پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ڕەسوڵ بێزار گەردی
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەمال حامید ئەسعەد
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەبدولکەریم یونس
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئامانج محەمەد نوری
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
لانە محەمەد ساڵح
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سامی هادی
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
مەلایێ مەزنێ کویە
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
کەیفی موڕاد بەرواری
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,141
وێنە
  110,408
پەرتوک PDF
  20,314
فایلێن پەیوەندیدار
  104,539
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,745
کەسایەتی 
5,593
شەهیدان 
2,546
پەڕتووکخانە 
1,300
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
621
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
33
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   رێژە 
236,453
کەسایەتی
محەمەد عارف جزیری
جهـ
ئاکرێ
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
روج آفا حققت الثورة الذهنية
کوردیپێدیا، زانیاری هندێن ب سانا ئێخستین! تنێ ب مۆبایلێ ڕە نیڤ ملیون تومار دناڤ دەستێ تە دانە!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

روج آفا حققت الثورة الذهنية

روج آفا حققت الثورة الذهنية
روج آفا حققت الثورة الذهنية
الهام أحمد
كل ما سعى إلیھ الكرد منذ آلاف السنین ھو تحقیق ذاتھم، والتعبیر عن الذات الطبیعیة والمنظمة بحقیقة المرأة، فما قام بھ الكرد طوال التاریخ ھو الحفاظ على ھذه الذات عبر الأجیال المتعاقبة. فأبرزوھا تارة في الجبال العالیة، وتارة بالعصیانات التي انتھت أغلبھا بالمجازر الدمویة، إلا أنھا لم تتوقف وتتالت حتى ظھور حزب العمال الكردستاني الذي انطلق كنتاج لكل العصیانات القدیمة ولتجارب الثورات العالمیة والإقلیمیة، ونتیجة للواقع المریر الذي كان الشعب الكردي یعیشھ والممنوعات التي فرضت علیھ من كل النواحي الثقافیة، السیاسیة، الحقوقیة ..الخ. ھذا عدا عن دراستھ لوضع المرأة بشكل خاص ووضعھ موضع العمل الجاد، وكان لابد من جعلھ من أولویات العمل الثوري المحقق للتغییر والتحول الدیمقراطي في المجتمع. بقدر ما كانت المرأة ضعیفة وھزیلة وفاقدة لقوتھا المجتمعیة التاریخیة إلا أنھا كانت وبشكل دائم الأم التي حافظت على الثقافة الأصیلة لجذور الأمة الكردیة، وكانت الأم المدافعة عن ذاك الوجود عن طریق الحفاظ على التراث وارتباطھا بالأرض. فالمرأة الكردیة كانت أول من لبى نداء الحزب، باعتبارھا الأكثر اضطھادا وًأكثر فئات المجتمع المحتاجة إلى التحرر من القیود المفروضة علیھا. ورأت في ھذه الحركة الجوھر الحقیقي للحریة، فھي الحركة الوحیدة التي اھتمت وحللت وضع المرأة وحثتھا على الانضمام إلى صفوف الثورة، وھي الحركة الوحیدة التي كانت صاحبة نھج تحرري للمرأة. ومنھا انتقلت الثورة إلى روج آقا، وبدأت النشاطات السیاسیة والاجتماعیة في ھذه الساحة. أولى الكوادر اللاتي وصلن إلى ساحة روجآفا، وجولاتھن إلى جانب الرجل، ونطقھن الشعبي الفصیح، ووعیھن بالقضیة وقضیة المرأة، واعتراضھن على كل ما ھو بالٍ وغیر عائد لثقافة المجتمع الكردي الطبیعي، وسعیھن الدائم لتصحیح الوضع القائم على أساس اللاعدالة واللامساواة بین الجنسین، كان یجذب انتباه واھتمام كل امرأة التقت بھن. وبالتالي تحولت الحركة لمركز جذب كل امرأة تسعى للحریة ولدیھا حس وشعور وطني. لھذا انضم المئات من الفتیات الشابات إلى صفوف التنظیم بحثاً عن الحقوق الوطنیة للشعب الكردي وتحقیقاً لشخصیة المرأة القدیرة الواعیة، حتى تحولت الحركة إلى تنظیم للشھداء. كان لتلك الخطوات العظیمة وقع