پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,284
وێنە
  109,542
پەرتوک PDF
  20,232
فایلێن پەیوەندیدار
  103,800
ڤیدیۆ
  1,533
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,504
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,805
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,992
عربي - Arabic 
30,500
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,997
فارسی - Farsi 
9,686
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,664
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,620
کەسایەتی 
5,069
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,296
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
606
وێنە و پێناس 
387
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,293
MP4 
2,528
IMG 
200,846
∑   رێژە 
234,991
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
حوار مع د. مريوان وريا قانع الحكم السلطاني في كردستان/ الإسلام السياسي والجندرة
هەر کون و ڕیدانەکا وڵاتی، ل ڕوژهەڵات هەیا ڕوژئاڤا، ل باکوور هەیا باشوور... دبیتە چاڤکانیا کوردیپێدیا!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

حوار مع د. مريوان وريا قانع الحكم السلطاني في كردستان

حوار مع د. مريوان وريا قانع الحكم السلطاني في كردستان
كورال نوري
الترجمة عن الكردية: سامي داوود

مَريوان وريا قانع واحد من المثقفين الكُرد البارزين في كردستان العراق. حاصل على دكتوراه في العلوم السياسية والاجتماعية من جامعة امستردام / هولندا. ويعمل استاذا للدراسات الشرق اوسطية والعالم العربي في الجامعة نفسها. نشر العديد من البحوث والدراسات في السياسة والنظم السياسية، الفلسفة، الدين والعلمانية والتطرف. كما ترجمت بعض مؤلفاته الى اللغة العربية والفارسية. وقد صدر له اكثر من 20 كتابا. منها الدين والعلمانية، التفكير في العهود المظلمة، الانسان والكرامة، القسوة والتشرد، الفكر الرادیكالی: سید قطب، سلاڤو جیجیك واللیبرالیة. يكتب باللغات الكردية ، الانكليزية والهولندية. وقد انشغل مطولا بشرح وتقديم أعمال هانا آرنديت وميشيل فوكو ومدرسة فرانكفورت. كما شارك في تأسيس (مجموعة رَهند/البُعد) التي كانت لها أثر نقدي وفكري مهم في الحركة الثقافية بكردستان العراق. وقد أجرينا معه هذا الحوار لتسليط الضوء على الشأنين الكُردي والعراقي، منها أسباب فشل التجربة الديموقراطية في اقليم كردستان على مدار ثلاثة عقود من الحكم الذاتي. التحديات والمخاوف بخصوص العلاقة مع بغداد والمحيط الإقليمي؟ ناهيك عن حضور الإسلام السياسي في الميدان السياسي والاجتماعي الكردي. وموضوع الجندرة وأزمة الهوية الكردية.

المحور الأول: طبيعة نظام الحكم السلطاني في كردستان العراق

كورال:
نظرا لتوافق توقيت إجراء هذا الحوار مع الذكرى السنوية للاحتفال بالانتفاضة الكردية في اقليم كردستان العراق. دعنا نبدأ من تجربة الحكم في الإقليم. فكما تلاحظ، بعد مرور 30 سنة من الحكم الذاتي، مازال عدم الاستقرار السياسي والاجتماعي سائدا في الإقليم. لماذا، من وجهة نظرك، لم يستطع الكرد في الإقليم أن يكونوا نموذجا حقيقا للحكم الديموقراطي في المنطقة.؟

