پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
جهـ
باناڵێ
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕۆزا گویلیان
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دڵسۆز زەنگەنە
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
نوور فەریق یەکتا بەگ
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ساری ئەبوبەکر محەمەد زەڵمی
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
کەریم عەبدولمەجید پیرداود
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
شادومان مەلا حەسەن
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
چنار شێخ عومەر
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڤیان مەحمود ئەحمەد
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
یوسف خالید حسێن
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,942
وێنە
  110,222
پەرتوک PDF
  20,288
فایلێن پەیوەندیدار
  104,178
ڤیدیۆ
  1,560
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,507
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,069
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,047
عربي - Arabic 
30,893
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,382
فارسی - Farsi 
9,947
English - English 
7,582
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,723
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,670
کەسایەتی 
5,395
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,299
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
607
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,417
MP4 
2,558
IMG 
201,761
∑   رێژە 
236,059
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
أسدٌ بضربة عصىً واحدة
زانیارییان ل هەردوو ئالیێ بابەتی و زمانزانیدە پوخت و پولین دەکەین و بەشێوازەکێ سەردەمییانە ل بەردەستێ وە دادنێین!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الكاتب أوصمان صبري

الكاتب أوصمان صبري
أسدٌ بضربة عصىً واحدة
الكاتب #أوصمان صبري#
الترجمة من الكردية: نواف بشارعبد الله
مجلة الحوار- العدد /78/ – عام 2021م
أصدر العالم اللغوي الكردي الكبير الأمير جلادت عالي بدرخان /28/ عدداً من مجلة RONAHÎ باللغة الكردية (الكرمانجية) من دمشق. في قراءتي للعدد/14/ من المجلة المذكورة، لفتتْ انتباهي مقالة هي بمثابة واقعة حقيقية كتبها المناضل والكاتب الكردي المعروف العم أوصمان صبري منقولة عن الشيخ الشهيد عبد الرحمن كارسي. ولما تحمله القصة من أفكارٍ وصور من تلك المرحلة، ارتأيتُ ترجمتها إلى اللغة العربية بغية الإفادة وأخصُّ بها مجلة(الحوار)، آملاً تحقيق الغاية المرجوة-المترجم-
من المعروف أنّ الأسودَ لا تعيشُ في بلاد الكرد، لكن أحياناً، تُخطئُ بعضُ أفرادها الطريقَ وتدخل بلادَهم قادمةَ من عربستان لتعيشَ أياماً معدودة وليس شهوراً أو سنين لتلقى حتفَها وتموت. ربما كان للأسود وجودٌ في كردستان قبلَ تواجد الكرد فيها، وتذهبُ العديدُ من القصص الشعبية الكردية نحو ذلك الاعتقاد، لكن، للأسف، وكما قال أسلافُ الكرد: «لا يمكنُ طبخ رأسَيْ كبشين في طنجرة واحدة»! (Serê du beranan di beroşekê de nakele) حيث لا يمكنُ للكرد والأسود أن تعيشَ في أرضٍ واحدة، ولهذا السبب لا توجد الأسود في كردستان، أما تلك التي تضلُّ طريقها، فسرعان ما يتمُّ قتلُها.
تعرفتُ على المرحوم الشيخ عبد الرحمن كارسي عام 1930 بمنطقة بارزان وبقينا أصدقاءً متحابين مدة طويلة من الزمن، وخلال تلك الفترة كان يروي لي الكثيرَ من القصص والسيَر والأحداث، ومن جملة القصص التي رواها لي، هي قصة أسدٍ تم قتلُه على يد بدويٍّ كردي (كوجر) بعصىً كان يحملُها.
عدا عن جانب الشجاعة في هذه القصة، فإنها توضحُ نفسية الإنسان الكردي التي سوف أتطرق إليها باختصارٍ نهاية هذه القصة.
فقد قال الشيخ كارسي: «في زمن أمير جزيرة بوطان بدرخان بك، ضلَّ أحدُ الأسود طريقه ودخل بلاد جزيرة بوطان ليقومَ بافتراس الأغنام والدواب مراتٍ عديدة على الطرقات في منطقة معينة. سمعَ الأمير بالنبأ، فقام برفقة عددٍ من الخيالة المسلحين بزيارة المكان الذي يتواجد فيه الأسد لاصطياده وتخليصِ المنطقة من شروره.. لكن، ولأن الأسودَ لا تدخلُ المعاركَ الخاسرة، لم يظهر الأسدُ أمام الأمير وجنده ولجأ إلى الاختباء والتواري عن الأنظار. بعد أن فقدَ الأميرُ الأملَ بملاقاة الأسد والانتقام منه، عادَ إلى منزله وأمرَ المناديَ بأن يطوفَ شوارع المدينة منادياً: «من يقتل الأسد، سيحظى بمكافأةٍ سخيةٍ من الأمير».