كبیر على عموم روج آفا من حیث نسبة تمثیل المرأة ضمن التنظیم، وأخذھا مكانة طلیعیة ضمن إدارة ھذه الثورة ولا سیما أن معظم فعالیات التنظیم تمحورت حول قضیة تحریر المرأة وتحقیق العدالة الاجتماعیة بین الجنسین ضمن المجتمع. مراكز التدریب والتوعیة التي نظمتھا الحركة في روج آفا كان لھا تأثیر كبیر على انخراط المرأة في صفوف النضال التحرري والوصول بھا إلى مستوى الریادة. وما زالت المرأة تسیر على ذاك المیراث، حیث أن الثورة لم تبدأ في روج آفا من العدم، إنما اعتمدت على المیراث الثوري الذي خلقھ حزب العمال الكردستاني، لھذا عندما بدأت الثورة لم تكن المرأة بحاجة لوقت كي تكتسب التجربة أو تنظم نفسھا من جدید، إنما الخبرات التي اكتسبتھا خلال ال 25 عام الماضیة شكلت لھا زخماً وأعطتھا الجسارة لخوض غمار النضال الثوري والسیر مع ركب التطورات المرحلیة التي تحیاھا المنطقة. لھذا كانت المرأة القوة المنظمة للدینامیكیة الكردیة التي ساھمت في تنظیم وتطویر المجالس الشعبیة بدءا مًن الكومونات حتى المجالس العامة والمجالس الخاصة بالمرأة. ھذا والجدیر بالذكر أن كل ھذه الخطوات كانت نتیجة وعي المرأة بالمرحلة التي تمر بھا، ووعیھا بالمھام الأساسیة التي تقع على عاتقھا كي تكون على مستوى المسؤولیة الموكلة إلیھا. المرأة أكثر فئات المجتمع تقدیما لًلتضحیات وتأثرا بًتلك التضحیات التي قدمت. فھي التي تولت مھمات ومسؤولیات الثورة ونشاطات العمل النضالي الاجتماعي إلى جانب مسؤولیاتھا تجاه عائلتھا، وھي التي قدمت قطعة من جسدھا فداء للوطن، فاستشھد ابنھا، ابنتھا، شریك حیاتھا، وھي التي حملت على أكتافھا بشكل یومي أضرحة الشھداء مرددة شعارات تحیي الشھداء والوطن. وھي التي سعت لتحقیق السلام والأمن بشكل دائم. لمَ كل ھذا؟ من أین لھا كل ھذا الصبر؟ بعضھن قدمن ثلاثة من أبنائھن شھداء في سبیل الوطن وعلى الرغم من ذلك نرى الأمل في عیونھن، فھن یملكن قلوبا كًبیرة تحضن العالم كلھ، ویشعرن بروح مسؤولیة عالیة ویقظة لدرجة أنھن یستطعن رؤیة ما لا تستطیع العیون رؤیتھ بإحساسھن.
النضال الذي خاضتھ المرأة خلال الأربع أعوام الماضیة یضاھي جھود خمسین عاماً أو أكثر. فالزمن الذي كنا نحتاجھ لتحقیق قفزة في البلاد خلال خمسین عاماً تحقق إن تمت » في أربعة أعوام، وھذا یؤكد مقولة القائد آبو الاستفادة من لحظات الحریة بشكل صحیح سیساھم ذلك في تحقق الحریة، أما إن لم تتم الاستفادة منھا بشكل صحیح حینھا ستھدر وتضیع تلك اللحظات ومن الصعوبة الوصل لھذا یمكننا القول إن المرأة في روج آفا .« إلیھا مرة أخرى استفادت من ھذه اللحظات وحققت قفزات نوعیة في نضالھا الاجتماعي والسیاسي والاقتصادي والدفاعي والإداري. فمشاركة المرأة في الرئاسة المشتركة ساھم في إفساح المجال أمامھا للقیام بتفعیل طاقاتھا لخدمة وتحریر المجتمع والوطن وسد الطریق أمام احتمال بقائھا في وضعیتھا السابقة بعد نجاح الثورة. كما أن إدارة العمل بذھنیة المرأة والعمل مع الرجل جنبا إًلى جنب في مؤسسة الرئاسة المشتركة، إلى جانب عملھا في كل المؤسسات ومراكز القرار الأخرى مكنھا من أن تكون صاحبة رأي في كل القرارات التي تتخذ بحق الوطن والمجتمع والمرأة. انغماسھا في المجال السیاسي فتح الباب أمام دمقرطة المجتمع حیث یكون للمرأة دور كبیر في تغییر لون السیاسة باعتبار كل الأنظمة السابقة قامت باحتكار السیاسة لصالح الرجل وتنكرت لجھود المرأة المبذولة خلال النضال المریر. إلا أن ثورة روج آفا حققت الكثیر من المكاسب في ھذا المجال، حیث غیرت تلك النظرة الدونیة التي كان یُنظر بھا إلى المرأة، وأصبح لھا اعتبار في ھذا المجال، كما استطاعت أن تجعل من السیاسة عملاً لكل الفئات ولیست حكرا عًلى فئة معینة من المسؤولین، أي أنھا أعادت للسیاسة معناھا الحقیقي وجعلتھا في خدمة المجتمع برمتھ ولیس خدمة فئة أو نخبة معینة منھ. كل ھذا تحقق مع انخراط المرأة في ھذا المجال من العمل.