د.مريوان:
الوضع في الإقليم، ليس فقط غير مستقر، بل وإنما هو متأزم بشكل خطير. وذلك بغض النظر عن التدخلات والأطماع الاقليمية للدول المجاورة لنا، بمشاريعها الامبراطورية الممتدة في جزء منها إلى أراضي الاقلیم. لنأخذ بداية العوامل والمخاوف الداخلية. إذ لم يعد خافيا على أحد أن الإقليم بات منقسما على نفسه بشكل خطیر ولا يتضمن على الحد الأدنى من الإجماع السياسي والاجتماعي. ثمة أيضا قطيعة جوهرية بين الشعب الكردي والطبقة السياسية الحاكمة للإقليم. فلم يعد الناس يثقون بحكامهم، وقد وصلت الريبة إلى حدٍ جعل الناس يعتقدون بعجز العمل السياسي على تغيير أبسط الأمور فی الإقليم، فكيف لها أن تجد حلولا للمشاكل و التحدیات البنيوية الكبرى في الإقليم، ومنها على سبيل المثال لا الحصر: مشكلة استدماج وتحكم العائلة والعشيرة بجميع المناصب الرئيسية والهامة فی النظام السياسي والاقتصادي والأمني، بل وحتى البيروقراطي داخل الإقليم.
إلى جانب إشكالية أخرى، تجسدت في الربط الخطير بين تراكم السلطة السياسية من جهة، وتركيز جميع السلطات الاخری، منها الاقتصادية والعسكرية والأمنية بید نفس الدائرة المغلقة للحكم. بالإضافة إلى أن الانقسام السياسي العميق وتدهور العلاقة المستمر بين القوى المهيمنة في الإقليم، والتي توجهها الميول النفسية لقلة من السياسيين، معطوفة على سنوات من الضغائن والكراهية المتراكمة. ناهيك عن شعور الناس بالإحباط من إمكانية أن تفضي العملية الانتخابية إلى تغييرات ما.
يعايش الناس هذه الإشكالات الكبیرة عن قرب ويتعامل معها يوميا. ويعلم مسبقا أن مشاكل الإقليم لن تحلها الانتخابات، ولا توجد إرادة سياسية حقيقية لمعالجتها. لذلك، امتنع ما نسبته 70% من الناخبين عن المشاركة في الانتخابات الأخيرة. ولم تتعدى نسبة الذين صوتو للحزبین الحاكمین سوى ال 20%. ذلك يعني من ضمن ما يعنيه، أن مَن يحكم الإقليم اليوم اقلیة صغیرة لا تمثل الشعب.
فطبيعة نظام الحكم في إقليم كردستان هو عائلي و قبلي مغلق. وليست لديه صلة وثيقة وعميقة بالمجتمع، أو لديه في أفضل الأحوال بعض الصلات الضعيفة. لكنه في المقابل، يمتلك قوة عسكرية و أمنية مسلحة جيدا، و يتلقى دعما إقليميا من الدول التي لديها مصالح في التعاون مع هذه القوى. والشيء الصريح الذي تعلمه الأغلبية العظمى من الناس في كردستان، هو أن هذا النمودج من السلطة لا يمكنه أن يصبح قوة ديموقراطية، بل وحتى ليس في وسعها أن تتقبل الحد الأدنى من حكم دولة القانون والمساءلة القانونیة و المؤسساتية.
الديموقراطية كشكل للحكم، في حاجة إلى نخبة سياسية مؤمنة بالأسس الديموقراطية وبحكم القانون والمساواة بين الأفراد أمام القانون، وبمشاركة المواطنين في القرارات السياسية. فالديموقراطية لكي تشتغل، تكون بحاجة إلى حرية سياسية فعلية، تسمح بمنافسة حقيقية على السلطة وبالتالي مداولتها بين مختلف القوى، بحیث يصبح أولئك الذين يحكمون اليوم، عاطلين عن العمل السياسي غدا.
لا يمكن إنشاء الديمقراطية على أيدي أشخاص و قوی يعتقدون بأنهم أسياد والناس مجرد رعايا لهم. وأن الدولة و المجتمع ممتلكات شخصية لهم ولسلالتهم. فيشرِّعون لأنفسهم الحق في حكم الناس تحت مسمى الحفاظ على الحاضر والمستقل.
تحتاج الديموقراطية في حدها الأدنى إلى ثقة الناس بالنظام السياسي، وبأن التغيير الاجتماعي ممكن، وأن السلطة الحاكمة لن تحد من الاستقلالية السياسية للمواطنين. بينما لا تتوفر في السلطة الكردية الحاكمة، أقل الخصال التي تتطلبها أبسط أشكال الحكم الديموقراطي. بل يمكن وضعها على النقيض من ذلك. فالنظام السیاسی فی الاقلیم نظام سلطاني يتسنمه السلطان وعائلتە . ولا يأخذون الناس سوى في اعتبار الرعايا فاقدي الحقوق.
إحدى الانتقادات التي يتعرض لها النظام الديموقراطي، أنه يمكن أن يؤدي إلى صيغة من صيغ عدم الاستقرار السياسي. وأنە أقل كفاءة في إنتاج استقرار سياسي. غير أن الوضع القائم في كردستان العراق هو حالة مختلفة ومخيفة من عدم الاستقرار السياسي والفوضى، والتي هي نتيجة لانعدام الأسس القانونية والبيروقراطية والاقتصادية والعسكرية التي تشترطها الديموقراطية لتوجد كنظام سياسي.

كورال:
إلى أي حد ترتبط هذه الفوضى بأزمة القيادة أو الزعامة في الإقليم.؟ إذ ثمة اعتقاد بأن النضال الكردي، العسكري منه والسياسي، لم يفرز قيادة ذات رؤية استراتيجية واستشرافية عميقة، من أجل اقتراح خارطة طريق للأجيال اللاحقة. وتكون تلك الخارطة قاعدة لبناء كيان سياسي مستقر. طبعا، دون الأخذ في الاعتبار الخطاب الشعاراتي للأحزاب الكردية اليوم.؟

