پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ڕەسوڵ بێزار گەردی
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەمال حامید ئەسعەد
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەبدولکەریم یونس
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئامانج محەمەد نوری
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
لانە محەمەد ساڵح
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سامی هادی
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
مەلایێ مەزنێ کویە
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
کەیفی موڕاد بەرواری
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  534,908
وێنە
  110,393
پەرتوک PDF
  20,312
فایلێن پەیوەندیدار
  104,522
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,745
کەسایەتی 
5,593
شەهیدان 
2,546
پەڕتووکخانە 
1,300
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
621
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
33
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   رێژە 
236,453
کەسایەتی
محەمەد عارف جزیری
جهـ
ئاکرێ
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
فَجوةٌ تاريخيّة تمتدُّ ألف عام
ب ڕێنووسەکە پوخت ل مەشینا گەڕیانا مەدە بگەهڕێ، ب ب پشتڕاستیڤە ئەنجامەکە باش بدەست خوەڤە دهینی!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

حسين جمو

حسين جمو
حسين جمو

يكتب “محمد جمال باروت” في كتابهِ (التكوّن التاريخي الحديث للجزيرة السّوريّة) كلمةً “زاعماً” ليصف بها تشكيك المسؤول البريطاني “هنري مكماهون” أن يكون سكان (أضنة، بيره جيك، أورفا، ماردين، مديات، جزير وهكاري)، عرباً خلّصاً.

والزّعم في الاستخدام العربي للكلمة، حديثاً، تأتي مترادفة مع “ادعى كذباً”، وباعتبار أن الزعم كلمة فيها موقف واضح، فالكاتب يقول بهذا المعنى إن «هذه المناطق عربية خالصة».

الحديث هنا ليس عن الحسكة ولا عن تل أبيض، بل عمق كردستان. مع العلم أن “جولميرك” (هكاري) الموجودة على خط العرض 37، وجزيرة بوطان، لو انتهت الكردية في أصقاع كردستان لبقيت فيهما.

ما الذي يجعل باحثاً مهماً من وزن “باروت” يسرح ويمرح في هذا المجال ويحدد الحدود السورية من سفوح طوروس، والكتاب مازال يحظى بإعجاب العديد من الكرد؟ الجواب أنه فيه معلومات مهمة! وما فائدة المعلومات المهمة وغير المسبوقة إذا كانت إحدى المعلومات أنك تقيم على أرض ليست أرضك بالمعنى السياسي؟ هل هي أيضاً معلومة مهمة تستحق الاحتفاء؟!.

تكشف هذه العيّنة البسيطة طريقة اشتغال الكردي على تاريخه، وسذاجة إقباله على كل رقيقٍ رث فيها، وتَركِ ما يحتاج إلى جهدٍ لصياغته. لذلك، فإن أياً من هواة البحث إذا أراد أن يُحرِج القوم؛ فما عليه سوى قراءة قليلٍ من الكُتب حتى ينال من شعبٍ، امتداده من باب القفقاس شمالاً وحتى إيوان كسرى جنوباً، ومن همذان شرقاً وحتى عفرين غرباً.

كل هذا الامتداد الجغرافي الهائل، لا يحتاج سوى إلى هاوٍ في التاريخ ومتأتئ في القراءة حتى يضع شكوكاً على وجوده نفسه. وليست العلّة في التدليس باسم البحث العلمي، فهذا بات تقليداً مرتبطاً بالحداثة والقومية، بل في أن الكردي، اليوم، في العموم وعلى الخصوص، غير عارفٍ بتاريخه، وإن حاول؛ فقراءة ما هو جاهز، مُجتزَءاً وليس كاملاً. وحين يأتي لتقديم ما لديه، تراه قد بالغ وجعل نفسه محل سخرية، وهو في ذلك يرتكب جنايتين:

الأولى أنه يأخذ ب “عقلٍ كبير” وحُسن نيّة ما يكتبه الخبثاء ممن يحيل الوجود السياسي للكرد إلى عملية احتيال و”تسرب عبر الحدود” و”تكاثر زائد عن الحد غيّر معالم المكان”، وهذه الكلمات وإن لم تأتِ بحرفية ما تم تنصيصه، لكن لا يخرج عن المعنى نفسه.

الثانية، أنه يقف على أرضيةٍ تاريخية هشّة، ذلك أن كافة الرواة القوميين التابعين للدول المحتلّة والمجاورة، عَمَدوا علناً، في وضحِ النهار، إلى اختلاق قصصٍ لا أساس لها، لا في العمران ولا حتى في الميثولوجيا، وقاموا بتركيب قصتهم الحضارية القومية.

المؤسسة القومية التركية هنا مثال فاقع في اختلاق الوقائع وتغيير هويات القادة الكبار في الإسلام إلى التركية، لكنهم لا يختارون القائد العربي ويجعلونه تركياً، مطلقاً، ولا الفارسي، إنما الكردي أو أي قائدٍ لا دولة معتبرة له، كالشركس.