كما أن العمل الدبلوماسي الذي مارستھ وفاعلیتھا في ھذا المجال فتح الباب أمام آفاق جدیدة لتعریف الأوساط الدبلوماسیة بوضع المرأة وما حققتھ من دیمقراطیة في البلاد. لھذا ظھرت شخصیات نسویة رائدة في مجال العمل الدبلوماسي. ومنھا تعرف العالم الخارجي والإقلیمي على نشاط المرأة والفكر الذي تمثلھ وما استطاعت تحقیقھ في ظروف الثورة العصیبة.
أما المجال الآخر الذي برزت فیھ المرأة فھو مجال الدفاع والحمایة. من المعروف أن النظرة التي ینظر بھا إلى المرأة ھي أنھا تصنع السلام دون حمل السلاح بحجة أن طبیعة المرأة لا تتحمل حمل السلاح والقتال في مواجھة الاعتداءات التي تتعرض لھا. ولكن الدفاع والحمایة لا یتوقف على المجال العسكري وحمل السلاح، إنما یشمل المجال الفكري أولاً باعتبار أن الوعي والفكر ھو الأسلوب الأصح للوصول للتحرر وتحقیق السلام والأمن والاستقرار، ولكن في ظروف الحرب وما تتعرض لھ البلاد والمرأة من ھجوم سافر، وتحول النساء إلى سبایا یتم بیعھن في الأسواق السوداء أو قتلھن أمام أعین أزواجھن وآبائھن وإخوانھن، یتضح بأن المرأة إن لم تدافع عن نفسھا فلن تكون بأمان وھذا ما حدث في كل من شنغال والمدن العراقیة الأخرى التي تعرضت لھجوم المجموعات الإرھابیة. لھذا لا بد أن تتعلم المرأة كیفیة الدفاع عن ذاتھا سواء في المنزل أم خارجھ، لأن العنف الذي تتعرض لھ لا ینحصر في ھجوم مجموعات الإرھاب، إنما تتعرض للعنف من قبل الرجل أیضا سواء كان في مكان العمل أم الشارع أم المنزل. لھذا فھي بحاجة أولاً لذاك الوعي بكیفیة حمایة ذاتھا في مواجھة العنف. وھذا ما استطاعت تحقیقھ ضمن الثورة.
فكل القوانین الخاصة بالأحوال الشخصیة عبارة عن قوانین تدافع عن حقوق المرأة وتحمیھا من العنف الممارس ضدھا. إصدار قوانین كھذه في جزء أصغر من صغیر من منطقة الشرق الأوسط یعتبر قفزة نوعیة نحو التحرر من العقلیة الذكوریة التي تعطي كامل الحق للرجل وتنكر حقوق المرأة، لھذا یمكننا اعتبار إصدار ھذه القوانین أعظم ثورة ذھنیة قامت بھا المرأة في تاریخ الشرق الأوسط والعالم. حتى القوانین الأوروبیة لم تصل إلى ھذا المستوى من التقدم والتطور كي تعترف بكامل حقوق المرأة وتصدر بھا الدساتیر. كما أن وعي المرأة والمجتمع بھذه الدساتیر یعتبر نوعا مًن حملة الدفاع عن الذات في مواجھة المظالم.
