پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  536,738
وێنە
  109,409
پەرتوک PDF
  20,214
فایلێن پەیوەندیدار
  103,644
ڤیدیۆ
  1,530
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,385
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,975
عربي - Arabic 
30,361
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,614
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,645
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
55
Español - Spanish 
54
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Esperanto - Esperanto 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,574
کەسایەتی 
5,001
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,296
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,271
MP4 
2,522
IMG 
200,564
∑   رێژە 
234,681
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
أمتنا الكوردية تنزف وثمة شريحة ساذجة لا تزال تعبث
وێنەیێن دیرۆکی مولکێ نەتەوەیێ مەیە! هیڤیە ب لۆگۆ و تێکستان و ڕەنگ کرنێ، بهایێ وانا نەشکینن!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

د. محمود عباس

د. محمود عباس
أمتنا الكوردية تنزف وثمة شريحة ساذجة لا تزال تعبث
د. محمود عباس

تعرض شعبنا إلى إحدى أكبر الكوارث الطبيعية في تاريخ المنطقة، إذ تجاوز الدمار البشري وانهيارات البنية التحتية الوصف، المشاهد تمزق القلوب، وتدفع بالدمعة إلى الانهمار بلا إرادة، مؤلم ما تم إلى حد الانهيار. في كل زاوية تراجيديا، وتحت كل سقف متهدم قصص وقصص، أصوات زالت مع الزمن، ولم تصل إلى أصحابها رشفة ماء، وهناك من يحتضرون تحت الأنقاض أملين بمن يمد لهم يد العون، فمنهم من أستشهد والأمل لم يفارقهم، ومنهم لا يزال يصارع الحياة آملا النجاة.
كارثة تحتاج إلى جهود دول وإمكانيات منظمات عالمية هائلة، من الموارد والمعدات والخبراء، والمليارات من الدولارات، لإنقاذ الباقين على الحياة، ومن عدم الانتهاء في العراء تحت الصقيع. رفع الحطامات وأنقاض الأبنية المدمرة أو المعرضة للسقوط، أو تصليح الممكن احتضان العوائل المشردة مهمة تقع على عاتق البشرية جمعاء، والمؤسف أن الدول المعنية لا تزال تتحاور في الواقع السياسي العسكري السوري، فيصبح المعانون، والضحايا تحت أنقاض البنايات منسيين وبلا ثمن.
نحن الكورد ملامون تاريخيا مثلما الأن، ومن عدة أوجه؛ قبل أن تلام الدول والحكومات والمنظمات الإنسانية، وقبل هيئة الأمم المتحدة، غرقنا وأغرقنا ذاتنا في خلافاتنا الداخلية، وبقينا دون مستوى تقديم أبسط الاحتياجات لشعبنا في حالات مثل المأساة الجارية، ليس فقط لا نملك قوة وإدارة ودولة، بل إننا شبه معدومين في الإمكانات الاقتصادية، والوعي، إلى جانب الضحالة الدبلوماسية التي كان بإمكانها في حال توافرها ولو أنها وجدت أن تدفع بالدول على فتح المعابر وإرسال المساعدات إلى أهلنا في عفرين وجندريس وسرمدا وغيرها، مثلما ترسل إلى الولايات التركية المتضررة.
مقابل ذلك برز البعض من فضاحل حملة الأقلام! ممن يبيعون الوطنيات على صفحات التواصل الاجتماعي، وسياسيون مخضرمون يستغلون الفرصة لتمرير أجنداتهم، يهاجمون هذا التنظيم أو ذاك الحزب، هذا الشخص أو ذاك، ويا ليتهم نقدوا وأفادوا بنقدهم، وتمكنوا من تنوير الدروب، وتوجيه الناس إلى الأساليب المناسبة لمساعدة أهالينا، أو تقديم الأفضل، أو حتى عرض خدمة ما، علهم يصبحوا قدوة يقتدى بهم وبأسلوبهم وخدماتهم، لكنهم وللأسف يزيدون الطينة بلة، ويفاقمون الكارثة، بتفعيل كارثة التآكل الداخلي، الإشكالية التي لا يجيدون صناعة غيرها.
في جميع جغرافيات العالم، وبين أغلب الشعوب، حدوث الكوارث، الطبيعية بشكل خاص، يخلق نوعا من التصالح أو التنسيق بين القوى والشرائح المتصارعة، ويخمد الخلافات، وتدفع بالمنظمات السياسية والثقافية وغيرها إلى التكاتف لإنقاذ ما يمكن إنقاذه من المجتمع المعاني.
لكننا نحن الكورد، لا زلنا نحتضن شريحة من الناس، يعيشون خارج الزمن، والطبيعة، والقوانين الإلهية والإنسانية الحضارية. فرغم ما يمر به شعبنا، وما حل بأمتنا، ورغم أن الجميع يتجه بما يملكه من الإمكانات، لخدمة أهله وشعبه، إن كانت مادية أو معنوية، فهو يسخر روحه وقلبه وقلمه، لخلق التآلف وتقديم ما يمكن من تقديمه، لتخفيف معاناة ذوي المعاناة من هول الكارثة، بينما تلتهي الشريحة العابثة بخلق أوجه جديدة من الشقاق، بدل النقد الموجه، والتهجم بدل البحث عن التآلف وتقديم الخدمات، وخلق الحجج، من التقاعس في تقديم المساعدات، إلى المتاجرة بدماء المعانون من الكارثة الزلزالية، إلى القول الخطأ والتأويلات الشاذة والساذجة، إما لغايات خاصة أو نتيجة مواقف سياسية أو نتيجة جهالة أو لإبراز الذات المريضة، متناسين أن أساليبهم هذه ليست أنها لا تفيد شعبنا المعاني بل تعرقل مسيرة المساعدات وتقلل من احتماليات إقناع الدول المعنية بتقديم الخدمات.