لذلك، لا عجب أنه في كتابٍ مدرسي تركي؛ تصير الجيوش في زمن القائد صلاح الدين الأيوبي جيوشاً تركيّة، هكذا بلا خجل ولا خوف من حساب، لأن من فوائد أن تكون دولة هو أن الحرية في الكذب.

الدولة التركية تكذب ولا أحد يوقفها. لديها نقص في بعض مئات من الأعوام بعد غزو القبائل التركية مناطق غرب دجلة، فتقوم بالاستعانة بجيوش الأيوبيين، وإذا استدعى الأمر هناك المماليك البحرية (الشركس) على حسابها أيضاً.

من حيث هي دولة، فهي متاح لها الكذب مع تصفيق الأكاديميين، وهذا ما فعله على سبيل المثال “برنارد لويس” وهو يقرأ كيف صار السومريون أتراكاً. في إيران، الكذب التاريخي مؤسسة “مُتفرْعِنة” وأكثر تخصصاً وتستراً مقارنة بالفضائح التركية المكشوفة.

لديهم أسرار التاريخ الذي تفرّع منه الكرد قبل الإسلام، وتولّى الترك التاريخ الذي تفرّع من الكرد بعد العصر العباسي الأول، أي المعاصر لوفادة السلاجقة والترك من الشرق. وتولّى مؤرّخون وباحثون قوميون عرب الفترة المعاصرة، مستندين إلى ترّهاتٍ منسوبة للمسعودي وغيره عن أبناء الجن وكُرد بن هوازن بن صعصعة.

هناك في بطون الكتب المدوّنة في الفترة العباسية، مئات الصفحات التي لو كانت تخصّ غير الكرد؛ لنتج عنها اليوم مئات الأبحاث والدراسات والتصويبات وتصحيح لمغالطات كبيرة، وفضح سرقات تاريخية وانتحال أحداث لغير أصحابها، وغير ذلك.

هناك مدنٌ وأسماء أنهار ٍمدوّنة في الكتب حتى قبل 800 عام، ولا أثر لها، ولا أحد يعلم أماكنها اليوم، وهي يمكن أن تظهر بقليلٍ من التقصّي العلمي أثرياً. وهناك تاريخٌ غنيٌ جداً لبعض البقاع في الجزيرة، ك (راس العين/ سريه كانييه). وعنها يقول الرحالة “ابن جبير” نحو عام 1185 م: «فغاية حسن القرى بشرقي الأندلس أن يكون لها مثل هذا الموضع جمالاً أو تتحلى بمثل هذه العيون، ولله القدرة في جميع مخلوقاته».

في الفترة ذاتها، يقول “ابن حوقل” عن المدينة وأهلها: «وكانت رأس العين مدينةً ذات سورٍ من حجارة نبيل وكان داخل السور لهم من المزارع والطواحين والبساتين ما كان يقوتهم لولا ما منوا به من الجور الغالب والبلاء الفادح».

وفي تاريخ ميافارقين، ل “ابن الأزرق”، نقرأ أن الأمير الكردي نصر الدولة المرواني، قد استجرّ ثلاث قنوات مائية من رأس العين إلى ميافارقين. ولأن من الغريب أن يحدث ذلك بينما ميافارقين بعيدة عن الموضع المذكور، وهي تقع شرقي دجلة، فإن المقصود عيون كانت على أطراف ميافارقين وكان يطلق عليها في ذلك الوقت رأس العين، تيمّناً برأس العين الكبيرة ذات العيون ال300 التي تحتلها تركيا اليوم.

هذا بالنسبة لرأس العين فقط. ومثلها كثير يستحق تجميعه في كتاب كامل عن هذه المدينة فقط، ودراسة تعاقب الشعوب عليها، سريان وفرس وروم وكرد وعرب وشيشان، وهذا التنوّع له أثره إلى اليوم، وكان معاشاً حتى قبل الاحتلال التركي، ذلك أنه اليوم تحوّل إلى لونٍ واحد قبلي وقومي.

غير ذلك فإن الخروج الكردي إلى بلاد الشام ومصر عسكرياً، منذ القرن العاشر الميلادي، مازال يتعرّض للتآكل والتشويه، وعلى أيدي الكرد قبل غيرهم.

فإن الرواة الكرد في مطلع القرن العشرين، قد بالغ بعضهم في نزعة التحديث والحداثة، وشنّ حرباً شعواء على كل ما هو غير قومي، بطريقةٍ ساذجة، وبدون أيّة دراسة جادة.

هكذا تم حذف مئات السنين من التاريخ الكردي خلال الحقبة الإسلامية الأموية والعباسية وتفرعاتها بما في ذلك الأيوبية، وحتى العثمانية إلى مطلع القرن التاسع عشر.

لقد افتتح القوميون الكرد الأوائل التاريخ الكردي بإمارة بوطان في القرن التاسع عشر، ولم يهتموا مطلقاً بالانقطاع التاريخي التعسفي بين انهيار امبراطورية ميديا وحتى انهيار بدرخان بك سنة 1847.