والجانب الآخر الذي یتضمن حمل السلاح والنضال والمقاومة في ساحات الشرف حالة فریدة من نوعھا، فحزب العمال الكردستاني جذب المرأة إلى صفوف الدفاع عن الذات والحمایة، والیوم قامت المرأة من كل مكونات روج آفا بالانضمام إلى صفوف الحمایة. ففي البدایة قامت بتنظیم وحداتھا الدفاعیة الخاصة ودربت قدراتھا على القتال في مواجھة أكبر إرھابیي العالم، وخاضت غمار الحرب وقاومت في سبیل الحریة والشرف والكرامة، وقدمت الغالي والنفیس في سبیل صون الكرامة، وأصبحت مثالاً یحتذى بھ من قبل العالم أجمع في ھذا الخصوص. حطمت المرأة بھذه المقاومة مرة أخرى كل النظریات التي كانت تدعي عدم قدرة المرأة على حمل السلاح، وأنھا خُلقت لتكون زھرة للزینة أو عبدة مطیعة بحاجة لمن یحمیھا بشكل دائم، ولا یمكنھا الاعتماد على ذاتھا. أثبتت المرأة في وحدات الحمایة أن قدرتھا على التحمل أقوى من قدرة الرجل في الكثیر من الأحایین. وقد سطرت الملاحم ببطولاتھا تلك وأصبحت أسطورة القرن الحادي والعشرین. وخلقت ثورة في ذھن وروح كل نظام وكل رجل وكل امرأة لا تثق بقدرة وقوة المرأة في المقاومة.
أما بالنسبة للمجال الاقتصادي؛ ففي كل الثورات الاشتراكیة والعالمیة تمت الإشارة إلى أن الاقتصاد ھو السبب الرئیسي في ظھور الطبقات وھو السبب في اضطھاد المرأة، ولكن على الرغم من ذلك لم تستطع تلك الثورات حل ھذه العقدة وبقي الفقیر فقیرا وًالغني غنیاً، والمضطھد مضطھدا.ً إلا أن حركتنا أثبتت أن الذھنیة الدولتیة الذكوریة ھي السبب الرئیسي وراء ھذا الاضطھاد. فإن لم یتم تغییر الذھنیة الذكوریة التي یتم بھا تنظیم الاقتصاد لا یمكن للمرأة أن تنجو من خدمة النظام الذكوري وزیادة نسبة الاضطھاد حتى ولو انضمت المرأة إلى ھذا المیدان كما حدث في روسیا وفرنسا. لھذا تم تغییر ھذه الفكرة من الأساس. فنظام الإدارة الذاتیة والاقتصاد الكومینالي فتح لھا المجالكي تقیم مشاریعھا الخاصة لتمول كل النساء وليس ذوات الاحتیاج فقط، كي یكون لكل امرأة مشاركة فعالة في مجال تطویر الاقتصاد المجتمعي على أساس الجمعیات التعاونیة النسائیة، وھذا یطور المجھود الجماعي ویخلق روح الثورة في ھذا المجال. فعوضا عًن أن تفكر كل امرأة بذاتھا فقط باتت تفكر بجارتھا وصدیقاتھا وأقربائھا من المحتاجین. وھذا یعتبر ثورة ذھنیة عظیمة تعید المجتمع إلى عصور المجتمع الطبیعي عندما كان الاقتصاد من اختصاصالمرأة.
ھذا عدا عن المجال التعلیمي الذي شاركت فیھ المرأة بنسبة 99 ٪ ویمكننا القول إن النظام التعلیمي تطور بشكل خاص بقوة وقدرات المرأة كونھا لم تكن بعیدة عن ھذا المجال أبدا،ً فتربیة الأجیال تعتبر مھمة رئیسیة وطبیعیة تقع على عاتق المرأة، إلا أن التعلیم باللغة الأم وتطویر الثقافة الأصیلة للمكون وتربیة الأطفال على الروح التشاركیة بین كل المكونات الموجودة في المنطقة من كرد وعرب وسریان ھي من المھام الأساسیة التي قامت بھا خلال الأعوام الأربعة الماضیة. وھذا یعتبر من أھم الخطوات التاریخیة التي حدثت في تاریخ ثورة روج آفا، وھذا ما حققتھ المرأة الكردیة. ھذا عدا عن المجالات الأخرى التي طورتھا المرأة خلال الثورة التي قادتھا في روج آفا.
