پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ئەرکان شەریف
29-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد ساڵح دیلان
28-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد حسێن - محەمەدێ فلوت
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
شوان شێخ ئەحمەد
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
زەمان حەسەن ئەحمەد
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
شیمال فەرهاد سورچی
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سندوس عەلی عەباس
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
لانە کەمال محەمەد
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سندوس ئیبراهیم ڕێشاوی
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد هاودیانی
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  530,176
وێنە
  110,960
پەرتوک PDF
  20,352
فایلێن پەیوەندیدار
  105,419
ڤیدیۆ
  1,578
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
5,876
ئەنفالکری 
5,841
شەهیدان 
2,549
پەڕتووکخانە 
1,307
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
887
جهـ 
624
وێنە و پێناس 
410
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
67
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
پارت و رێکخراو 
34
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
فەرهەنگ 
2
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
لێنانگەها کوردی 
1
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   رێژە 
238,080
کەسایەتی
زارا محەمەدی
کەسایەتی
ئاشتی هەورامی
کەسایەتی
سەعید کرمزتۆپراک
کەسایەتی
محەمەد حسێن - محەمەدێ فلوت
کەسایەتی
محەمەد ساڵح دیلان
ثقافة الزعيم، كردياً
کوردیپێدیا، یا بوویە کوردستانا مەزن! ل هەمی ئالیان و دەڤوکێن کوردستانێ ئەرشیڤوان و هەڤکارێن خوە هەنە.
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

هوشنك بروكا

هوشنك بروكا
#هوشنك بروكا#
من عاش في ظل ثقافة الحزب الواحد، والرئيس الواحد، والكلام الواحد، والكتاب الواحد، والدين الواحد، يعلم كيف يجيد الواحديون فن سياسة تجنيد كل البلد، سماءً وأرضاً، حكومةً وشعباً، من الفوق إلى التحت، ومن الألف إلى الياء، لأجل معركة المصير الواحد؛ معركة الزعيم الجاهزة دائماً وأبداً.
فالعالم، بحسب هذه الثقافة الواحدية، موزعٌ بين دارين: دار الأنا الصحيحة الكاملة ودار الآخر المعتل الناقص؛ دار السلام ودار الحرب؛ دار الله ودار الشيطان؛ دار الخير ودار الشر؛ دار الحقيقة ودار الكذب؛ دار الطيبين الأخيار ودار السيئين الأشرار؛ دار الوطنيين المناضلين ودار الخائنين المتخاذلين.
العالم، بحسب نحو وقواعد ثقافة الزعيم، إثنان لا ثالث لهما أو بينهما: المع وضد؛ الرفيق الوطني النصير، واللارفيق الخارج وطني الحقير.
الكرد، كسواهم من ضحايا صراعات وحروب هذه الثنائيات الإيديولوجية الضيقة، عانوا ما عانوه. هم، ككل الضحايا الذين سقطوا تحت أقدام أمراء الحروب، سواء على مستوى الداخل الكردي أو خارجه، كشهداء مقدسين أو ككقتلة إرهابيين مدنّسين، عانوا الأمرّين، على مرّ تاريخهم الصعب واللارحيم، فقُصفوا بالكيمياء، بالجملة، وأُنفلوا وابيدوا وذُبحوا وهُجّروا وشُرّدوا بالجملة.
ووفقاً لذات المنطق الإيديولوجي السقيم والأعوج، وقاعدته العرجاء يا أبيض يا أسود، دخلوا مع بعضهم، في التاريخ القريب والبعيد، في حروب الإخوة الطاحنة، التي زهقت أرواح آلافٍ مؤلفة من رفاق الدرب الواحد المفترض، إلى كردستان واحدة مفترضة.
اليوم، تغيّر العالم، وحصل الكرد في جهةٍ من جهاتهم المشتتة، على بعضٍ من كردستانهم، ببعض برلمان وبعض حكومة وبعض جيشٍ وبعض رئيس، ولكن المنطق الإيديولوجي الواحدي السقيم، كردياً، بقي هو هو، ينخر في العقل الكردي، ويعمل على ترسيخ الثقافة الرجعية الماضوية المقيتة ذاتها، ويسهر على صناعة القتل والقتل المضاد، رمزياً، عبر أساليب وأدوات جديدة قديمة، يشتغل علىإعادة تركيبها، جوقة من المثقفين الطبالين الزمارين، المستكتبين المعتاشين على كوبونات كردية، أو حماسويات ووطنيات قوموية، مدفوعة الثمن سلفاً.