د.مريوان:
لا، هذه الوضعية غير مرتبطة فقط بمسألة عدم وجود قائد تاريخي. بمعنی انها لا ترتبط فقط بكفاءة رجال ونساء يمثلون حقيقةً القضية التي يعتبرها شعب ما قضيته الجوهرية. علما أن وجود قيادات نضالية بإرادة سياسية راسخة، وتمتلك رؤية ومشروعا سياسيا، و يكون بمقدورها أن تساعد في نقل مجتمعها من مرحلة إلى أخرى، سيكون ذلك دون أدنى شك، ذا أثر بليغ لإحداث تغييرات سياسية في المجتمع.
وفقا لرؤيتي، فإن الأزمة في الإقليم لا تنحصر بفكرة القيادة، بل هي أزمة معقدة ومتعددة الأبعاد، ضمنها إشكالية فهم السياسة في حد ذاتها. السياسة كإحدى النشاطات الأكثر جوهرية للإنسان. وكفعالية مرتبطة بإنتاج وإبداع الحياة العامة.
فالسياسة ليست نشاطا فرديا. و الإنسان فيها ليس منطويا ومنعزلا عن الآخرين. فی الحقیقە عندما نتحدث في السياسة، لا نتحدث عن الانسان كفرد، بل عن علاقة الافراد مع بعضهم البعض، نتكلم عن الناس. السیاسة نشاط جماعي مشترك. عبرها نبحث في العمل المشترك للناس من أجل إنتاج حياة مشتركة يرى فيها المشاركون تحققا فعليا لحياتهم الحقیقیة، وتفضي إلى بيئة يصبحون فيها أحراراً، وفاعلين بتطلعات إيجابية. ويكون القائد السياسي أحد الفاعلين في دورة إنتاج الحياة العامة المشتركة. وإن تطلب الأمر، ينبري السياسيون لتمثيل الناس في حیاتهم العامة، ويساهموا في إثراء هدە الحياة وفي الحفاظ عليها. بينما تغيب كليا هذه المعطيات عن الحياة السياسية في إقليم كردستان.
من جهة أخرى، فإن خارطة الطريق نفسها ليست شيئا يمكن لقائدٍ سياسي أن يضعها منفردا. ولا يمكن أن نختزل السياسة إلى نشاط وقرارات هذا القائد أو ذاك. فالسياسة عمل جماعي مشترك. وهي خلاصة الأنشطة الإنسانية كافة.

إن أسوأ نظرية سياسية تركت أثرا في واقعنا هي الأفلاطونية السياسية. ذاك المبحث الذي أعادت القوى الماركسية اللينينة صياغتها وتجسيدها في مفاهيم كثيرة ك: الحزب الطلیعي و الزعيم الطلیعي العارف بكل شيء. ما أقصده هنا ب الأفلاطونية السياسية، هو الاعتقاد القائم على الفكرة المستمدة من مفهوم الملك الفيلسوف أو «الفیلسوف الملك» ( الكتاب الخامس من كتاب الجمهورية لأفلاطون). واتخاذها نموذجا لشكل السلطة. بمعنى تصوير القائد السياسي كفيلسوف ينوب عن الآخرين في التفكير. و يحدد ما الذي سوف يحدث وما لا يجب أن يحدث. و يضع البيض كله في سلة هدا القائد، ويمضي بالناس إلى برّ الأمان.
هذا التصور الغريب للقائد، ومن خلاله تصوير السياسة كانعكاس لنشاطه الفردي، لم ینتج تاريخيا غير الطغاة والمجرمين والهيمنة المطلقة التي انتهت بكوارث كبرى. وأؤكد مجددا بأن وجود قيادة ذات كفاءة عالية سيشكل قيمة جوهرية في أي نضال سياسي واجتماعي، و لها خصوصيتها وأهميتها. لكن الأهم هو عدم فهم السياسة كنشاط مرتبط بأفعال هذا القائد أو ذاك.