في الوقت الذي يحتاج فيه شعبنا المعاني من هول الكارثة، في منطقة عفرين وشيخ مقصود وما بينهما إلى كل أنواع المساعدات، المادية واللوجستية، إلى القول الحسن، كذلك نحن كحراك بأمس الحاجة إلى التلاحم، وتخميد الخلافات، والتكاتف، والابتعاد عن التشهير والتهجم العشوائي، لنتمكن معاً من فتح الدروب، كل حسب طاقاته، كالوصول إلى المنظمات الإنسانية وحكومات الدول لإقناعهم على إرسال المساعدات لهم كما يقدمونها إلى جنوب تركيا، فمن هم هناك ولا شك أيضا من أبناء شعبنا، وأمتنا لكن خلفهم تقف دولة ذات إمكانات، أما شعبنا في عفرين والمناطق الأخرى فتتحكم بمصائرهم منظمات تكفيرية تعيش خارج إطار الإنسانية، وقد وجدت ضالتها في جمع المزيد من الأموال، بعضهم يمنعون من وصول الخدمات والمساعدات، وبعضهم لا يوصلون إلا الفتات إلى الداخل، وبعضهم ينهب كل ما يتم إرساله. هناك شواهد عينية على تجاوزاتهم وقد وثقتها بعض منظمات حقوق الإنسان بشكل واضح، فبينت أساليبهم في نهب المساعدات التي أرسلت حتى الأن، والتي لم تصل منها سوى نسب ضئيلة. وقد اتهم كل من النظام في دمشق والمنظمات العسكرية المعارضة الموجودة في عفرين بعضهم بعضاً بكيفية سرقة الطرفين للمساعدات، أو عرضها على الإعلام وفيما بعد تبديلها بألبسة وبطانيات مستعملة وخرق بالية.
من أولوياتنا جميعا، كحراك كوردي بكل أطرافه، وبينهم الكتاب والإعلاميون، ومحركو وسائل التواصل الاجتماعي، وغيرهم، التركيز على إيصال ما يمكن إيصاله إلى العائلات التي تعيش الآلام والمآسي، وترك الخلافات والتهجم العبثي والساذج حتى تلك المدرجة تحت منطق النقد المتعلقة بهذه الكارثة، فشعبنا اليوم لا تهمه تقييماتنا، بل ما نقدمه، ولا يهمه ما نحن عليه، بل ما سيصل إليهم من الدعم المادي والطبي، وغيره من الخدمات الضرورية وإيجاد الدعم والمساندة النفسية إعلاميا أو في مواقف سياسية.
من المؤسف، القول أننا نحن الشعب الكوردي، لا يمكن لنا التخلص من الشرائح المرعبة بيننا، كالنبتة السامة والتي تنبت كلما وجدت الفرصة الملائمة، والتي لا تقف حائرة أمام محاولات المجتمع والحراك من تجاوز أحد أخطر وأبشع السمات التي غرزت فينا طوال القرون المظلمة الماضية، فحتى في أحلك الظروف وأفظعها، كالتي يمر بها أهلنا في عفرين وغيرها من المناطق، ثمة من يبرزون خلافاتنا بأوجه تتلاءم والمآسي.
التكاتف، وإيقاف التهجم في هذا الوقت الحرج، مطلوبان منا، وإن كان لا بد من النقد فليكن في خدمة أهلنا في منطقة عفرين، فالكل يعاني وجميعنا نتمنى أن نخدم ونعمل قدر إمكاناتنا.
علينا أن نساعد بعضنا، لنتمكن من تحريك الدول والمنظمات الإنسانية العالمية لتقديم المساعدات والخدمات، والحد من فساد وبشائع المنظمات التكفيرية المدرجة تحت اسم المعارضة السورية، في منطقة عفرين، الذين يقفون كحاجز بين محاولات البعض من الكورد إيصال المساعدات لأهاليهم وسلب ما تم إرساله من منظمات كوردية أو عالمية إلى المنطقة.
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 1,493 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://sotkurdistan.net/- 13-04-2023
بابەتێن پەیوەستکری: 87
1. پارت و رێکخراو الحشد الشعبی
1. بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) ڕێگای گەل - طریق الشعب
2. بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) گەل - الشعب
1. رێکەوت و رووداو 10-02-2023
1. پەڕتووکخانە الدولة الكوردية 01
4. پەڕتووکخانە الدفاع عن الشعب
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 10-02-2023 (1 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 13-04-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) ل : 14-04-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ڤە: 13-04-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 1,493 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
شێخ عەلی
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  536,738
وێنە
  109,409
پەرتوک PDF
  20,214
فایلێن پەیوەندیدار
  103,644
ڤیدیۆ
  1,530
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,385
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,975
عربي - Arabic 
30,361
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,614
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,645
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
55
Español - Spanish 
54
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Esperanto - Esperanto 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,574
کەسایەتی 
5,001
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,296
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,271
MP4 
2,522
IMG 
200,564
∑   رێژە 
234,681
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
شێخ عەلی
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 1.266 چرکە!