على ماذا اعتمدت المرأة في الثورة الذھنیة التي خلقتھا؟ ما ھو العماد الأساسي لھذه الثورة؟ ما ھي العوائق التي تعترض طریق الثورة الذھنیة كي تكتمل وتتكلل بالنجاح والنصر؟ الكثیرون یرددون مثل ھذه الأسئلة ویكثرون منھا. لأنھم لم یتوقعوا أبدا أًن تظھر ثورة كھذه في جزء صغیر من منطقة الشرق الأوسط. نعم صادفت ھذه الثورة وتصادف الكثیر من العوائق تتمثل في: أولاً: أن المجتمع بأكملھ لم یتوصل لذاك الوعي الذي یخلق الثورة بكل معانیھا، الذھنیة الذكوریة التي عجن المجتمع بھا تشكل أكبر عائق أمام تحقیقھا.
ثانیاً: ذھنیة الرجل وعدم تقبلھ للفكرة بسرعة تشكل عائقاً أیضاً.
ثالثاً: ذھنیة المرأة الأنثویة التي ترفض الخروج من القوقعة بحجة أنھ یعتبر خروجا عًن إطار القدر المحتم علیھا. ھذا ما یحكم نسبة من المجتمع بالابتعاد عن أجواء الثورة باسم الاستقلالیة. لكن یمكننا القول بشكل عام إن شوكة تلك التقالید البالیة انكسرت ولم یعد لھا ذاك المعنى المقدس.
أما من أین أتت ھذه الأفكار وما ھي الأسس التي تستند إلیھا فنقول إن ھذه الثورة الذھنیة ظھرت أولاً من الضرورات والاحتیاجات الأساسیة للمجتمع ذاتھ، حیث خلقت الظروف وضعاً كان لابد فیھ من القیام بالثورة، إلى جانب المیراث الغني للثورة التي قام بھا حزب العمال الكردستاني ھنا، فبقاء القائد آبو في ھذا الجزء وتدریبھ للناس والكوادر ھو العماد الأساسي للثورة الذھنیة. بحسب التاریخ النضالي للحركة یعتبر تحقیق الثورة الذھنیة في ھذا الجزء متأخرا جًدا.ً فكل النساء اللاتي انضممن للثورة كن على أمل أن تتحقق الثورة الذھنیة الأخلاقیة خلال فترة وجیزة. على الرغم من ذلك نعتبر ھذه الثورة ثورة ذھنیة بكل ما تملك الكلمة من معنى، فعندما تصل الأم لمرحلة لا تفرق فیھا بین طفلھا وطفلتھا في المعاملة وتربیھما على نفس المعاملة والأخلاق، وعندما یعود الرجل إلى المنزل ویساعد المرأة المناضلة في ترتیب وتدبیر المسؤولیات المنزلیة دون أن یتعالى علیھا ویعاملھا كشریكة حیاة فعلیة حقیقیة حتى ولو لم یكن بالمستوى أو النسبة المطلوبة یعتبر ثورة بحد ذاتھا. القائد آبو ھو صاحب ھذا الفكر وھذه الفلسفة، ھو الذي وضع دعائم ھذا الفكر، وھو الذي حارب الذھنیة الذكوریة في ذاتھ أولاً ومن ثم عمم ذلك على الكوادر وبین الشعب، وحقق الثورة على ید المرأة التي أفنت حیاتھا في سبیل تحقیقھا وتحقیق العدل والمساواة. وتحولت إلى مثال یحتذى بھ في مجال تحریر الذات من الذھنیة الذكوریة المتوارثة من العصور الجاھلیة.[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 1,031 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://dengekurdistan.net/ - 08-06-2023
بابەتێن پەیوەستکری: 5
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 31-08-2018 (6 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: رۆژئاوای کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: ژنان
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 08-06-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 09-06-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ )ڤە: 08-06-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 1,031 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963

روژەڤ
کەسایەتی
محەمەد عارف جزیری
12-01-2010
هاوڕێ باخەوان
محەمەد عارف جزیری
جهـ
ئاکرێ
23-01-2023
کاروان م. ئاکرەیی
ئاکرێ
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
حزبا بەعس
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ڕەسوڵ بێزار گەردی
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەمال حامید ئەسعەد
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەبدولکەریم یونس
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئامانج محەمەد نوری
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
لانە محەمەد ساڵح
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سامی هادی
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
مەلایێ مەزنێ کویە
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
کەیفی موڕاد بەرواری
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,141
وێنە
  110,408
پەرتوک PDF
  20,314
فایلێن پەیوەندیدار
  104,539
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,745
کەسایەتی 
5,593
شەهیدان 
2,546
پەڕتووکخانە 
1,300
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
621
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
33
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   رێژە 
236,453
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.437 چرکە!