فيكفي أن تمتدح في الأب الرئيس(وما أكثر الرؤساء والزعماء الكرد والأمناء العامين والخاصين، ففي سوريا وحدها، حيث يقارب تعداد الكرد ثلاثة ملايين فقط، هناك 16 زعيم كردي أو ما يسمى غالباً بالسكرتير)، والقائد الضرورة، المناضل(قدس الله سرّه)، وأصله وفصله، وعشيرته وعائلته، وآله وصحبه، أو حجله وحمامه وكلبه، لكي تحظى بشرف العضوية في جوقة الطبالين والزمّارين، المداحين المناضلين الأمينين على رسالة القائد الضرورة.
التعليقات والردود المفصّلة كردياً(من جهة الكتاب المستكتبين المجندين حصراً، وبعضهم يختفون وراء حرية الأسماء المستعارة، والوجوه المستعارة، والأخلاقيات المستعارة)، على المقالات التي يتناول فيها الكتاب(الكرد منهم على وجهٍ أخص) الشأن الكردي ببعض النقد، تكفي لقراءة الكثير مما تعانيه الثقافة الكردية، كسواها من الثقافات الجارة، المصابة بأكثر من داء، وأكثر من ديكتاتور، وأكثر من قائد ضروري مجيد.
أما الموضة في الراهن من المشهد الثقافي الكردي، فهو ركوب النقد..نقد الآخر..نقد الكل..نقد الأرض ونقد السماء، إلا نقد الذات الكردية، لا سيما الذات الرسمية الممثلة بكردستان الرسمية منها. فهؤلاء النقاد الكرد، يشتمون بغداد في هولير، وينتقدون الآخر التركي، أو العربي أو الفارسي، من موقع ثنائية الظالم والمظلوم(أو عقدة المظلومية)، ويتهمونه بشتى الأوصاف، والخصال الديكتاتورية والشوفينية والعنصرية والخارج حضارية، علماً أنّ الفوق الكردي(سواء الحزبي المعارض منه، أو الرسمي الحاكم)، يقلّد، كما هو واضح لكل متابع، في بعضٍ كثيرٍ من قيامه وقعوده، سلوكيات ذاك الآخر، الديكتاتور، الذي اختزل حدود الحزب والبرلمان والحكومة وسائر أجهزة الدولة، في حدوده.
هؤلاء النقاد الشطار، ينسون أن كل الشرق(بعربه وفرسه وأتراكه وأكراده..إلخ)، هو في هوى الزعيم المقدس سوى.
ومثلما يسهل على كل بائع كلام في الوطنيات الكردية، أن يدخل عبر بوابات المديح المقبوض، إلى كتائب الكلام، للوقوف بالمرصاد في وجه أيّ كلام خارجٍ عن الخط الكردي المرسوم من الفوق سلفاً، يريد به صاحبه التشويش على صورة الرئيس، يسهل على بائعي الكلام الوطني الكبير الكثير، هؤلاء، أيضاً، حجب كل الوطن عن كل مشوّشِ، أراد الإقامة في كلامٍ، من شأنه أن يهز حروف إسم الزعيم.
والرئيس أو الزعيم، كردياً، هنا، كثيرٌ جداً، يشمل الكل الكردي، في كل جهات الكرد قاطبةً، وبدون استثناء..حيث كل حزبٍ بصورة رئيسه وقائده معجبٌ..فلا كلام يعلو على كلام الرئيس، كما لا عقل يفوق عقل الرئيس..هو الأول وهو الأخير، هو المبتدأ والخبر، هو السؤال والجواب، هو الأرض والسماء..من هنا كل شيء يمكن، كردياً، كحال كل الجيران، أن يتغير، إلا الرئيس..فهو باقٍ من الحزب المهد إلى اللحد..وإن انتهى(لا سامح الله) فخليفته من دمه، أو قرابته القريبة المقرّبة جداً(والأقربون أولى بالمعروف)، مصنوعةٌ جاهزة، لإستلام مفاتيح الحزب أو الدولة.