كورال:
أتعتقد بأن المشكلة ترتبط بتقليدية البرامج الحزبية الكردية، والتي تبدو كأنها امتداد لبقية النظام السياسي في الشرق الأوسط الخال حتى اللحظة من نظام ديموقراطي فعلي.؟ وذلك بالرغم من وجود شكلي للمؤسسات كالبرلمان والحكومة والسلطة القضائية. بينما لا يعكس واقعنا أي تطور في العقل السياسي لدى كل من القيادة والشعب الكردي. وبالتالي يبقى الشكل السياسي للحكم فارغا. كأنما جميع الأحزاب في الشرق الأوسط هي عبارة عن نسخٍ تتوالد من بعضها البعض. وليس بمقدورها الخروج عن دائرة القمع، لتشكيل نظام حكم ديموقراطي.
د.مريوان:
لقد شكل الحزب البلشفي اللينيني نموذجا مرجعيا للأحزاب المتسلطة في المنطقة ككل. بمختلف توجهاتها السياسية والأيديولوجية. حزبٌ يرى في نفسه قائدا للمجتمع، بيده التفسير العلمي الوحيد لظواهر العالم. يحكمه قائدٌ أوحد، يعرف مسبقا مآلات التاریخ والمجتمع، وما يجب تغييره او الحفاظ عليه.
وقد جرت العادة أن يكون لهذه الأحزاب زعيما معصوما عن الخطأ، رؤوفا وعارفا بكل شيء. يذعن الجميع له ويأتمرون بأوامره. جميع الأنظمة الدكتاتورية و القمعية في المنطقة، حكمتها أحزاب لينينة من هذه الطينة. يتسنمها زعيم بكامل الصلاحيات. غير قابل للتغيير إلا بالموت أو بالانقلاب عليه أو بالانشقاق عنه لتأسيس حزب آخر بزعيمٍ جديد. تلجأ هذه الأحزاب إلى قمع الديموقراطية داخليا على مستوى تنظيماتها الحزبية، وخارجيا على مستوى المجتمع.
بعد الانتفاضة الكردية 1991، طرأت تحولات ملموسة في صيغة العمل الحزبي اللينيني بمناطقنا. في مقدمتها: تحول الحزب عمليا إلى ملكية شخصية للزعيم وعائلته. وبالتالي تم اختزال هذه المؤسسة إلى أداة بيد رئيس الحزب، يورثها لأفراد عائلته. ولم يبقى فيها شيء اسمه ايديولوجيا ومنظور سياسي حزبي.
و سيتم تدمير أي شيء يمكن استخدامه كأداة لمساءلة الرئيس وعائلته والدائرة المغلقة المحيطة بهم ، بما في ذلك أيديولوجيا ونظرة الحزب للعالم.

يضاف إلى ما تقدم، أن الأحزاب الكردية بعد الانتفاضة، باتت تمتلك معظم الشركات المحتكرة لاقتصاد الإقليم. الأمر الذي أنتج آلية قاتلة، تمثلت في تحول السلطة السياسية إلى مصدر لمراكمة رأس المال. وبذلك انتقل السياسي من العمل الحزبي إلى العمل الاقتصادي. فبات الشخص ذاته سياسيا، وتاجرا، ومالكا للحصة الأكبر من ثروات البلد.
ثم تمت عملية تحزيب القوى العسكرية بإخضاعها لهيمنة الحزب، وعبرالحزب، أصبحت القوة العسكرية بيد أفراد من العوائل الحاكمة. ليصبح للحزب فعليا ميليشيات خاصة، معظمها تابعة لأقوى رجالات الحزب.
أما التغيير الآخر الذي حدث لأحزابنا، فهو تغوّل الحزب الحاكم و تشعبه في معظم المجالات الاجتماعية، بما فيها تنظيمات المجتمع المدني، والنقابات الصغيرة والنوادي الرياضية. إلى جانب تحكمه بالنظام البيروقراطي وتعطيله لاستقلالية النظام القضائي والعمل الإعلامي.
وقد أدى كل ما تقدم، إلى أن يصبح الحزب في كردستان بعد الانتفاضة، إلى مالك لكيان الإقليم ومؤسساته، و أن يكون أكبر قوة اقتصادية فيه، ومالكا لشبكة اعلامية عملاقة، وقوة عسكرية وأمنية إلخ. بل وحتى بات بإمكان الحزب الحاكم أن يكون كيانا لادولانيا من الدولة ويشتغل كدولة داخل الدولة
( كما تجسدها الإدارة المزدوجة في الإقليم). وفي النتيجة، أصبح الحزب محصنا بسلطة عصية على المساءلة، ولا يمكن السيطرة عليها.[1]

لمتابعة القراءة يرجى الضغط على الرابط أدناه:

=KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=480874&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between=https://www.kurdipedia.org/admin_editor.aspx?expand=0&id=20230409153354480874&lng=11=KTML_Link_External_End=

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 612 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | asostudies.com 05-04-2023
فایلێن پەیوەندیدار: 1
بابەتێن پەیوەستکری: 2
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 05-04-2023 (1 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: وەرگێڕدراو
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەرگەڕکری ژ زمانێ: ک. باشوور
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: ڕەخنەیا سیاسی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: ژنان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: کۆمەڵایەتی
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 09-04-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 11-04-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هەژار کامەلا )ڤە: 10-04-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 612 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.1116 KB 09-04-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,284
وێنە
  109,542
پەرتوک PDF
  20,232
فایلێن پەیوەندیدار
  103,800
ڤیدیۆ
  1,533
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,504
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,805
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,992
عربي - Arabic 
30,500
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,997
فارسی - Farsi 
9,686
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,664
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,620
کەسایەتی 
5,069
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,296
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
606
وێنە و پێناس 
387
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,293
MP4 
2,528
IMG 
200,846
∑   رێژە 
234,991
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.25 چرکە!