كيف أمكن للدعاة القوميين الأوائل تمرير هذه الجناية بدون محاسبة! لقد تم شطب هذا التاريخ، لا لأنه ليس كردياً؛ بل الأكثر فداحةً لأنه غامض ويحتاج إلى شغلٍ وجهدٍ استثنائي لفهمه وشرحه وتوفيقه مع فكرة أن ذلك لا يتعارض مع “كردستان”، وأيضاً سبب الاستسلام للاستفزاز الذي سببه تنسيب بعض المؤرخين أو منظري قوميات المنطقة الشخصيات الكردية في التاريخ للفضاء الحضاري العربي أو التركي أو الفارسي (والأخير بات يستخدم الفضاء الطائفي الشيعي لتمييع هوية مساهمين من الكرد اليارسانية).

كردياً، ليس هناك مجال للاختلاق والكذب، ولا داعي له، وحين يتم الكذب في التاريخ؛ فإن ارتداده السلبي يكون إجرامياً، ذلك أنه كما سبق ذكره، ليس للكرد دولة تسند الأكاذيب، باعتبار أن من أهم وظائف الدولة في العصر الحديث هو شرعنة الكذب والإفلات من العقاب عن الجرائم.

لكن في المقابل، لا توجد دولةٌ محتلّة أو مُهيمِنة تستطيع منع الكرد من البحث والتقصّي وسد الفجوة التاريخية الهائلة التي تنتصب كفخٍ لهم يملؤها الآخرون بالأكاذيب والاختلاقات.

هذا التاريخ ليس كنزاً، ولا يمكن أن يكون الحاضر مبنياً على التاريخ، ولا قيمة لمقولة رائجة أن (من لا ماضي له؛ لا حاضر له).. إلخ من مقولات موظّفة لأغراضٍ سياسية.

لا إنسان له أفضلية على إنسانٍ آخر، ولو بمقدار إبرة، بناء على التاريخ. غير أن تجميد استغلال التاريخ على الأطراف الاستعلائية، يستدعي انتزاع ما قامت بالسطو عليه وتزويره، وتحديث سياقٍ أكثر واقعية للمسار التاريخي، بوحشيته وإنسانيته، ذلك أن إظهار الوحشية المرتكَبة باسم الدين أو القبائل أو الشعوب، من شأنه أن يقلل من استدعاء الوقائع الدامية في الحاضر، ويقلّص التفاخر العنصري بالتاريخ.

على سبيل المثال، لو ذهبنا إلى تاريخ دمشق ل “ابن القلانسي”، و”ابن شداد”، وقرأنا عن أكبر عملية سبي شهدتها المنطقة منذ قرون، خلال حملة قادها الأيوبيون ضد الصليبيين في نابلس، وتم بيع الأطفال والنساء في أسواق دمشق.. إلخ. هل سيكون لهذا التاريخ صاحب في الحاضر (غير تنظيمات تكفيرية إرهابية)؟.

ليس للكردي دولة، لذلك الكذب ممنوع، وهو مضطرٌّ أن يكون في صف الحقيقة، وفي اضطراره هذا، حريته ومقاومته ودليله للتعايش والتشارك لا الانعزال.

وليس له مال لإنفاقه على البحث والنشاط الثقافي، وليس له تجّار ورجال أعمال يكافئون البحث العلمي، لذلك المبادرة الفردية التطوعية، بدون تمويل، وبدون مكافأة، وبدون انتظار تشجيع وشكر، هي الطريق الوحيد المتاح، بكل الإرهاق الذي فيها. فنحن أمام ألف عامٍ من التاريخ غير المشتغل عليه بشكل جدي. بهذا المعنى، فإن المبادرة في هذا المجال استئنافٌ معرفي للمقاومة الشاملة.[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 645 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | http://shar-magazine.com/ 21-05-2020
بابەتێن پەیوەستکری: 7
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 21-05-2020 (4 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 97%
97%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 14-06-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( هاوڕێ باخەوان ) ل : 19-06-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هاوڕێ باخەوان )ڤە: 19-06-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 645 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.13 KB 14-06-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
شێخ عەلی
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس

روژەڤ
کەسایەتی
محەمەد عارف جزیری
12-01-2010
هاوڕێ باخەوان
محەمەد عارف جزیری
جهـ
ئاکرێ
23-01-2023
کاروان م. ئاکرەیی
ئاکرێ
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
حزبا بەعس
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ڕەسوڵ بێزار گەردی
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەمال حامید ئەسعەد
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەبدولکەریم یونس
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئامانج محەمەد نوری
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
لانە محەمەد ساڵح
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سامی هادی
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
مەلایێ مەزنێ کویە
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
کەیفی موڕاد بەرواری
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  534,908
وێنە
  110,393
پەرتوک PDF
  20,312
فایلێن پەیوەندیدار
  104,522
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,745
کەسایەتی 
5,593
شەهیدان 
2,546
پەڕتووکخانە 
1,300
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
621
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
33
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   رێژە 
236,453
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
شێخ عەلی
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.391 چرکە!