أما الكلام الوطني المنظّر فيه من جهة مثقفي الرئيس، الضاج بعياط الوطنيات الثقيلة المحفوظة عن ظهر قلب، فما هو إلا تذكرة مرور هؤلاء إلى وطن الرئيس، الذي لن يكون إلا إذا كان الرئيس؛ فالوطن يحضر حين يكون الرئيس، والوطن يموت، لا محال، متى غاب الرئيس..فلا جدوى للوطن من دون الرئيس، لأن الوطن والرئيس واحد.
هذا الكلام الشغال ليل نهار لإشاعة الوطن الزعيم، بات كالصراط المستقيم، الذي لا بدّ لكل مؤمنٍ وطنيٍّ أن يمشي عليه، فإما أن تؤمن بالرئيس، ودين الرئيس، وحزب الرئيس، وعادات الرئيس، وإيتيكيت الرئيس، وهندام الرئيس(ولا يستغربن القارئ، حيث الكردي يقلّد رئيسه في كل شيء، ظالماً أو مظلوماً)، لتنعم بالجنة الوطنية الموعودة، أو تكون كافراً خارج كردياً(لا بل خائناً)، بلا وطن أو حقوقٍ وطنية، ولا هم يحزنون، لتسقط في نار الخيانة الوطنية الأكيدة.
الرئيس، إذن، هو مقياس أو بارومتر الوطنية الأول والأخير..فكلما اقتربت من الرئيس ولففت كلامك بكلامه، ودهنت إيمانك بإيمانه، وخبأت عاداتك بعاداته، وأسقطت ملامحك في ملامحه، كلما دخلت الوطن والقاموس الوطني، من أوسع أبوابه، والعكس بالعكس. فحب الرئيس هو من حب الوطن، وحب كل الوطن هو حب الرئيس وحده.
وعلى قولة الكبير عادل إمام، في مسرحية الزعيم: اللهم إحفظ الزعيم..يخرب بيت اللي بيكرهو.. ويخرب بيت اللي بيحبو وهو جوا بيكرهو..الزعيم والقائد والثورة..يخلّيهنّ ويخلّي جميع الزعماء..كل الزعماء[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 449 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | www.ahewar.org 20.03.2009
بابەتێن پەیوەستکری: 2
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 20-03-2009 (15 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: ڕەخنەیا سیاسی
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 94%
94%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 17-02-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 19-02-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 449 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
سەبریا هەکاری

روژەڤ
کەسایەتی
زارا محەمەدی
22-03-2023
کاروان م. ئاکرەیی
زارا محەمەدی
کەسایەتی
ئاشتی هەورامی
26-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئاشتی هەورامی
کەسایەتی
سەعید کرمزتۆپراک
26-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
سەعید کرمزتۆپراک
کەسایەتی
محەمەد حسێن - محەمەدێ فلوت
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
محەمەد حسێن - محەمەدێ فلوت
کەسایەتی
محەمەد ساڵح دیلان
28-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
محەمەد ساڵح دیلان
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ئەرکان شەریف
29-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد ساڵح دیلان
28-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد حسێن - محەمەدێ فلوت
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
شوان شێخ ئەحمەد
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
زەمان حەسەن ئەحمەد
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
شیمال فەرهاد سورچی
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سندوس عەلی عەباس
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
لانە کەمال محەمەد
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سندوس ئیبراهیم ڕێشاوی
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد هاودیانی
27-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  530,176
وێنە
  110,960
پەرتوک PDF
  20,352
فایلێن پەیوەندیدار
  105,419
ڤیدیۆ
  1,578
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
5,876
ئەنفالکری 
5,841
شەهیدان 
2,549
پەڕتووکخانە 
1,307
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
887
جهـ 
624
وێنە و پێناس 
410
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
67
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
پارت و رێکخراو 
34
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
فەرهەنگ 
2
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
لێنانگەها کوردی 
1
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   رێژە 
238,080
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
سەبریا هەکاری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 2.359 چرکە!