.
ولعل مثل هذا الأمر يتطلب اليوم حواراً بين النخب الفكرية والثقافية والسياسية عن العلاقة بين الأمم الأربع ومستقبلها بخصوص أمن المنطقة بعد الربيع العربي، وهذه الأمم هي: الأمة العربية والأمة التركية والأمة الفارسية والأمة الكردية. وإذا كانت الأمة العربية المجزأة إلى 22 كياناً، فإن الأمة الكردية المجزأة بالأساس بين الدول الأربع، لا تملك أي كيان سياسي أو دولة مستقلة، وهو ما سيكون مطروحاً على بساط البحث خلال العقدين المقبلين.
*هل ترى هذا الطرح يبصر النور في ظل رفض أنقرة لنموذج كردي على صيغة النموذج العراقي؟
-إذا كانت أنقرة ترفض النموذج العراقي الآخذ بتوسيع نطاق الفيدرالية الكردية إلى فيدراليات حسب الأقاليم والمحافظات ووفقاً للدستور، وتدعو للتمسك بوحدة العراق، فهل كان موقفها من الحرب الأميركية على العراق كافياً لكي تتدخل بالصراع السياسي بين السلطة ومعارضتها، الأمر الذي ساءت معه العلاقات العراقية التركية، خصوصاً بعد موقفها بشأن تصدير النفط من كردستان العراق عبر أراضيها أو كذلك استضافة نائب رئيس الجمهورية طارق الهاشمي.
لعل التشظي العراقي وغياب الوحدة الوطنية والتعكّز والارتكاز على هويات فرعية على حساب الهوية الوطنية العراقية العامة، جعل كل من إيران وتركيا تتعاملان مع العراق بالمفرد (المفرّق) وليس بالجملة أو ككل واحد، فإيران تتعامل مع الأحزاب والجماعات الإسلامية الشيعية، بل وتعتبر بعضها تابعاً لها ومن مخرجاتها، وتركيا تتعامل مع بعض السنّة باعتبارهم امتداداً لإمبراطورية حاضرة في الأذهان حتى وإن كانت غائبة، أو جزءا من مشروع سياسي أكبر.
* هل ترى أن تركيا وإيران يتقاطعان في سياستها تجاه الكرد والعراق ؟
-إذا كانت عوامل التنافس التاريخية بين إيران وتركيا قائمة ومستمرة، فإن العراق الساحة والمساحة التي ظلّ الفريقان يلعبان بها وينفّذان خططهما الواحد إزاء الآخر، يضاف إلى ذلك عامل أيديولوجي، مذهبي، ازداد اتساعاً وشمولاً منذ انتصار الثورة الإيرانية في 11 فبراير/شباط 1979، ونجاح انقلاب كنعان إيفرين في 12 سبتمبر/أيلول 1980، أي قبل الحرب العراقية الإيرانية بعشرة أيام فقط، وتعزز هذا العامل بعد فوز حزب العدالة والتنمية في الانتخابات عام 2002.
إيران وتركيا يهمّهما الحصول على نفط العراق بوسائل مشروعة أو غير مشروعة وقد نشطت عمليات تهريب تتهم الحكومة العراقية إقليم كردستان بالتغطية عليها، مثلما هناك نشاط واسع للاتجار بالبشر يجد من العراق ممراً ومقرًّا له، وتبقى مشاكل المياه بين العراق وتركيا بسبب مشروع الغاب التركي وبناء سدود عملاقة تلك التي أثّرت على حوضي نهري دجلة والفرات وعلى منسوب ما يصل إلى العراق، وكذلك تبرز مشكلة المياه مع إيران كجزء من مخلّفات حرب الخليج وموضوع شط العرب وخط الثالويك، وأيضاً بسبب نهر كارون الذي جرى استغلاله إيرانياً بما يتعارض مع القوانين الدولية، خصوصاً شح وصول المياه العذبة إلى شط العرب، الأمر الذي أدى إلى زيادة نسبة الملوحة وصعوبة الري والزراعة في مناطق أبي الخصيب والسيبة والفاو في محافظة البصرة وزيادة الجفاف الذي أخذ يضرب جنوب العراق.
يشار إلى أن مركز راسام للأبحاث والدراسات استضاف الباحث والمفكر العربي عبد الحسين شعبان في ورشة عمل في إسطنبول وحضرها عدد من الاختصاصيين والأكاديميين والباحثين، وشهدت حوارات جادة وهادفة، وإنْ غاب عنها باحثون كرد، كما لم تشارك المرأة في أعمال الورشة المهمة.
أما في القاهرة فجاءت دعوته خلال نقاش معمّق نظّمه المركز الدولي للدراسات المستقبلية الاستراتيجية ومركز الإمام الحكيم، بمشاركة نخبة من الباحثين والمختصين من زوايا نظرمختلفة بشان موضوع الربيع العربي والتأثير الجيوبولتيكي لدول الجوار غير الإسلامي .[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 1,139 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | www.ahewar.org 25.08.2012
بابەتێن پەیوەستکری: 26
1. کەسایەتی عبد الحسين شعبان
1. رێکەوت و رووداو 25-08-2012
19. کورتەباس دولة كوردستان
20. کورتەباس دويلة كوردستان
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 25-08-2012 (12 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: باشوورێ کوردستانێ
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 84%
84%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 12-02-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 14-02-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هەژار کامەلا )ڤە: 12-02-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 1,139 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کەسایەتی
شێخ عەلی
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,302
وێنە
  109,538
پەرتوک PDF
  20,229
فایلێن پەیوەندیدار
  103,799
ڤیدیۆ
  1,533
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,573
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,807
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,988
عربي - Arabic 
30,500
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,989
فارسی - Farsi 
9,636
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,664
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,620
کەسایەتی 
5,066
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,296
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,290
MP4 
2,528
IMG 
200,838
∑   رێژە 
234,980
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کەسایەتی
شێخ عەلی
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 2.984 چرکە!