في تلك الأثناء، كان أحد رجالِ البدو الكرد (كوجر) من كارسي في طريقه إلى الجزيرة وحيداً لتأمين (مجيدي) واحد -عملة ذلك الزمان- لتسديد ضريبة الأمير السنوية، حاملاً بيده عصىً غليظة. حينما وصل الرجل إلى منطقة تواجد الأسد، وعلى حين غرة رأى أمامَه وحشاً كبيراً يكشر عن أنيابه ويزأر ويهمُّ بالقفز عليه، إلا أنّ الكوجريِّ رفعَ عصاه بكلتا يديه وضربها بكل ما يملك من قوة في جبهته، خرَّ الأسدُ جثةً هامدة كثعلبٍ صغيرٍ أمام قدميه بضربةٍ واحدةٍ!… بعد قتله للوحش، ساورته الشكوكُ وتغلّبَ عليه القلقُ خشية أن يكون الوحش المقتول هو كلبٌ من كلاب الأمير، فيلقى العقابَ على يديه!! ولكي لا يسلمَ رقبته لرجال الأمير، قام بالابتعاد عن المنطقة وتغيير طريقه وتابع السير نحو المدينة كسيراً.
بعد ابتعاد الكوجري عن المنطقة بقليل، يصدفُ أن يمرَّ على الطريق ذاتها رجلٌ حضري من الجزيرة يحمل بندقية، فوجئ بجثة أسدٍ مرمية على الطريق، فقام بوضع سبطانة بندقيته في رأس الأسد المقتول وأطلق رصاصةً أدتْ إلى فتح جرح غائر فيه. ووضعَ جثة الأسد على حماره ليرميَها أمام قصر الأمير BircaBelek متباهياً، متظاهراً بأنه هو من قام بقتل الأسد. سارعَ خدمُ القصر إلى إعلام الأمير بالأمر، ولأجل تقديم المكافأة له، طلبه الأمير إلى مجلسه. سأله الأميرُ بضع أسئلة، لكنه شكَّ في أمر الرجل بأن يكون هو قاتلُ الأسد. في تلك الأثناء دخلَ أحد الخدم إلى المجلس وأعلمَ الأميرَ بأن جرح الأسد لم تسلْ منه الدماء، الأسد لم يُقتلْ برصاص البندقية.! صرف الأميرُ الرجلَ وأوعزَ الدلالَ بأن ينادي في شوارع المدينة «الأمير يريدُ مكافأة قاتل الأسد».
في تلك الأثناء التي كان الكوجري يروي قصته مع ذلك الوحش مع أحد معارفه من أصحاب الدكاكين وعن اعتقاده بأن المقتول هو كلب الأمير، تناهى إلى مسمعهم صوتُ المنادي الباحث عن قاتل الأسد. عندها، سأل صاحب المحل ضيفه الكوجري عن أوصاف كلب الأمير الذي قتله، وبعد شرحه، قال له: إن ما قتلته ليس بكلب الأمير، بل هو أسدٌ، قمْ واذهب إلى قصر الأمير لاستلام مكافأتك.
وصلَ الكوجريُّ إلى قصر الأمير ليرى جثة الوحش، قام بفحصه ثم قال: لولا هذا الجرحُ الذي في رأسه، لاستطعتُ القولَ دون ترددٍ بأنني أنا الذي قتلته بعصاي هذه! يقوم الخدمُ بنقل حديث الرجل إلى الأمير، وبناء على أمره، امتثل الكوجري بين يديه. حدق الأمير فيه ملياً ليرى أمامه رجلاً هميماً ضخم الجثة قويَّ المنكبين حاملاً عصىً بيده، وقال في قرارة نفسه بأن رجلاً كهذا يستطيع قتلَ أسدٍ بعصىً!، ودار بينهما الحديث التالي:
الأمير: هل أنت من قتل هذا الأسد؟
الكوجري: سيدي، لولا هذا الجرح في رأسه، لاستطعتُ القولَ نعم أنا هو من قتله.
الأمير: حسناً، قل لي، كيف قتلته؟
الكوجري: سيدي، كأنك أنت الأسد، وأنا أنا، حينما همَّ بالهجوم عليَّ قمتُ برفع عصاي هذه هكذا، ممسكاً بها بكلتا يديه وضربتُها في جبهته هكذا…!!!… (عندها، لولا إسراعُ الخدم والحاشية بمسك العصى من الخلف، لكان قد هوى بها على رأس الأمير)! عندها قال الأمير:
نعم كوجريَّ العزيز، إنك أنت قاتلُ الوحش. قلْ لي، ماذا تريدني أن أعطيك مكافأةَ لما أقدمتَ عليه من شجاعة؟
الكوجري: سيدي، بفضل الأمير لا ينقصني أي شيءٍ، فقط أنا محتاج ل مجيدي واحد كي أدفعَ ضريبة الأمير.
الأمير: أيها الكوجري، بعد اليوم، أنت معفٍ من الضريبة طيلة عمرك، غير هذا قل لي ماذا تريد؟
الكوجري: أميري، أنا أملك بندقية وأغناماً ودواباً وطعاماً ومؤونة تكفيني وتكفي عائلتي، لا أريد شيئاً آخر!
لم يفلح الأميرُ بدرخان بك بإقناع الكوجري الحصولَ على أية مكافأة مادية. فقام بإهدائه بندقيةً وسيفاً مطلياً بالفضة، وأمرَ الخدمَ بأخذه إلى سوق المدينة كي يشتروا له ولأولاده الكثيرَ من الملابس والحاجيات ويرسلوه إلى قريته معززاً مكرّماً»…
يتضحُ من هذه القصة بأن الكردَ يخجلون كثيراً من السؤال (الحاجة)، ومهما اجترح الكرديُّ من بطولاتٍ في الشجاعة، لا يقومُ بمدح ذاته، لأن الأعمالَ البطولية ليست بالأمور الغريبة عنه. بسبب وجود هذه القناعة لدى الكرد، ليس هناك أمرٌ غير مقدور على تحقيقه لديهم.
يجبُ ألا يُفهمَ من هذا الكلام أن الكردَ لا يعرفون قيمة الشجاعة، لكن، ولكون الكردي شجاعاً، فإنه يستطيع فعل ما يريد، وكما أن الكرمَ والجودَ لا تعتبر وصفاً وتفاخراً للملوك لأنه لا يجوز للملك أن يكون بخيلاً، هكذا هو الكردي لا يمكن أن يكون موجوداً بدون شجاعة وفكرُهم ليس ببعيد عن الحكمة!
لو جرت مثلُ هذه الحادثة عند شعوبٍ أخرى، لربما كُتبتْ عنها الأشعار ودُوِّنت في بطون الكتب، أما عندنا، لولا فضلُ الشيخ كارسي الذي روى لي هذه القصة، لضاعتْ واندثرتْ دون أن يسمع بها أحدٌ.
————————————–
نشرت في مجلة RONAHÎ (روناهي) – العدد/14/ تاريخ 1 أيار 1943
[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 289 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | موقع https://yek-dem.net/- 03-03-2023
بابەتێن پەیوەستکری: 1
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 04-01-2022 (2 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: وەرگێڕدراو
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەرگەڕکری ژ زمانێ: ک. باکوور ت. لاتین
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: ئەنسیکلۆپیدیا
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 03-03-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 04-03-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 289 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
شێخ عەلی
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
جهـ
باناڵێ
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕۆزا گویلیان
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دڵسۆز زەنگەنە
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
نوور فەریق یەکتا بەگ
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ساری ئەبوبەکر محەمەد زەڵمی
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
کەریم عەبدولمەجید پیرداود
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
شادومان مەلا حەسەن
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
چنار شێخ عومەر
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڤیان مەحمود ئەحمەد
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
یوسف خالید حسێن
28-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,942
وێنە
  110,222
پەرتوک PDF
  20,288
فایلێن پەیوەندیدار
  104,178
ڤیدیۆ
  1,560
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,507
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,069
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,047
عربي - Arabic 
30,893
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,382
فارسی - Farsi 
9,947
English - English 
7,582
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,723
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,670
کەسایەتی 
5,395
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,299
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
607
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,417
MP4 
2,558
IMG 
201,761
∑   رێژە 
236,059
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
شێخ عەلی
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.781 چرکە!